"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "Valve_Primary_Attack" "Mavi portal ateşle" "[english]Valve_Primary_Attack" "Fire blue portal" "Valve_Secondary_Attack" "Turuncu portal ateşle" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Fire red portal" "Portal_Chapter1_Title" "Test Odası 00" "[english]Portal_Chapter1_Title" "Testchamber 00" "Portal_Chapter2_Title" "Test Odası 04" "[english]Portal_Chapter2_Title" "Testchamber 04" "Portal_Chapter3_Title" "Test Odası 08" "[english]Portal_Chapter3_Title" "Testchamber 08" "Portal_Chapter4_Title" "Test Odası 10" "[english]Portal_Chapter4_Title" "Testchamber 10" "Portal_Chapter5_Title" "Test Odası 13" "[english]Portal_Chapter5_Title" "Testchamber 13" "Portal_Chapter6_Title" "Test Odası 14" "[english]Portal_Chapter6_Title" "Testchamber 14" "Portal_Chapter7_Title" "Test Odası 15" "[english]Portal_Chapter7_Title" "Testchamber 15" "Portal_Chapter8_Title" "Test Odası 16" "[english]Portal_Chapter8_Title" "Testchamber 16" "Portal_Chapter9_Title" "Test Odası 17" "[english]Portal_Chapter9_Title" "Testchamber 17" "Portal_Chapter10_Title" "Test Odası 18" "[english]Portal_Chapter10_Title" "Testchamber 18" "Portal_Chapter11_Title" "Test Odası 19" "[english]Portal_Chapter11_Title" "Testchamber 19" "Portal_Chapter12_Title" "Testi Tamamlama" "[english]Portal_Chapter12_Title" "Testing Complete" "hint_get_portal_1" "%+attack% MAVİ PORTAL YERLEŞTİR" "[english]hint_get_portal_1" "%+attack% TO PLACE THE BLUE PORTAL" "hint_get_portal_2" "%+attack2% TURUNCU PORTAL YERLEŞTİR" "[english]hint_get_portal_2" "%+attack2% TO PLACE THE ORANGE PORTAL" "hint_use_items" "%+use% NESNEYİ AL" "[english]hint_use_items" "%+use% TO PICKUP AN OBJECT" "hint_drop_items" "%+use% NESNEYİ BIRAK" "[english]hint_drop_items" "%+use% TO DROP AN OBJECT" "hint_use_switches" "%+use% KULLAN" "[english]hint_use_switches" "%+use% TO USE" "hint_duck" "%+duck% ÇÖMEL" "[english]hint_duck" "%+duck% TO CROUCH" "hint_move_ctrls" "İLERİ %+forward%GERİ %+back%SOLA %+moveleft%SAĞA %+moveright%" "[english]hint_move_ctrls" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "hint_jump" "%+jump% ZIPLA" "[english]hint_jump" "%+jump% TO JUMP" "HL2_Enable_Commentary" "Yorum parçasını etkinleştir" "[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track" "hl2_AmmoFull" "DOLU" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "GÖREV: FESHEDİLDİ\nÖZNE: FREEMAN\nNEDEN: GÖREVİN KRİTİK KAYNAKLARINI KORUMADA BAŞARISIZ OLUNDU" "[english]HL2_GameOver_Object" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES" "HL2_GameOver_Ally" "GÖREV: FESHEDİLDİ\nÖZNE: FREEMAN\nNEDEN: GÖREVİN KRİTİK PERSONELİNİ KORUMADA BAŞARISIZ OLUNDU" "[english]HL2_GameOver_Ally" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL" "HL2_GameOver_Timer" "GÖREV: FESHEDİLDİ\nÖZNE: FREEMAN\nNEDEN: KRİTİK GİDİŞAT ZAMANINDA ÖNLENEMEDİ" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE" "HL2_GameOver_Stuck" "GÖREV: FESHEDİLDİ\nÖZNE: FREEMAN\nNEDEN: VERİLEN KARARIN KÖTÜ SONUÇLAR DOĞURMASI" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "Portal_Portalgun" "PORTAL SİLAHI" "[english]Portal_Portalgun" "PORTALGUN" "HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "STANDART GÜVENLİK GÜÇLERİ EKİPMANI\n(ENERJİ TÜFEĞİ)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BÖCEK YEMİ)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "ARBALET" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "LEVYE" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "EL BOMBASI" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "SIFIR-NOKTASAL