"lang" { "Language" "hungarian" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Pálya" "Valve_Movement_Title" "MOZGÁS" "Valve_Move_Forward" "Előre" "Valve_Move_Back" "Hátra" "Valve_Turn_Left" "Balra fordulás" "Valve_Turn_Right" "Jobbra fordulás" "Valve_Move_Left" "Balra oldalazás" "Valve_Move_Right" "Jobbra oldalazás" "Valve_Jump" "Ugrás" "Valve_Duck" "Guggolójárás" "Valve_Swim_Up" "Úszás felfelé" "Valve_Swim_Down" "Úszás lefelé" "Valve_Look_Up" "Felnézés" "Valve_Look_Down" "Lenézés" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Előre nézés" "Valve_Strafe_Modifier" "Oldalazás-billentyű" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Egérnézelődés-billentyű" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Nézelődés-billentyű" "Valve_Use_Items" "Használ (gombok, gépek, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Tárgyat felvesz, használ" "Valve_Communication_Title" "KOMMUNIKÁCIÓ" "Valve_Use_Voice_Communication" "Hangkommunikáció használata" "Valve_Chat_Message" "Üzenet mindenkinek" "Valve_Team_Message" "Üzenet a csapatnak" "Valve_Combat_Title" "HARC" "Valve_Primary_Attack" "Elsődleges támadás" "Valve_Secondary_Attack" "Másodlagos támadás" "Valve_Reload_Weapon" "Fegyver újratöltése" "Valve_Walk" "Séta (lassabb mozgás)" "Valve_Flashlight" "Zseblámpa" "Valve_Spray_Logo" "Graffiti festése" "Valve_ServerOfferingToConnect" "A szerver felajánlotta a csatlakozást az alábbihoz:" "Valve_PressKeyToAccept" "Nyomd meg a(z) %s1-t az elfogadáshoz." "Valve_BindKeyToAccept" "Állíts be egy billentyűt az elfogadásra." "Valve_Weapon_Category_1" "1-es fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_2" "2-es fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_3" "3-as fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_4" "4-es fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_5" "5-ös fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_6" "6-os fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_7" "7-es fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_8" "8-as fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_9" "9-es fegyverkategória" "Valve_Weapon_Category_0" "0-ás fegyverkategória" "Valve_Previous_Weapon" "Előző fegyver" "Valve_Next_Weapon" "Következő fegyver" "Valve_Last_Weapon_Used" "Legutóbb használt fegyver" "Valve_Miscellaneous_Title" "EGYEBEK" "Valve_Display_Scores" "Többjátékos mód eredménykijelzés" "Valve_Take_Screen_Shot" "Képernyőmentés készítése" "Valve_Quick_Save" "Gyorsmentés" "Valve_Quick_Load" "Gyorstöltés" "Valve_Pause_Game" "Játék felfüggesztése" "Valve_Quit_Game" "Kilépés a játékból" "Valve_Accept_Redirect" "Más szerverre történő átirányítás elfogadása" "Valve_Cheer" "Éljenzés" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Játékon belüli grafikus interfész bekapcsolása" "Valve_Change_Team" "Csapatváltás" "Valve_Change_Class" "Szerepváltás" "Valve_Use_Special_Skill" "Szakképzettség használata" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Többjátékos decal korlát" "Valve_Valid_Teams" "Választható csapatok, hagyd üresen, ha mind" "Valve_Frag_Limit" "Frag korlát" "Valve_Time_Limit" "Időkorlát (Perc)" "Valve_Falling_Damage" "Sérülés leeséskor" "Valve_Normal" "Normál" "Valve_Realistic" "Valósághű" "Valve_Teamplay" "Csapatjáték" "Valve_Friendly_Fire" "Baráti tűz" "Valve_Weapons_Stay" "Fegyverek megmaradnak" "Valve_Force_Respawn" "Kényszerített újraéledés" "Valve_Footsteps" "Lépések hangja" "Valve_Autocrosshair" "Automata célkereszt" "Valve_Center_Player_Names" "Játékosneveket középre" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Azonnali fegyverváltás" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automatikus játék végi