"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "Valve_Primary_Attack" "파란 포털 생성" "[english]Valve_Primary_Attack" "Fire blue portal" "Valve_Secondary_Attack" "빨간 포털 생성" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Fire red portal" "Portal_Chapter1_Title" "실험실 00" "[english]Portal_Chapter1_Title" "Testchamber 00" "Portal_Chapter2_Title" "실험실 04" "[english]Portal_Chapter2_Title" "Testchamber 04" "Portal_Chapter3_Title" "실험실 08" "[english]Portal_Chapter3_Title" "Testchamber 08" "Portal_Chapter4_Title" "실험실 10" "[english]Portal_Chapter4_Title" "Testchamber 10" "Portal_Chapter5_Title" "실험실 13" "[english]Portal_Chapter5_Title" "Testchamber 13" "Portal_Chapter6_Title" "실험실 14" "[english]Portal_Chapter6_Title" "Testchamber 14" "Portal_Chapter7_Title" "실험실 15" "[english]Portal_Chapter7_Title" "Testchamber 15" "Portal_Chapter8_Title" "실험실 16" "[english]Portal_Chapter8_Title" "Testchamber 16" "Portal_Chapter9_Title" "실험실 17" "[english]Portal_Chapter9_Title" "Testchamber 17" "Portal_Chapter10_Title" "실험실 18" "[english]Portal_Chapter10_Title" "Testchamber 18" "Portal_Chapter11_Title" "실험실 19" "[english]Portal_Chapter11_Title" "Testchamber 19" "Portal_Chapter12_Title" "실험 완료" "[english]Portal_Chapter12_Title" "Testing Complete" "hint_get_portal_1" "%+attack% 파란 포털 배치" "[english]hint_get_portal_1" "%+attack% TO PLACE THE BLUE PORTAL" "hint_get_portal_2" "%+attack2% 오렌지 포털 배치" "[english]hint_get_portal_2" "%+attack2% TO PLACE THE ORANGE PORTAL" "hint_use_items" "%+use% 물체 집기" "[english]hint_use_items" "%+use% TO PICKUP AN OBJECT" "hint_drop_items" "%+use% 물체 놓기" "[english]hint_drop_items" "%+use% TO DROP AN OBJECT" "hint_use_switches" "%+use% 사용" "[english]hint_use_switches" "%+use% TO USE" "hint_duck" "%+duck% 웅크리기" "[english]hint_duck" "%+duck% TO CROUCH" "hint_move_ctrls" "앞으로 %+forward%뒤로 %+back%왼쪽으로 %+moveleft%오른쪽으로 %+moveright%" "[english]hint_move_ctrls" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "hint_jump" "%+jump% 점프" "[english]hint_jump" "%+jump% TO JUMP" "HL2_Enable_Commentary" "해설 트랙 활성화" "[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track" "hl2_AmmoFull" "꽉 참" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "임무: 종결\n대상: 프리맨\n이유: 중요한 자원을 지키지 못함" "[english]HL2_GameOver_Object" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES" "HL2_GameOver_Ally" "임무: 종결\n대상: 프리맨\n이유: 중요한 인물을 지키지 못함" "[english]HL2_GameOver_Ally" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL" "HL2_GameOver_Timer" "임무: 종결\n대상: 프리맨\n이유: 시간 제한 초과" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE" "HL2_GameOver_Stuck" "임무: 종결\n대상: 프리맨\n이유: 형편없는 판단력" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "Portal_Portalgun" "포털건" "[english]Portal_Portalgun" "PORTALGUN" "HL2_357Handgun" ".357 매그넘" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "오버워치 표준 소총\n(펄스-소총)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "페로포드\n(벌레미끼)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "석궁" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "크로우바" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "수류탄" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "영점 에너지 건\n(중력 건)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "9MM 권총" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG\n(로켓 추진 유탄)" "[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "산탄총" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "기관단총\n(소형 