ENERJİ SİLAHI\n(YER ÇEKİMİ SİLAHI)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "9MM TABANCA" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "ROKETATAR\n(ROKET GÜDÜMLÜ BOMBA)" "[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "AV TÜFEĞİ" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG\n(HAFİF MAKİNELİ SİLAH)" "[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)" "Portal_Saved" "Kaydedildi..." "[english]Portal_Saved" "Saved..." "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS01" "PORTALLAR" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS01" "PORTALS" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS02" "ADIMLAR" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS02" "STEPS" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS03" "SÜRE" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS03" "TIME" "Bonus_Map_Cheated" "HİLE YAPILDI!" "[english]Bonus_Map_Cheated" "CHEATED!" "Bonus_Map_Challenges" "Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_Challenges" "Challenges" "Bonus_Map_ChallengesComment" "Test odaları, çözülmesi gereken fazladan bulmacalar içermektedir." "[english]Bonus_Map_ChallengesComment" "The test chambers with an extra layer of goal-based puzzles." "Bonus_Map_TC13Challenges" "Test Odası 13: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC13Challenges" "Test Chamber 13: Challenges" "Bonus_Map_TC14Challenges" "Test Odası 14: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC14Challenges" "Test Chamber 14: Challenges" "Bonus_Map_TC15Challenges" "Test Odası 15: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC15Challenges" "Test Chamber 15: Challenges" "Bonus_Map_TC16Challenges" "Test Odası 16: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC16Challenges" "Test Chamber 16: Challenges" "Bonus_Map_TC17Challenges" "Test Odası 17: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC17Challenges" "Test Chamber 17: Challenges" "Bonus_Map_TC18Challenges" "Test Odası 18: Mücadeleler" "[english]Bonus_Map_TC18Challenges" "Test Chamber 18: Challenges" "Bonus_Map_ChallengePortals" "En Az Portal" "[english]Bonus_Map_ChallengePortals" "Least Portals" "Bonus_Map_LeastPortalsComment" "Mümkün olduğunca az portal kullan!" "[english]Bonus_Map_LeastPortalsComment" "Use as few portals as possible!" "Bonus_Map_ChallengeSteps" "En Az Adım" "[english]Bonus_Map_ChallengeSteps" "Least Steps" "Bonus_Map_LeastStepsComment" "Mümkün olduğunca az adım at!" "[english]Bonus_Map_LeastStepsComment" "Take as few footsteps as possible!" "Bonus_Map_ChallengeTime" "En Az Süre" "[english]Bonus_Map_ChallengeTime" "Least Time" "Bonus_Map_LeastTimeComment" "Sona en kısa sürede ulaş!" "[english]Bonus_Map_LeastTimeComment" "Reach the end as fast as possible!" "Bonus_Map_AdvancedChambers" "İleri Düzey Odalar" "[english]Bonus_Map_AdvancedChambers" "Advanced Chambers" "Bonus_Map_AdvancedChambersComment" "Test odalarının zorluğu iki kat geliştirildi!" "[english]Bonus_Map_AdvancedChambersComment" "The test chambers have been twisted to be more advanced!" "Bonus_Map_TC13Advanced" "Test Odası 13: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC13Advanced" "Test Chamber 13: Advanced" "Bonus_Map_TC13AdvancedComment" "Zemin yapışkan ve sadece tek bir kutu var." "[english]Bonus_Map_TC13AdvancedComment" "The floor is goo and there's only one box." "Bonus_Map_TC14Advanced" "Test Odası 14: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC14Advanced" "Test Chamber 14: Advanced" "Bonus_Map_TC14AdvancedComment" "Kutuya ulaşmak daha zor ve hareketli platformlar