képmentés" "Valve_Observer_Crosshair" "Célkereszt a megfigyelőknek" "Valve_Console_Toggle" "Fejlesztői konzol ki/be" "Spec_Slow_Motion" "Lassítás" "Spec_No_PIP" " Játék közben első személyű nézetnél kép-a-képben megjelenítés nem lehetséges. " "Spec_Replay" "Azonnali visszajátszás" "Spec_Auto" "Automatikus" "Spec_Time" "Idő" "Spec_Map" "Pálya: %s1" "Spectators" "Nézők" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Néző-menühöz nyomd meg a GUGGOLÓJÁRÁS billentyűt" "Spec_Help_Title" "Nézői mód" "Spec_Help_Text" "Nézőpontot váltani a következő billentyűkkel lehet: TŰZ1: következő játékos követése TŰZ2: előző játékos követése UGRÁS: nézőpontváltás HASZNÁL: betétablak üzemmód-váltás GUGGOLÓJÁRÁS: Néző-menü engedélyezése Mozgás térkép-módban: BALRA: balra mozog JOBBRA: jobbra mozog ELŐRE: nagyít HÁTRA: kicsinyít EGÉR: térkép/céltárgy elforgatása" "Spec_Modes" "Kamerabeállítások" "Spec_Mode0" "Kamera kikapcsolva" "Spec_Mode1" "Halott-kamera" "Spec_Mode2" "Rögzített nézet" "Spec_Mode3" "Sajátnézet" "Spec_Mode4" "Követőkamera" "Spec_Mode5" "Szabad nézelődés" "Spec_Mode6" "Követőkamera térkép-nézetben" "Spec_NoTarget" "Nincs érvényes célpont. Nem lehet kameramódot váltani." "Spec_Options" "Beállítások" "OBS_NONE" "Kamerabeállítások" "OBS_CHASE_LOCKED" "Rögzített követőkamera" "OBS_CHASE_FREE" "Szabad követőkamera" "OBS_ROAMING" "Szabad nézelődés" "OBS_IN_EYE" "Sajátnézet" "OBS_MAP_FREE" "Szabad térkép-nézet" "OBS_MAP_CHASE" "Követő térkép-nézet" "SPECT_OPTIONS" "Beállítások" "CAM_OPTIONS" "Kamerabeállítások" "PlayerName" "Név" "PlayerScore" "Eredmény" "PlayerDeath" "Halálok" "PlayerPing" "Válaszidő" "PlayerVoice" "Beszéd" "PlayerTracker" "Barát" "T0A0TITLE" "KIKÉPZŐPÁLYA" "C0A0TITLE" "IRÁNY A BLACK MESA" "C0A1TITLE" "RENDELLENES ANYAGOK" "C1A1TITLE" "VÁRATLAN KÖVETKEZMÉNYEK" "C1A2TITLE" "IRODAKOMPLEXUM" "C1A3TITLE" "ELLENSÉGBE BOTLOTTUNK!" "C1A4TITLE" "LOBBANÁSPONT" "C2A1TITLE" "FESZÜLTSÉG ALATT" "C2A2TITLE" "A SÍNEKEN" "C2A3TITLE" "BALJÓS ELŐÉRZET" "C2A4TITLE1" "HULLADÉKFELDOLGOZÁS" "C2A4TITLE2" "VITATHATÓ ETIKA" "C2A5TITLE" "FELÜLETI FESZÜLTSÉG" "C3A1TITLE" "FELEJTSÉK EL FREEMANT!" "C3A2TITLE" "LAMBDA-MAG" "C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "BETOLAKODÓ" "C4A2TITLE" "GONARCH FÉSZKE" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "VÉGE" "Valve_Hostname" "Gép neve" "Valve_Max_Players" "Max. játékos" "Valve_Server_Password" "Szerverjelszó" "Valve_Close" "Bezár" "Valve_Help" "Súgó" "Valve_Settings" "Beállítások" "Valve_Chat_Messages" "Üzenetek" "Valve_Show_Status" "Állapotkijelzés" "Valve_View_Cone" "Látómező" "Valve_Player_Names" "Játékosnevek" "Valve_PIP" "Kép a képben" "Valve_Overview" "Áttekintés" "Valve_Overview_Off" "Nincs térkép" "Valve_Overview_Small" "Kis térkép" "Valve_Overview_Large" "Nagy térkép" "Valve_Overview_ZoomIn" "Nagyít" "Valve_Overview_Zoomout" "Kicsinyít" "Valve_Overview_Locked" "Nincs elforgatás" "Valve_Overview_Names" "Név mutatása" "Valve_Overview_Health" "Egészség mutatása" "Valve_Overview_Tracks" "Nyomok mutatása" "Valve_Auto_Director" "Automata kameramozgás" "Valve_Show_Scores" "Eredményjelző" "Valve_Game_Saved" "Játékállás mentve" "Valve_Orange" "Narancs" "Valve_Yellow" "Sárga" "Valve_Blue" "Kék" "Valve_Ltblue" "Világoskék" "Valve_Green" "Zöld" "Valve_Red" "Piros" "Valve_Brown" "Barna" "Valve_Ltgray" "Világos szürke" "Valve_Dkgray" "Sötétszürke" "Valve_Playing" "Lejátszás" "Valve_Stopped" "Leállítva" "Valve_Paused" "Felfüggesztve" "Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% RÁKÖZELÍT" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% RÖGZÍTETT FEGYVER HASZNÁLATÁHOZ" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ZSEBLÁMPA" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% A