"lang" { "Language" "greek" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Χάρτης" "Valve_Movement_Title" "ΚΙΝΗΣΗ" "Valve_Move_Forward" "Κίνηση μπροστά" "Valve_Move_Back" "Κίνηση πίσω" "Valve_Turn_Left" "Στρίψτε αριστερά" "Valve_Turn_Right" "Στρίψιμο δεξιά" "Valve_Move_Left" "Κίνηση αριστερά" "Valve_Move_Right" "Κίνηση δεξιά" "Valve_Jump" "Άλμα" "Valve_Duck" "Σκύψιμο" "Valve_Swim_Up" "Ανάδυση" "Valve_Swim_Down" "Κατάδυση" "Valve_Look_Up" "Κοίταγμα πάνω" "Valve_Look_Down" "Κοίταγμα κάτω" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Κοίταγμα ευθεία μπροστά" "Valve_Strafe_Modifier" "Τροποποιητής πλάγιου βηματισμού" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Κοίταγμα με ποντίκι" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Κοίταγμα με πληκτρολόγιο" "Valve_Use_Items" "Χρήση αντικειμένων (κουμπιά, μηχανές, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Απόκτηση/Χρήση αντικειμένων" "Valve_Communication_Title" "ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ" "Valve_Use_Voice_Communication" "Φωνητική επικοινωνία" "Valve_Chat_Message" "Μήνυμα συνομιλίας" "Valve_Team_Message" "Μήνυμα ομάδας" "Valve_Combat_Title" "ΜΑΧΗ" "Valve_Primary_Attack" "Κύρια επίθεση" "Valve_Secondary_Attack" "Εναλλακτική επίθεση" "Valve_Reload_Weapon" "Γέμισμα όπλου" "Valve_Walk" "Περπάτημα (αργή κίνηση)" "Valve_Flashlight" "Φακός" "Valve_Spray_Logo" "Λογότυπο Spray" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Ο διακομιστής προσφέρεται να σας συνδέσει σε:" "Valve_PressKeyToAccept" "Πατήστε %s1 για αποδοχή." "Valve_BindKeyToAccept" "Παρακαλούμε, καθορίστε ένα κουμπί για αποδοχή." "Valve_Weapon_Category_1" "Κατηγορία όπλου 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Κατηγορία όπλου 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Κατηγορία όπλου 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Κατηγορία όπλου 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Κατηγορία όπλου 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Κατηγορία όπλου 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Κατηγορία όπλου 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Κατηγορία όπλου 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Κατηγορία όπλου 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Κατηγορία όπλου 0" "Valve_Previous_Weapon" "Προηγούμενο όπλο" "Valve_Next_Weapon" "Επόμενο όπλο" "Valve_Last_Weapon_Used" "Τελευταίο όπλο" "Valve_Miscellaneous_Title" "ΔΙΑΦΟΡΑ" "Valve_Display_Scores" "Εμφάνιση βαθμολογιών multiplayer" "Valve_Take_Screen_Shot" "Λήψη φωτογραφίας" "Valve_Quick_Save" "Γρήγορη αποθήκευση" "Valve_Quick_Load" "Γρήγορη φόρτωση" "Valve_Pause_Game" "Παύση παιχνιδιού" "Valve_Quit_Game" "Έξοδος παιχνιδιού" "Valve_Accept_Redirect" "Αποδοχή ανακατεύθυνσης σε άλλο