yok." "[english]Bonus_Map_TC14AdvancedComment" "Getting to the box is harder and the moving platforms are removed." "Bonus_Map_TC15Advanced" "Test Odası 15: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC15Advanced" "Test Chamber 15: Advanced" "Bonus_Map_TC15AdvancedComment" "Reflekslerini ve problem çözme kabiliyetini test etmek için her şey biraz daha zorlaştırıldı." "[english]Bonus_Map_TC15AdvancedComment" "Everything has been made more difficult to test your reflexes and cognitive problem solving." "Bonus_Map_TC16Advanced" "Test Odası 16: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC16Advanced" "Test Chamber 16: Advanced" "Bonus_Map_TC16AdvancedComment" "Taretler, kafeslerinde kilitli bir şekilde duruyor." "[english]Bonus_Map_TC16AdvancedComment" "The turrets are locked in cages." "Bonus_Map_TC17Advanced" "Test Odası 17: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC17Advanced" "Test Chamber 17: Advanced" "Bonus_Map_TC17AdvancedComment" "Yoldaş küp artık bir top ve yakalayıcıları etkinleştirmek daha karmaşık." "[english]Bonus_Map_TC17AdvancedComment" "The companion cube is now a ball and activating the catchers is more complicated." "Bonus_Map_TC18Advanced" "Test Odası 18: İleri Düzey" "[english]Bonus_Map_TC18Advanced" "Test Chamber 18: Advanced" "Bonus_Map_TC18AdvancedComment" "Tavan kaplaması artık metal ve top ateşleyicisi yok." "[english]Bonus_Map_TC18AdvancedComment" "The ceiling is metal and the ball launcher has been removed." "HL2_Credits_VoicesTitle" "Seslendirenler:" "[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Peder Grigori" "[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori" "HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Siviller\\Çeşitli karakterler" "[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Siviller\\Çeşitli karakterler" "[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Seslendirme Kadrosu:" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Ses Kayıt:" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Ses kayıt programı ve lojistik:" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "Yasal Deneme Takımı:" "[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:" "HL2_Credits_FacesThanks" "Yüzlerini kullandığımız kişilere teşekkürler:" "[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "Özel teşekkürler:" "[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "PORTAL_GET_PORTALGUNS_NAME" "Laboratuvar Faresi" "[english]PORTAL_GET_PORTALGUNS_NAME" "Lab Rat" "PORTAL_GET_PORTALGUNS_DESC" "Tam güçte Aperture Science Portatif Portal Aygıtı elde et." "[english]PORTAL_GET_PORTALGUNS_DESC" "Acquire the fully powered Aperture Science Handheld Portal Device." "PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_NAME" "Partiye Giden" "[english]PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_NAME" "Partygoer" "PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_DESC" "Parti eşinin doğru konuma gitmesine yardım et." "[english]PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_DESC" "Make the correct party escort submission position decision." "PORTAL_BEAT_GAME_NAME" "Kalp Kıran" "[english]PORTAL_BEAT_GAME_NAME" "Heartbreaker" "PORTAL_BEAT_GAME_DESC" "Portal'ı tamamla." "[english]PORTAL_BEAT_GAME_DESC" "Complete Portal." "PORTAL_INFINITEFALL_NAME" "Son Sürat" "[english]PORTAL_INFINITEFALL_NAME" "Terminal Velocity" "PORTAL_INFINITEFALL_DESC" "30.000 adım aşağı düş." "[english]PORTAL_INFINITEFALL_DESC" "Fall 30,000 feet." "PORTAL_LONGJUMP_NAME" "Uzun Atlama" "[english]PORTAL_LONGJUMP_NAME" "Long