GRAVITORPUSKÁT LECSERÉLI\n AZ ELŐZŐ FEGYVERRE" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% OSZTAG KÜLDÉSE" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% KÉTSZER OSZTAG VISSZAHÍVÁSÁHOZ" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% KART KINYÚJT %+back% KART VISSZAHÚZ %+moveleft% BALRA FORDUL %+moveright% JOBBRA FORDUL %+attack% TÁRGY FELVÉTELE VAGY LEEJTÉSE" [$WIN32] "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% KAR MOZGATÁSA %+attack% TÁRGY FELVÉTELE VAGY LEEJTÉSE" [$X360] "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% GYORSÍT %+back% LASSÍT %+moveleft% BALRA FORDUL %+moveright% JOBBRA FORDUL" [$WIN32] "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% GYORSÍT/KORMÁNYOZ %xlook% NÉZ" [$X360] "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% KÉZIFÉK" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBÓ" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% RUHA FELTÖLTÉSÉHEZ TARTSD LENYOMVA" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% LÖVÉS A SIKLÓCSÓNAK FEGYVERÉVEL" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% LŐSZERKIVÉTEL A LÁDÁBÓL" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% TÁRGYAT FELVESZ" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% TARTOTT TÁRGYAT ELDOB" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% A KERÉK TEKERÉSÉHEZ TARTSD LENYOMVA" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% BOGÁRCSALIT DOB" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% HANGYALESŐT HÍV" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% LÉTRÁRA KAPASZKODIK / ELENGED" "Valve_Hint_Interact" "%+use% BEAVATKOZIK" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% UGRÁS" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% MOZOG %xlook% NÉZ" [$X360] "Valve_Hint_Movement" "ELŐRE %+forward%HÁTRA %+back%BALRA %+moveleft%JOBBRA %+moveright%" [$WIN32] "Valve_Hint_Door" "%+use% AJTÓNYITÁS" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% FUTÁS" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% TÁMAD" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% GUGGOLÓJÁRÁS" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% TÖRD ÖSSZE AZ ELLÁTMÁNY-LÁDÁT A TÁRGYAKÉRT" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% GYÓGYULÁSHOZ TARTSD NYOMVA" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ÚJRATÖLT" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ÚSZÁS FELFELÉ" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "EGYÉB MOZGÁS" "Valve_Chapter" "Fejezet" "Valve_HudPoisonDamage" "IDEGMÉREG\nELLENMÉREG BEADÁSA" "Valve_CreatingCache" "Hangok gyorstárazása..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Feldolgozás: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Steam erőforrások frissítése..." "Valve_Sprint" "Futás (gyors mozgás)" "Valve_Suit_Zoom" "Ráközelítés" "Valve_Commander_Mode" "Osztag küldés/visszahívás" "Valve_Gravity_Gun" "Gravitorpuska" "Valve_CC_Toggle" "Hangutánzó képfeliratok ki-bekapcsolása" "Valve_Hud_HEALTH" "EGÉSZSÉG" "Valve_Hud_AMMO" "LŐSZER" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "RUHA" "Valve_Hud_AUX_POWER" "SEGÉDENERGIA" "Valve_Hud_OXYGEN" "OXIGÉN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ZSEBLÁMPA" "Valve_Hud_SPRINT" "FUTÁS" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "JUTALOM" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "OSZTAG KÖVET" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "OSZTAG ÁLL" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Rögzített látószög" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Magas dinamika-tartomány (HDR)" "Valve_Hud_CamFOV" "Látómező" "Valve_Hud_CamHeight" "Kamera