διακομιστή" "Valve_Cheer" "Εμψύχωση" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Ενεργοποίηση GUI" "Valve_Change_Team" "Αλλαγή ομάδας" "Valve_Change_Class" "Αλλαγή κλάσης" "Valve_Use_Special_Skill" "Χρήση ειδικής ικανότητας" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Όριο εικόνων παιχνιδιού πολλαπλών παικτών" "Valve_Valid_Teams" "Έγκυρες ομάδες, αφήστε κενό για όλους" "Valve_Frag_Limit" "Όριο πόντων" "Valve_Time_Limit" "Χρονικό όριο (Λεπτά)" "Valve_Falling_Damage" "Ζημία πτώσης" "Valve_Normal" "Μέτριο" "Valve_Realistic" "Ρεαλιστικό" "Valve_Teamplay" "Ομαδικό παιχνίδι" "Valve_Friendly_Fire" "Φίλια Πυρά" "Valve_Weapons_Stay" "Παραμονή όπλων" "Valve_Force_Respawn" "Αναγκαστική αναβίωση" "Valve_Footsteps" "Βήματα" "Valve_Autocrosshair" "Αυτόματο στόχαστρο" "Valve_Center_Player_Names" "Ονόματα παικτών στο κέντρο" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Άμεση αλλαγή όπλων" "Valve_Automatic_Screenshots" "Αυτόματη λήψη φωτογραφιών στο τέλος του παιχνιδιού" "Valve_Observer_Crosshair" "Στόχαστρο παρατηρητή" "Valve_Console_Toggle" "Εναλλαγή κονσόλας δημιουργού" "Spec_Slow_Motion" "Αργή κίνηση" "Spec_No_PIP" "Η λειτουργία εικόνα-σε-εικόνα δεν είναι διαθέσιμη σε προοπτική πρώτου προσώπου ενώ παίζετε." "Spec_Replay" "Στιγμιαία επανάληψη" "Spec_Auto" "Αυτόματα" "Spec_Time" "Χρόνος" "Spec_Map" "Χάρτης: %s1" "Spectators" "Θεατές" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Πατήστε ΣΚΥΨΙΜΟ για το μενού παρατηρητών" "Spec_Help_Title" "Λήψη κάμερας" "Spec_Help_Text" "Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω πλήκτρα για να αλλάξετε τρόπους προβολής: ΠΥΡ1 - Ακολούθηση επόμενου παίκτη ΠΥΡ2 - Ακολούθηση προηγούμενου παίκτη ΑΛΜΑ - Αλλαγή τύπων προβολής ΧΡΗΣΗ - Αλλαγή λειτουργίας παραθύρου ΣΚΥΨΙΜΟ - Ενεργοποίηση μενού παρατηρητών ΔΕΞΙ-ΚΛΙΚ σε όνομα στη ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ για παρακολούθηση Κατά τη διάρκεια επισκόπησης χάρτη κινηθείτε με: ΑΡΙΣΤΕΡΑ - κίνηση αριστερά ΔΕΞΙΑ - κίνηση δεξιά ΜΠΡΟΣΤΑ - μεγέθυνση ΠΙΣΩ - σμίκρυνση ΠΟΝΤΙΚΙ - περιστροφή στο χάρτη/στόχο" "Spec_Modes" "Επιλογές κάμερας" "Spec_Mode0" "Απενεργοποιημένη κάμερα" "Spec_Mode1" "Κάμερα θανάτου" "Spec_Mode2" "Σταθερή προβολή" "Spec_Mode3" "Πρώτο πρόσωπο" "Spec_Mode4" "Ακολουθητική κάμερα" "Spec_Mode5" "Ελεύθερη παρατήρηση" "Spec_Mode6" "Ακολουθητική επισκόπηση" "Spec_NoTarget" "Μη έγκυροι στόχοι. Αδύνατη η αλλαγή λειτουργίας κάμερας." "Spec_Options" "Επιλογές" "OBS_NONE" "Επιλογές κάμερας" "OBS_CHASE_LOCKED" "Κλειδωμένη κάμερα" "OBS_CHASE_FREE" "Ακολουθητική κάμερα" "OBS_ROAMING" "Ελεύθερη παρατήρηση" "OBS_IN_EYE" "Πρώτο πρόσωπο" "OBS_MAP_FREE" "Ελεύθερη επισκόπηση χάρτη" "OBS_MAP_CHASE" "Ακολουθητική επισκόπηση" "SPECT_OPTIONS" "Επιλογές" "CAM_OPTIONS" "Επιλογές