Jump" "PORTAL_LONGJUMP_DESC" "300 adım yükseğe zıpla." "[english]PORTAL_LONGJUMP_DESC" "Jump 300 feet." "PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_NAME" "Kapkek" "[english]PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_NAME" "Cupcake" "PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_DESC" "İki ileri düzey Portal haritası bitir." "[english]PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat two Portal advanced maps." "PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_NAME" "Meyveli Kek" "[english]PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_NAME" "Fruitcake" "PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_DESC" "Dört ileri düzey Portal haritası bitir." "[english]PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat four Portal advanced maps." "PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_NAME" "Vanilyalı Yaş Pasta" "[english]PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_NAME" "Vanilla Crazy Cake" "PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_DESC" "Tüm altı ileri düzey Portal haritasını da bitir." "[english]PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat all six Portal advanced maps." "PORTAL_GET_ALLBRONZE_NAME" "Temel Bilimler" "[english]PORTAL_GET_ALLBRONZE_NAME" "Basic Science" "PORTAL_GET_ALLBRONZE_DESC" "Tüm Portal mücadelelerinden bronz madalya kazan." "[english]PORTAL_GET_ALLBRONZE_DESC" "Earn bronze medals on all Portal challenges." "PORTAL_GET_ALLSILVER_NAME" "Roket Bilimi" "[english]PORTAL_GET_ALLSILVER_NAME" "Rocket Science" "PORTAL_GET_ALLSILVER_DESC" "Tüm Portal mücadelelerinden gümüş madalya kazan." "[english]PORTAL_GET_ALLSILVER_DESC" "Earn silver medals on all Portal challenges." "PORTAL_GET_ALLGOLD_NAME" "Aperture Science" "[english]PORTAL_GET_ALLGOLD_NAME" "Aperture Science" "PORTAL_GET_ALLGOLD_DESC" "Tüm Portal mücadelelerinden altın madalya kazan." "[english]PORTAL_GET_ALLGOLD_DESC" "Earn gold medals on all Portal challenges." "PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_NAME" "Kardeş Katili" "[english]PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_NAME" "Fratricide" "PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_DESC" "Yaşamak için ne gerekiyorsa yap." "[english]PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_DESC" "Do whatever it takes to survive." "PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_NAME" "Kameralardan Utanan" "[english]PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_NAME" "Camera Shy" "PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_DESC" "Duvarlardaki güvenlik kameralarını sök." "[english]PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_DESC" "Detach security cameras from the walls." "PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_NAME" "Dost Ateşi" "[english]PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_NAME" "Friendly Fire" "PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_DESC" "Bir tareti başka bir taretle devir." "[english]PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_DESC" "Knock down a turret with another turret." "PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_NAME" "İletim Alındı" "[english]PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_NAME" "Transmission Received" "PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_DESC" "..?" "[english]PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_DESC" "..?" "portal_lyrics_01" "Bu bir zaferdi." "[english]portal_lyrics_01" "This was a triumph." "portal_lyrics_02" "Not alıyorum:" "[english]portal_lyrics_02" "I'm