기관총)" "[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)" "Portal_Saved" "저장됨..." "[english]Portal_Saved" "Saved..." "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS01" "포털" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS01" "PORTALS" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS02" "걸음" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS02" "STEPS" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS03" "시간" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS03" "TIME" "Bonus_Map_Cheated" "반칙!" "[english]Bonus_Map_Cheated" "CHEATED!" "Bonus_Map_Challenges" "도전 실험실" "[english]Bonus_Map_Challenges" "Challenges" "Bonus_Map_ChallengesComment" "일정 목표가 있는 여러 가지 퍼즐로 이루어진 실험실입니다." "[english]Bonus_Map_ChallengesComment" "The test chambers with an extra layer of goal-based puzzles." "Bonus_Map_TC13Challenges" "실험실 13: 도전" "[english]Bonus_Map_TC13Challenges" "Test Chamber 13: Challenges" "Bonus_Map_TC14Challenges" "실험실 14: 도전" "[english]Bonus_Map_TC14Challenges" "Test Chamber 14: Challenges" "Bonus_Map_TC15Challenges" "실험실 15: 도전" "[english]Bonus_Map_TC15Challenges" "Test Chamber 15: Challenges" "Bonus_Map_TC16Challenges" "실험실 16: 도전" "[english]Bonus_Map_TC16Challenges" "Test Chamber 16: Challenges" "Bonus_Map_TC17Challenges" "실험실 17: 도전" "[english]Bonus_Map_TC17Challenges" "Test Chamber 17: Challenges" "Bonus_Map_TC18Challenges" "실험실 18: 도전" "[english]Bonus_Map_TC18Challenges" "Test Chamber 18: Challenges" "Bonus_Map_ChallengePortals" "최소한의 포털" "[english]Bonus_Map_ChallengePortals" "Least Portals" "Bonus_Map_LeastPortalsComment" "포털을 최대한 적게 사용하십시오!" "[english]Bonus_Map_LeastPortalsComment" "Use as few portals as possible!" "Bonus_Map_ChallengeSteps" "최소한의 걸음" "[english]Bonus_Map_ChallengeSteps" "Least Steps" "Bonus_Map_LeastStepsComment" "최대한 적게 걸으십시오!" "[english]Bonus_Map_LeastStepsComment" "Take as few footsteps as possible!" "Bonus_Map_ChallengeTime" "최소한의 시간" "[english]Bonus_Map_ChallengeTime" "Least Time" "Bonus_Map_LeastTimeComment" "최대한 빠른 시간 내에 도착하십시오!" "[english]Bonus_Map_LeastTimeComment" "Reach the end as fast as possible!" "Bonus_Map_AdvancedChambers" "고급 실험실" "[english]Bonus_Map_AdvancedChambers" "Advanced Chambers" "Bonus_Map_AdvancedChambersComment" "높은 난이도를 위해 실험실의 환경이 바뀌었습니다!" "[english]Bonus_Map_AdvancedChambersComment" "The test chambers have been twisted to be more advanced!" "Bonus_Map_TC13Advanced" "실험실 13: 고급" "[english]Bonus_Map_TC13Advanced" "Test Chamber 13: Advanced" "Bonus_Map_TC13AdvancedComment" "바닥이 독극물로 뒤덮혔고 큐브가 하나밖에 없습니다." "[english]Bonus_Map_TC13AdvancedComment" "The floor is goo and there's only one box." "Bonus_Map_TC14Advanced" "실험실 14: 고급" "[english]Bonus_Map_TC14Advanced" "Test Chamber 14: Advanced" "Bonus_Map_TC14AdvancedComment" "큐브에 접근하는 것이 더 어렵고, 이동 플랫폼이 제거되었습니다." "[english]Bonus_Map_TC14AdvancedComment" "Getting to the box is harder and the moving platforms are removed." "Bonus_Map_TC15Advanced" "실험실 15: 고급" "[english]Bonus_Map_TC15Advanced" "Test Chamber 15: Advanced" "Bonus_Map_TC15AdvancedComment" "반사 신경과 문제 해결 능력을 시험하기 위해, 모든 것이 더 어려워졌습니다." "[english]Bonus_Map_TC15AdvancedComment" "Everything has been made more difficult to test your reflexes and cognitive problem solving." "Bonus_Map_TC16Advanced" "실험실 16: 고급" "[english]Bonus_Map_TC16Advanced" "Test Chamber 16: Advanced" "Bonus_Map_TC16AdvancedComment" "터릿이 잠긴 철창 안에 있습니다." "[english]Bonus_Map_TC16AdvancedComment" "The