magassága" "Valve_CamArmLength" "Kar hosszúsága" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Nincs szemcsézettség" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Szemcsézettség" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Nincs színkorrekció" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Színkorrekció" // Xbox 360 "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% .357-ES MAGNUM KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% IMPULZUSFEGYVER KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% FEROGUBÓ KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SZÁMSZERÍJ KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% FESZÍTŐVAS KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% GRÁNÁT KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% GRAVITORPUSKA KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9 MILLIMÉTERES PISZTOLY KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RAKÉTAGRÁNÁT KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SÖRÉTES PUSKA KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% GÉPPISZTOLY KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% FEGYVER KIVÁLASZTÁSA" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% GRÁNÁTVETŐ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% SZÁMSZERÍJ TÁVCSŐ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% IMPULZUS-TÖLTET" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% LÖVÉS EGY CSŐBŐL %+attack2% LÖVÉS MINDKÉT CSŐBŐL" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% GRÁNÁTOT DOB %+attack2% GRÁNÁTOT ELEJT" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% FEROGUBÓT DOB %+attack2% FEROGUBÓT ÖSSZENYOM" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% TÁRGY KILÖVÉSE %+attack2% TÁRGY MEGFOGÁSA" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% BESZÁLLÁS A JÁRMŰBE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Kommentár indítás/leállítás" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Következő kommentár" "game_player_joined_game" "%s1 belépett a játékba" "game_player_left_game" "%s1 kilépett a játékból (%s2)" [$WIN32] "game_player_left_game" "%s1 kilépett a játékból" [$X360] "game_player_joined_team" "%s1 belépett a %s2 csapatba" "game_player_joined_autoteam" "%s1 a %s2 csapatba került" "game_player_changed_name" "%s1 neve mostantól %s2." "game_server_cvar_changed" "A szerver „%s1” konzolváltozója „%s2” értékre változott." // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Achievement_Earned" "%s1 elérte a(z) %s2 teljesítményt." "game_nextmap" "Következő pálya : %s1" "game_takesshots" "A pálya végén képernyőmentés készítése az eredményjelző tábláról" "Cannot_Be_Spectator" "Ez a szerver nem engedélyezi a néző-módot" "Valve_DisableHTMLMOTD" "HTML MOTD tiltása" "Valve_UseSteamCloud" "Szinkronizálás a Steam Felhővel" "Valve_SteamScreenshots" "Képernyőképek mentése a Steamre" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Econ UI "ValveEcon_RootUI_Title" "TÁRGYAK KEZELÉSE" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Áruház" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Felszerelés" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Hátizsák" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Barkácsolás" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Csere" //---------------------------------------------- // Econ generic attributes "Attrib_TradableAfterDate" "\nCserélhető %s1 után" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Pár nap elteltével cserélhetővé válik." "Attrib_Store_Purchased" "Nem lesz cserélhető vagy használható barkácsolásban." "Attrib_Purchased" "Vásárolt: Nem cserélhető vagy használható barkácsolásban." "Attrib_Promotion" "Bolti promóciós tárgy: Nem cserélhető." "Attrib_AchievementItem" "Teljesítményért kapott tárgy: Nem cserélhető." "Attrib_CannotTrade" "Nem cserélhető" "Attrib_CannotCraft" "Nem használható barkácsolásban." "Attrib_SpecialItem" "Nem cserélhető vagy használható barkácsolásban." "Attrib_GifterAccountID" "\n%s1 adta ajándékba" "Attrib_ReferencedItem" "Tartalma: %s1" "Attrib_CustomDesc" "Ennek a tárgynak felhasználó készítette leírása van:" "Attrib_Renamed" "Ez a tárgy át lett nevezve.