making a note here:" "portal_lyrics_03" "BÜYÜK BAŞARI." "[english]portal_lyrics_03" "HUGE SUCCESS." "portal_lyrics_04" "Benim memnuniyetimi" "[english]portal_lyrics_04" "It's hard to overstate" "portal_lyrics_05" "abartmak zordur." "[english]portal_lyrics_05" "my satisfaction." "portal_lyrics_06" "Aperture Science" "[english]portal_lyrics_06" "Aperture Science" "portal_lyrics_07" "Yapmamız gerekeni yaparız" "[english]portal_lyrics_07" "We do what we must" "portal_lyrics_08" "çünkü" "[english]portal_lyrics_08" "because" "portal_lyrics_09" "yapabiliriz." "[english]portal_lyrics_09" "we can." "portal_lyrics_10" "Hepimizin" "[english]portal_lyrics_10" "For the good" "portal_lyrics_11" "iyiliği için." "[english]portal_lyrics_11" " of all of us." "portal_lyrics_12" "Ölmüş olanlar hariç." "[english]portal_lyrics_12" "Except the ones who are dead." "portal_lyrics_13" "Fakat her hatanın ardından" "[english]portal_lyrics_13" "But there's no sense crying" "portal_lyrics_14" "ağlamanın mantığı yoktur." "[english]portal_lyrics_14" "over every mistake." "portal_lyrics_15" "Denemeye devam edersin" "[english]portal_lyrics_15" "You just keep on trying" "portal_lyrics_16" "bitene kadar" "[english]portal_lyrics_16" "till you run out of" "portal_lyrics_17" "pastan." "[english]portal_lyrics_17" " cake." "portal_lyrics_18" "Ve bilim işi tamamlanır." "[english]portal_lyrics_18" "And the Science gets done." "portal_lyrics_19" "Harika bir silah yaparsın." "[english]portal_lyrics_19" "And you make a neat gun." "portal_lyrics_20" "Hâlâ yaşayan" "[english]portal_lyrics_20" "For the people who are" "portal_lyrics_21" "insanlar için." "[english]portal_lyrics_21" "still alive." "portal_lyrics_22" "Kızgın bile değilim." "[english]portal_lyrics_22" "I'm not even angry." "portal_lyrics_23" "Çok" "[english]portal_lyrics_23" "I'm being " "portal_lyrics_24" "samimiyim" "[english]portal_lyrics_24" "so" "portal_lyrics_25" "şu" "[english]portal_lyrics_25" " sincere " "portal_lyrics_26" "anda." "[english]portal_lyrics_26" "right now." "portal_lyrics_27" "Hatta" "[english]portal_lyrics_27" "Even " "portal_lyrics_28" "benim" "[english]portal_lyrics_28" "though you " "portal_lyrics_29" "kalbimi" "[english]portal_lyrics_29" "broke " "portal_lyrics_30" "kırsan bile." "[english]portal_lyrics_30" "my heart." "portal_lyrics_31" "Ve" "[english]portal_lyrics_31" "And " "portal_lyrics_32" "beni" "[english]portal_lyrics_32" "killed " "portal_lyrics_33" "öldürsen de." "[english]portal_lyrics_33" "me." "portal_lyrics_34" "Ve parçalarıma ayırsan da." "[english]portal_lyrics_34" "And tore me to pieces." "portal_lyrics_35" "Ve her parçamı" "[english]portal_lyrics_35" "And threw every piece" "portal_lyrics_36" "ateşe" "[english]portal_lyrics_36" "into" "portal_lyrics_37" "atsan da." "[english]portal_lyrics_37" "a fire." "portal_lyrics_38" "Onlar yandıkça" "[english]portal_lyrics_38" "As they burned " "portal_lyrics_39" "acı verdi çünkü" "[english]portal_lyrics_39" "it hurt because" "portal_lyrics_40" "Senin için çok mutluydum!" "[english]portal_lyrics_40" "I was so happy for you!" "portal_lyrics_41" "Şimdi bu veri noktaları" "[english]portal_lyrics_41" "Now these points of data" "portal_lyrics_42" "güzel bir satır oluşturdu." "[english]portal_lyrics_42" "make a beautiful line." "portal_lyrics_43" "Ve Betadan çıktık." "[english]portal_lyrics_43" "And we're out of beta." "portal_lyrics_44" "Zamanında yayınlıyoruz." "[english]portal_lyrics_44" "We're releasing on time." "portal_lyrics_45" "Ve ben mutluyum. Yakıldım." "[english]portal_lyrics_45" "So