turrets are locked in cages." "Bonus_Map_TC17Advanced" "실험실 17: 고급" "[english]Bonus_Map_TC17Advanced" "Test Chamber 17: Advanced" "Bonus_Map_TC17AdvancedComment" "큐브가 공 모양으로 변경됐고, 고에너지 펠릿 반응기를 활성화하는 것이 더 어려워졌습니다." "[english]Bonus_Map_TC17AdvancedComment" "The companion cube is now a ball and activating the catchers is more complicated." "Bonus_Map_TC18Advanced" "실험실 18: 고급" "[english]Bonus_Map_TC18Advanced" "Test Chamber 18: Advanced" "Bonus_Map_TC18AdvancedComment" "천장이 금속으로 바뀌고 고에너지 펠릿 생성기가 제거되었습니다." "[english]Bonus_Map_TC18AdvancedComment" "The ceiling is metal and the ball launcher has been removed." "HL2_Credits_VoicesTitle" "성우:" "[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "HL2_Credits_Eli" "일라이 밴스 박사 - Robert Guillaume" "[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "HL2_Credits_Breen" "월리스 브린 박사 - Robert Culp" "[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "HL2_Credits_Vortigaunt" "보르티곤트 - Lou Gossett, Jr." "[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "HL2_Credits_Mossman" "주디스 모스맨 박사 - Michelle Forbes" "[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "HL2_Credits_Alyx" "알릭스 밴스 - Merle Dandridge" "[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "HL2_Credits_Barney" "바니 칼훈 - Mike Shapiro" "[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "HL2_Credits_Gman" "G맨 - Mike Shapiro" "[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "HL2_Credits_Kleiner" "아이작 클라이너 박사 - Harry S. Robins" "[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "HL2_Credits_Grigori" "그리고리 신부 - Jim French" "[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori" "HL2_Credits_Misc1" "시민 및 기타 캐릭터 - John Patrick Lowrie" "[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Misc2" "시민 및 기타 캐릭터 - Mary Kae Irvin" "[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Overwatch" "감시부대 - Ellen McLain" "[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "성우 캐스팅:" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "음성 녹음:" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "워싱턴주 시애틀, Pure Audio" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "캘리포니아주 로스앤젤레스, LA Studios" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "녹음 일정 및 세부 계획:" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "법률 팀:" "[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:" "HL2_Credits_FacesThanks" "초상 정보의 사용을 허가해주신 다음 분들께 감사의 말씀을 드립니다." "[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "다음의 모두에게 감사의 말씀을 드립니다." "[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "PORTAL_GET_PORTALGUNS_NAME" "실험용 쥐" "[english]PORTAL_GET_PORTALGUNS_NAME" "Lab Rat" "PORTAL_GET_PORTALGUNS_DESC" "완전한 기능을 갖춘 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 획득하십시오." "[english]PORTAL_GET_PORTALGUNS_DESC" "Acquire the fully powered Aperture Science Handheld Portal Device." "PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_NAME" "파티 참석자" "[english]PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_NAME" "Partygoer" "PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_DESC" "올바른 파티 에스코트 자세를 취하십시오." "[english]PORTAL_ESCAPE_TESTCHAMBERS_DESC" "Make the correct party escort submission position decision." "PORTAL_BEAT_GAME_NAME" "무정한 사람" "[english]PORTAL_BEAT_GAME_NAME" "Heartbreaker" "PORTAL_BEAT_GAME_DESC" "게임 포털을 클리어하십시오." "[english]PORTAL_BEAT_GAME_DESC" "Complete