\nEredeti név: „%s1”" "Attrib_LimitedUse" "A tárgy használatainak száma korlátozott.\nHasználatok: %s1" "Attrib_EventDate" "Ekkor kaptad: %s1" "Attrib_InUse" "Jelenleg használatban." "Attrib_Community_Description" "Értékes közösségi közreműködők kapják." "Attrib_Selfmade_Description" "Ezt én készítettem!" //---------------------------------------------- // Econ item collection strings // WARNING: The code MUST be able find the '::' in this string. The second : will be replaced by a color code for the quality. "Item_Found" "%s1 ezt találta:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 ezt készítette:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 ezért cserélt:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 megvette:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 kibontotta:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 ajándékot kapott:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 kiérdemelte:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 visszatérítést kapott:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 becsomagolt egy ajándékot:: %s2 %s3" "Item" "Tárgy" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% ÚJ TÁRGY MEGSZEREZVE!" "NewItemAcquired" "ÚJ TÁRGY MEGSZEREZVE!" "NewItemsCrafted" "%numitems% ÚJ TÁRGY ELKÉSZÍTVE!" "NewItemCrafted" "ÚJ TÁRGY ELKÉSZÍTVE!" "TF_HasNewItems" "Új tárgyaid vannak!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Találtad:" "NewItemMethod_Crafted" "Barkácsoltad:" "NewItemMethod_Traded" "Cserébe kaptad:" "NewItemMethod_Purchased" "Megvetted:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Kibontottad:" "NewItemMethod_Gifted" "Ajándékba kaptad:" "NewItemMethod_Promotion" "Bolti promóciós tárgyat kaptál:" "NewItemMethod_Earned" "Kiérdemelted:" "NewItemMethod_Refunded" "Visszatérítést kaptál:" "NewItemMethod_Support" "Az ügyfélszolgálattól kaptad:" "NewItemMethod_Foreign" "Egy másik játékból kaptad:" "NextItem" "KÖVETKEZŐ\nMEGNÉZÉSE >" "PreviousItem" "ELŐZŐ\n< MEGNÉZÉSE" "CloseItemPanel" "OK, JÁTÉK FOLYTATÁSA" "OpenGeneralLoadout" "FELSZERELÉS MEGNYITÁSA..." "OpenBackpack" "HÁTIZSÁK KINYITÁSA..." //---------------------------------------------- // Econ store "Store_Price_New" "ÚJ!" "Store_Price_Sale" "AKCIÓ!" "Store_OK" "KÉSZ" "Store_CANCEL" "Mégse" "Store_NowAvailable" "MÁR ELÉRHETŐ" "Store_ClassFilter_None" "Minden tárgy" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "Kassza" "Store_AddToCart" "Kosárba tesz" "StoreViewCartTitle" "A bevásárlókocsid" "Store_ContinueShopping" "Vásárlás folytatása" "Store_CartItems" "%s1 tárgy" "Store_EstimatedTotal" "Becsült végösszeg" "Store_WAStateSalesTax" "WA állam lakóinak forgalmi adó kerül felszámításra." "Store_TotalSubtextB" "Vásárlás után minden tárgy a hátizsákodba kerül." "Store_Remove" "Eltávolítás" "Store_CartIsEmpty" "Nincs tárgy a bevásárlókocsidban." "Store_Wallet" "Steam számlaegyenleg: $%s1 ($%s2 marad vásárlás után)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam számlaegyenleg: $%s1" "Store_FeaturedItem" "Kiemelt ajánlat!" "Store_PreviewItem" "Előnézet" "Store_DetailsItem" "Részletek" "Store_FreeBackpackSpace" "Üres helyek a hátizsákban: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "A bevásárlókocsid üres!