I'm GLaD. I got burned." "portal_lyrics_46" "Öğrendiğimiz o kadar şeyi düşünsene" "[english]portal_lyrics_46" "Think of all the things we learned" "portal_lyrics_47" "hâlâ yaşayan" "[english]portal_lyrics_47" "for the people who are" "portal_lyrics_48" "hâlâ" "[english]portal_lyrics_48" "still" "portal_lyrics_49" "için." "[english]portal_lyrics_49" " alive." "portal_lyrics_50" "Devam et ve terket" "[english]portal_lyrics_50" "Go ahead and leave " "portal_lyrics_51" "beni." "[english]portal_lyrics_51" "me." "portal_lyrics_52" "Sanırım" "[english]portal_lyrics_52" "I think " "portal_lyrics_53" "ben" "[english]portal_lyrics_53" "I prefer " "portal_lyrics_54" "içeride" "[english]portal_lyrics_54" "to stay " "portal_lyrics_55" "kalacağım." "[english]portal_lyrics_55" "in" "portal_lyrics_56" " " "[english]portal_lyrics_56" "side." "portal_lyrics_57" "Belki" "[english]portal_lyrics_57" "May" "portal_lyrics_58" "sana yardım edecek" "[english]portal_lyrics_58" "be you'll find someone else" "portal_lyrics_59" "başka birini bulursun." "[english]portal_lyrics_59" "to help you." "portal_lyrics_60" "Belki" "[english]portal_lyrics_60" "Maybe " "portal_lyrics_61" "Black" "[english]portal_lyrics_61" "Black " "portal_lyrics_62" "Mesa" "[english]portal_lyrics_62" "Mesa" "portal_lyrics_63" "BU BİR ŞAKAYDI." "[english]portal_lyrics_63" "THAT WAS A JOKE." "portal_lyrics_64" "HİÇ" "[english]portal_lyrics_64" "FAT " "portal_lyrics_65" "ŞANSIN YOK." "[english]portal_lyrics_65" "CHANCE." "portal_lyrics_66" "Her neyse" "[english]portal_lyrics_66" "Anyway" "portal_lyrics_67" ", bu pasta muhteşem." "[english]portal_lyrics_67" ", this cake is great." "portal_lyrics_68" "Çok lezzetli ve taze." "[english]portal_lyrics_68" "It's so delicious and moist." "portal_lyrics_69" "Baksana, hâlâ konuşuyorum" "[english]portal_lyrics_69" "Look at me still talking" "portal_lyrics_70" "bilim yapacağım yerde." "[english]portal_lyrics_70" "when there's Science to do." "portal_lyrics_71" "Hâlini gördükçe," "[english]portal_lyrics_71" "When I look out there," "portal_lyrics_72" "sen olmadığıma seviniyorum." "[english]portal_lyrics_72" "it makes me GLaD I'm not you." "portal_lyrics_73" "Yapacağım deneyler var." "[english]portal_lyrics_73" "I've experiments to run." "portal_lyrics_74" "Yapılması gereken araştırmalar var." "[english]portal_lyrics_74" "There is research to be done." "portal_lyrics_75" "Hâlâ yaşayan" "[english]portal_lyrics_75" "On the people who are" "portal_lyrics_76" "hâlâ" "[english]portal_lyrics_76" "still " "portal_lyrics_77" "üzerinde." "[english]portal_lyrics_77" "alive." "portal_lyrics_78" "Ve inan bana ben" "[english]portal_lyrics_78" "And believe me I am" "portal_lyrics_79" "hâlâ yaşıyorum." "[english]portal_lyrics_79" "still alive." "portal_lyrics_80" "Bilim yapıyorum ve" "[english]portal_lyrics_80" "I'm doing Science and I'm" "portal_lyrics_81" "hâlâ yaşıyorum." "[english]portal_lyrics_81" "still alive." "portal_lyrics_82" "MÜKEMMEL hissediyorum ve" "[english]portal_lyrics_82" "I feel FANTASTIC and I'm" "portal_lyrics_83" "hâlâ yaşıyorum." "[english]portal_lyrics_83" "still alive." "portal_lyrics_84" "Sen ölürken" "[english]portal_lyrics_84" "While you're dying I'll be" "portal_lyrics_85" "hâlâ yaşayacağım." "[english]portal_lyrics_85" "still alive." "portal_lyrics_86" "Ve sen öldüğünde ben" "[english]portal_lyrics_86" "And when you're dead I will be" "portal_lyrics_87" "hâlâ yaşıyor olacağım." "[english]portal_lyrics_87" "still alive." "portal_lyrics_88" "YAŞAYACAĞIM" "[english]portal_lyrics_88" "STILL ALIVE" } }