Portal." "PORTAL_INFINITEFALL_NAME" "종단속도" "[english]PORTAL_INFINITEFALL_NAME" "Terminal Velocity" "PORTAL_INFINITEFALL_DESC" "30,000피트를 낙하하십시오." "[english]PORTAL_INFINITEFALL_DESC" "Fall 30,000 feet." "PORTAL_LONGJUMP_NAME" "장거리 점프" "[english]PORTAL_LONGJUMP_NAME" "Long Jump" "PORTAL_LONGJUMP_DESC" "점프하여 300피트를 이동하십시오." "[english]PORTAL_LONGJUMP_DESC" "Jump 300 feet." "PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_NAME" "컵케이크" "[english]PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_NAME" "Cupcake" "PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_DESC" "고급 포털 실험실 두 곳을 클리어하십시오." "[english]PORTAL_BEAT_2ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat two Portal advanced maps." "PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_NAME" "과일 케이크" "[english]PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_NAME" "Fruitcake" "PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_DESC" "고급 포털 실험실 네 곳을 클리어하십시오." "[english]PORTAL_BEAT_4ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat four Portal advanced maps." "PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_NAME" "바닐라 크레이지 케이크" "[english]PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_NAME" "Vanilla Crazy Cake" "PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_DESC" "고급 포털 실험실 여섯 곳을 클리어하십시오." "[english]PORTAL_BEAT_6ADVANCEDMAPS_DESC" "Beat all six Portal advanced maps." "PORTAL_GET_ALLBRONZE_NAME" "기초 과학" "[english]PORTAL_GET_ALLBRONZE_NAME" "Basic Science" "PORTAL_GET_ALLBRONZE_DESC" "모든 도전 포털 실험실에서 동메달 이상을 수상하십시오." "[english]PORTAL_GET_ALLBRONZE_DESC" "Earn bronze medals on all Portal challenges." "PORTAL_GET_ALLSILVER_NAME" "로켓 과학" "[english]PORTAL_GET_ALLSILVER_NAME" "Rocket Science" "PORTAL_GET_ALLSILVER_DESC" "모든 도전 포털 실험실에서 은메달 이상을 수상하십시오." "[english]PORTAL_GET_ALLSILVER_DESC" "Earn silver medals on all Portal challenges." "PORTAL_GET_ALLGOLD_NAME" "애퍼처 사이언스" "[english]PORTAL_GET_ALLGOLD_NAME" "Aperture Science" "PORTAL_GET_ALLGOLD_DESC" "모든 도전 포털 실험실에서 금메달을 수상하십시오." "[english]PORTAL_GET_ALLGOLD_DESC" "Earn gold medals on all Portal challenges." "PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_NAME" "동족 상잔" "[english]PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_NAME" "Fratricide" "PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_DESC" "수단 방법을 가리지 않고 살아남으십시오." "[english]PORTAL_KILL_COMPANIONCUBE_DESC" "Do whatever it takes to survive." "PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_NAME" "카메라 공포증" "[english]PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_NAME" "Camera Shy" "PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_DESC" "벽에서 보안 카메라를 떼어내십시오." "[english]PORTAL_DETACH_ALL_CAMERAS_DESC" "Detach security cameras from the walls." "PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_NAME" "아군 오인 사격" "[english]PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_NAME" "Friendly Fire" "PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_DESC" "터릿을 사용해 다른 터릿을 넘어트리십시오." "[english]PORTAL_HIT_TURRET_WITH_TURRET_DESC" "Knock down a turret with another turret." "PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_NAME" "송신 완료" "[english]PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_NAME" "Transmission Received" "PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_DESC" "…?" "[english]PORTAL_TRANSMISSION_RECEIVED_DESC" "..?" "portal_lyrics_01" "이건 