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Túl sok tárgy van a bevásárlókocsidban!" "StoreCheckout_Loading" "Kifizetés folyamatban..." "StoreCheckout_Unavailable" "A kassza jelenleg nem elérhető." "StoreCheckout_Canceling" "Megszakítás..." "StoreUpdate_Loading" "Áruház betöltése..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Az Áruház jelenleg zárva tart." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "A terméklista frissítve lett a legutóbbi verzióra." "StoreUpdate_ContactSupport" "Lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a Steam Pénztárcád beállításához." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Az Áruház használatához engedélyezned kell a játékbeli Steam Közösséget, majd újraindítani a játékot." "StoreUpdate_SteamRequired" "Az Áruház használatához Steam kapcsolat szükséges." "StoreCheckout_Fail" "A játékbeli Áruház jelenleg zárva tart." "StoreCheckout_InvalidParam" "Egy programozó elszúrta! A játékirányító érvénytelen paramétert kapott. Próbáld újra a vásárlást." "StoreCheckout_InternalError" "Úgy tűnik, hiba történt a tranzakciód elindítása vagy frissítése során. Kérjük, várj egy percet, majd próbáld újra, vagy segítségért vedd fel a kapcsolatot a Támogatással." "StoreCheckout_ContactSupport" "Hiba történt a tranzakciód közben. Segítségért lépj kapcsolatba a Támogatással." "StoreCheckout_NotApproved" "A játékirányító nem tudta jóváhagyni a Steames tranzakciódat. Kérjük, próbáld újra a vásárlást később." "StoreCheckout_NotLoggedin" "A vásárlás befejezéséhez be kell jelentkezned a Steambe." "StoreCheckout_WrongCurrency" "A tranzakció pénzneme nem egyezik a pénztárcád pénznemével." "StoreCheckout_NoAccount" "A Steam fiókod jelenleg nem elérhető. Kérjük, próbáld újra a vásárlást később." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Nincs elég pénzed a vásárláshoz." "StoreCheckout_TimedOut" "A tranzakció túllépte az időkorlátot. Kérjük, próbáld újra a vásárlást." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "A Steam fiókod le van tiltva, így nem tudsz vásárolni." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "A Steam Pénztárca tranzakciók ezen a fiókon le lettek tiltva." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "A helyi terméklistád elavult. Új lista lekérése..." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "A játékirányító nem találta meg a tranzakció azonosítóját. Kérjük, próbáld újra a vásárlást." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Tranzakció visszavonva. Pénz nem került levonásra." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Tranzakció befejeződött! Élvezd a zsákmányod!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Siker nem megerősíthető. Ha sikeres volt, a tárgyaidat később meg fogod kapni." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Nincs elég hely a hátizsákodban ennyi tárgy megvásárlásához." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Figyelem" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Kapcsolat" //---------------------------------------------- "Econ_Back" "Vissza" "BackpackTitle" "HÁTIZSÁK" "X_DeleteItem" "X TÖRLÉS" "X_Delete" "X TÖRLÉS" "X_DiscardItem" "X ELDOBÁS" "DiscardItem" "Végleges törlés" "DeleteConfirmTitle" "BIZTOS VAGY BENNE?" "ConfirmTitle" "BIZTOS VAGY BENNE?" "ConfirmButtonText" "TOVÁBB" "DeleteItemConfirmText" "A tárgy törléskor végérvényesen megsemmisül. A művelet nem visszavonható." "MultiDeleteItemConfirmText" "A tárgyak törléskor végérvényesen megsemmisülnek. A művelet nem visszavonható." "X_DeleteConfirmButton" "X IGEN, TÖRLÖM" "Backpack_Delete_Item" "HÁTIZSÁK - NINCS TÖBB HELY" "DiscardExplanation" "Megkaptad