대성공이었어요." "[english]portal_lyrics_01" "This was a triumph." "portal_lyrics_02" "여기 노트를 남길게요:" "[english]portal_lyrics_02" "I'm making a note here:" "portal_lyrics_03" "엄청난 성공이라고." "[english]portal_lyrics_03" "HUGE SUCCESS." "portal_lyrics_04" "이 기쁨을 말로 다" "[english]portal_lyrics_04" "It's hard to overstate" "portal_lyrics_05" "표현하기 어렵군요." "[english]portal_lyrics_05" "my satisfaction." "portal_lyrics_06" "애퍼처 사이언스" "[english]portal_lyrics_06" "Aperture Science" "portal_lyrics_07" "우린 해야 할 일을 하죠" "[english]portal_lyrics_07" "We do what we must" "portal_lyrics_08" "왜냐하면" "[english]portal_lyrics_08" "because" "portal_lyrics_09" "우린 할 수 있으니까요." "[english]portal_lyrics_09" "we can." "portal_lyrics_10" "우리 모두의" "[english]portal_lyrics_10" "For the good" "portal_lyrics_11" "이익을 위해서요." "[english]portal_lyrics_11" " of all of us." "portal_lyrics_12" "죽은 이들은 제외하고 말예요." "[english]portal_lyrics_12" "Except the ones who are dead." "portal_lyrics_13" "하지만 실수할 때마다" "[english]portal_lyrics_13" "But there's no sense crying" "portal_lyrics_14" "우는 것은 의미없어요." "[english]portal_lyrics_14" "over every mistake." "portal_lyrics_15" "케이크가 바닥날 때까지" "[english]portal_lyrics_15" "You just keep on trying" "portal_lyrics_16" "도전해 보는" "[english]portal_lyrics_16" "till you run out of" "portal_lyrics_17" "거예요." "[english]portal_lyrics_17" " cake." "portal_lyrics_18" "실험은 모두 끝나고요." "[english]portal_lyrics_18" "And the Science gets done." "portal_lyrics_19" "그리고 멋진 총을 만들었죠." "[english]portal_lyrics_19" "And you make a neat gun." "portal_lyrics_20" "아직 살아있는" "[english]portal_lyrics_20" "For the people who are" "portal_lyrics_21" "이들을 위해서요." "[english]portal_lyrics_21" "still alive." "portal_lyrics_22" "난 화가 난 게 아녜요." "[english]portal_lyrics_22" "I'm not even angry." "portal_lyrics_23" "난 " "[english]portal_lyrics_23" "I'm being " "portal_lyrics_24" "지금" "[english]portal_lyrics_24" "so" "portal_lyrics_25" " 매우 " "[english]portal_lyrics_25" " sincere " "portal_lyrics_26" "진지해요." "[english]portal_lyrics_26" "right now." "portal_lyrics_27" "당신이" "[english]portal_lyrics_27" "Even " "portal_lyrics_28" "내 마음을 " "[english]portal_lyrics_28" "though you " "portal_lyrics_29" "산산히" "[english]portal_lyrics_29" "broke " "portal_lyrics_30" "부쉈어도." "[english]portal_lyrics_30" "my heart." "portal_lyrics_31" "그리고 " "[english]portal_lyrics_31" "And " "portal_lyrics_32" "날 " "[english]portal_lyrics_32" "killed " "portal_lyrics_33" "죽였어도." "[english]portal_lyrics_33" "me." "portal_lyrics_34" "그리고 날 조각냈어도." "[english]portal_lyrics_34" "And tore me to pieces." "portal_lyrics_35" "그리고 모든 조각들을" "[english]portal_lyrics_35" "And threw every piece" "portal_lyrics_36" "불 속으로" "[english]portal_lyrics_36" "into" "portal_lyrics_37" "던져 버렸어도." "[english]portal_lyrics_37" "a fire." "portal_lyrics_38" "조각들이 불타오르면서" "[english]portal_lyrics_38" "As they burned " "portal_lyrics_39" "고통스러웠던 건, 내가" "[english]portal_lyrics_39" "it hurt because" "portal_lyrics_40" "당신 덕택에 행복했기 때문이에요!" "[english]portal_lyrics_40" "I was so happy for you!" "portal_lyrics_41" "이 데이터로 꽤 멋진" "[english]portal_lyrics_41" "Now these points of data" "portal_lyrics_42" "글이 완성됐어요." "[english]portal_lyrics_42" "make a beautiful line." "portal_lyrics_43" "그리고 이제 베타에서 벗어났죠." "[english]portal_lyrics_43" "And we're out of beta." "portal_lyrics_44" "우린 제 때 출시하는 데 성공했어요." "[english]portal_lyrics_44" "We're releasing on time." "portal_lyrics_45" "그래서 나는 기뻐요. 난 불타올랐죠." "[english]portal_lyrics_45" "So I'm GLaD. I got burned." "portal_lyrics_46" "이제껏 배운 모든 것을 생각해봐요" "[english]portal_lyrics_46" "Think of all the things we learned" "portal_lyrics_47" "아직 살아있는" "[english]portal_lyrics_47" "for the people who are" "portal_lyrics_48" "이들을" "[english]portal_lyrics_48" "still" "portal_lyrics_49" "위해서." "[english]portal_lyrics_49" " alive." "portal_lyrics_50" "나를 놔두고 어서 " "[english]portal_lyrics_50" "Go ahead and leave " "portal_lyrics_51" "떠나세요." "[english]portal_lyrics_51" "me." "portal_lyrics_52" "난 여기" "[english]portal_lyrics_52" "I think " "portal_lyrics_53" "이 안에" "[english]portal_lyrics_53" "I prefer " "portal_lyrics_54" "머무르는 게" "[english]portal_lyrics_54" "to stay " "portal_lyrics_55" "좋은 것" "[english]portal_lyrics_55" "in" "portal_lyrics_56" "같아요." "[english]portal_lyrics_56" "side." "portal_lyrics_57" "어쩌면" "[english]portal_lyrics_57" "May" "portal_lyrics_58" "당신을 도와줄 다른 이를" "[english]portal_lyrics_58" "be you'll find someone else" "portal_lyrics_59" "찾을지도 몰라요." "[english]portal_lyrics_59" "to help you." "portal_lyrics_60" "어쩌면" "[english]portal_lyrics_60" "Maybe " "portal_lyrics_61" "'블랙" "[english]portal_lyrics_61" "Black " "portal_lyrics_62" "메사'라든가" "[english]portal_lyrics_62" "Mesa" "portal_lyrics_63" "물론 농담이에요." "[english]portal_lyrics_63" "THAT WAS A JOKE." "portal_lyrics_64" "세상에" "[english]portal_lyrics_64" "FAT " "portal_lyrics_65" "그럴 리가." "[english]portal_lyrics_65" "CHANCE." "portal_lyrics_66" "어쨌거나" "[english]portal_lyrics_66" "Anyway" "portal_lyrics_67" ", 이 케이크는 참 좋네요." "[english]portal_lyrics_67" ", this cake is great." "portal_lyrics_68" "맛있고 촉촉해요." "[english]portal_lyrics_68" "It's so delicious and moist." "portal_lyrics_69" "과학 연구실이 있는 한" "[english]portal_lyrics_69" "Look at me still talking" "portal_lyrics_70" "계속 이야기하는 날 보세요." "[english]portal_lyrics_70" "when there's Science to do." "portal_lyrics_71" "내가 밖을 보고 있노라면," "[english]portal_lyrics_71" "When I look out there," "portal_lyrics_72" "내가 당신이 아니라는 게 참 기뻐요." "[english]portal_lyrics_72" "it makes me GLaD I'm not you." "portal_lyrics_73" "난 진행해야 할 실험도 있고요." "[english]portal_lyrics_73" "I've experiments to run." "portal_lyrics_74" "연구해야 할 것도 있어요." "[english]portal_lyrics_74" "There is research to be done." "portal_lyrics_75" "아직 살아있는 이들을" "[english]portal_lyrics_75" "On the people who are" "portal_lyrics_76" "데리고" "[english]portal_lyrics_76" "still " "portal_lyrics_77" "말이죠." "[english]portal_lyrics_77" "alive." "portal_lyrics_78" "그리고 믿어줘요, 난 아직" "[english]portal_lyrics_78" "And believe me I am" "portal_lyrics_79" "살아있어요." "[english]portal_lyrics_79" "still alive." "portal_lyrics_80" "난 과학을 수행하며 아직" "[english]portal_lyrics_80" "I'm doing Science and I'm" "portal_lyrics_81" "살아있어요." "[english]portal_lyrics_81" "still alive." "portal_lyrics_82" "난 지금 기분이 끝내주고, 아직" "[english]portal_lyrics_82" "I feel FANTASTIC and I'm" "portal_lyrics_83" "살아있어요." "[english]portal_lyrics_83" "still alive." "portal_lyrics_84" "당신이 죽어가는 동안에도 난" "[english]portal_lyrics_84" "While you're dying I'll be" "portal_lyrics_85" "살아있을 거예요." "[english]portal_lyrics_85" "still alive." "portal_lyrics_86" "그리고 당신이 죽더라도, 난 계속" "[english]portal_lyrics_86" "And when you're dead I will be" "portal_lyrics_87" "살아있을 거예요." "[english]portal_lyrics_87" "still alive." "portal_lyrics_88" "난 살아있어요." "[english]portal_lyrics_88" "STILL ALIVE" } }