ezt a tárgyat, de nincs hely számára a hátizsákodban." "DiscardExplanation2" "Törölj egy tárgyat az alábbiak közül, hogy helyet csinálj, vagy nyomd meg az eldobást az új tárgy eldobásához." "DeleteConfirmDefault" "Törölhető?" "Discarded" "ELDOBVA!" "ItemPanelEquipped" "Felszerelve" "BackpackApplyTool" "Válaszd ki a tárgyat, melyen a(z) %s1 tárgyat használnád:" "ApplyOnItem" "HASZNÁLAT EZZEL..." "ConsumeItem" "HASZNÁL" "RefurbishItem" "HELYREÁLLÍT" "CustomizeItem" "TESTRESZABÁS" "ShowBaseItems" "ALAP TÁRGYAK" "ShowBackpackItems" "KÜLÖNLEGES TÁRGYAK" "ShowBaseItemsCheckBox" "Alap tárgyak mutatása" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Többszörös tárgyak mutatása" "WrapGift" "AJÁNDÉK BECSOMAGOLÁSA" "UnwrapGift" "AJÁNDÉK KIBONTÁSA" "DeliverGift" "AJÁNDÉK ELKÜLDÉSE" "NoAction" "NINCS MŰVELET" "Style" "MÁS STÍLUS" "TF_Item_SelectStyle" "VÁLASSZ STÍLUST" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Eltávolítod a festést?" "RefurbishItem_RemovePaint" "Eltávolítod a tárgy egyedi színét, visszaállítva az eredeti színt?\n\n(A festék eldobásra kerül.)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Eltávolítod a nevet?" "RefurbishItem_RemoveName" "Eltávolítod a tárgy egyedi nevét, visszaállítva az eredeti nevet?\n\n(A névcímke eldobásra kerül.)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Eltávolítod a leírást?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "Eltávolítod a tárgy egyedi leírását, visszaállítva az eredeti leírást?\n\n(A leírás-cédula eldobásra kerül.)" "RefurbishItem_Yes" "Igen, eltávolítom" "RefurbishItem_No" "Nem, jó így" "ToolConfirmWarning" "Ne feledd, ha felhasználsz egy szerszámot, az eltűnik!" "ToolItemRenameOldItemName" "Jelenlegi tárgynév:" "ToolItemRenameNewItemName" "Új tárgynév:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Jelenlegi tárgyleírás:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Új tárgyleírás:" // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use item one color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use item two color from this point forward "ToolDialogTitle" "%s1 használata ezen: %s2" // Item naming "CraftAskName" "Írd be a tárgy új nevét:" "CraftNameOk" "Elnevezem!" "CraftDescribeOk" "Leírom!" "CraftNameCancel" "Nem, kösz" "CraftAskNameConfirm" "Biztosan ezt a nevet akarod használni?" "CraftAskNameWarning" "(A név nyilvánosan látható és végleges lesz.)" "CraftNameConfirm" "Aha, biztosan!" "CraftInvalidName" "Érvénytelen név!" "CraftInvalidNameDetail" "Csak betűk, számok és szóközök megengedettek." // Item painting "ToolPaintConfirm" "Biztosan ilyen színűre akarod festeni a tárgyat?" "ToolPaintConfirmWarning" "(A szín nyilvánosan látható és végleges lesz.)" "ToolDecodeConfirm" "Biztosan ki akarod nyitni ezt a ládát?" "ToolDecodeInProgress" "Zsákmány kibontása" "ToolGiftWrapConfirm" "Biztosan be akarod csomagolni ezt a tárgyat ajándékként?" "ToolGiftWrapInProgress" "Ajándék becsomagolása" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Ajándék kicsomagolás alatt" "ToolNoTargetItems" "Nincs megfelelő tárgyad, amihez használhatnád ezt az eszközt." "BackpackShowDetails" "Részletek" "Backpack_SortBy_Header" "Hátizsák rendezése" "Backpack_SortBy_Rarity" "Rendezés ritkaság szerint" "Backpack_SortBy_Type" "Rendezés típus szerint" "Backpack_SortBy_Slot" "Rendezés felszerelés-pozíció szerint" "Codec_MPEG2" "MPEG-2" "Codec_MPEG4" "MPEG-4" "Codec_H261" "H.261" "Codec_H263" "H.263" "Codec_H264" "H.264" "Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" "Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" "Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" "Codec_CINEPACK" "Cinepack" "Codec_WEBM" "WebM" } }