κάμερας" "PlayerName" "Όνομα" "PlayerScore" "Βαθμολογία" "PlayerDeath" "Θάνατοι" "PlayerPing" "Υστέρηση" "PlayerVoice" "Φωνή" "PlayerTracker" "Φίλος" "T0A0TITLE" "ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΠΟΡΕΙΑ" "C0A0TITLE" "ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΤΗΝ BLACK MESA" "C0A1TITLE" "ΑΣΤΑΘΗ ΥΛΙΚΑ" "C1A1TITLE" "ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ" "C1A2TITLE" "ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΩΝ" "C1A3TITLE" "ΕΧΟΥΜΕ ΕΧΘΡΟΥΣ" "C1A4TITLE" "ΣΙΛΟ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗΣ" "C2A1TITLE" "ΦΟΡΤΙΣΗ" "C2A2TITLE" "ΣΤΙΣ ΡΑΓΕΣ" "C2A3TITLE" "ΣΥΛΛΗΨΗ" "C2A4TITLE1" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ" "C2A4TITLE2" "ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΙΜΗ ΗΘΙΚΗ" "C2A5TITLE" "ΕΝΤΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ" "C3A1TITLE" "ΞΕΧΑΣΤΕ ΤΟΝ FREEMAN!" "C3A2TITLE" "ΠΥΡΗΝΑΣ ΛΑΜΔΑ" "C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "ΕΙΣΒΟΛΕΑΣ" "C4A2TITLE" "ΦΩΛΙΑ ΤΟΥ GONARCH" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ΤΕΛΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "Valve_Hostname" "Όνομα διακομιστή" "Valve_Max_Players" "Μέγιστος αριθμός παικτών" "Valve_Server_Password" "Κώδικος διακομιστή" "Valve_Close" "Κλείσιμο" "Valve_Help" "Βοήθεια" "Valve_Settings" "Ρυθμίσεις" "Valve_Chat_Messages" "Μηνύματα συνομιλίας" "Valve_Show_Status" "Εμφάνιση κατάστασης" "Valve_View_Cone" "Προβολή κώνου" "Valve_Player_Names" "Ονόματα παικτών" "Valve_PIP" "Εικόνα-σε-εικόνα" "Valve_Overview" "Επισκόπηση" "Valve_Overview_Off" "Χωρίς χάρτη" "Valve_Overview_Small" "Μικρός χάρτης" "Valve_Overview_Large" "Μεγάλος χάρτης" "Valve_Overview_ZoomIn" "Μεγέθυνση" "Valve_Overview_Zoomout" "Σμίκρυνση" "Valve_Overview_Locked" "Χωρίς περιστροφή" "Valve_Overview_Names" "Εμφάνιση ονομάτων" "Valve_Overview_Health" "Εμφάνιση υγείας" "Valve_Overview_Tracks" "Εμφάνιση ιχνών" "Valve_Auto_Director" "Αυτόματη σκηνοθεσία" "Valve_Show_Scores" "Εμφάνιση βαθμολογιών" "Valve_Game_Saved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε" "Valve_Orange" "Πορτοκαλί" "Valve_Yellow" "Κίτρινο" "Valve_Blue" "Μπλε" "Valve_Ltblue" "Ανοικτό μπλε" "Valve_Green" "Πράσινο" "Valve_Red" "Κόκκινο" "Valve_Brown" "Καφέ" "Valve_Ltgray" "Ανοικτό γκρι" "Valve_Dkgray" "Σκούρο γκρι" "Valve_Playing" "Σε παιχνίδι" "Valve_Stopped" "Σταματημένο" "Valve_Paused" "Σε παύση" "Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ΕΣΤΙΑΣΗ" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟΥ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ΓΙΑ ΦΑΚΟ" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΟΠΛΟΥ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΟΠΛΟ" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ΓΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΣΑΣ" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% ΕΠΙΜΗΚΥΝΣΗ ΧΕΡΙΟΥ %+back% ΣΥΣΤΟΛΗ ΧΕΡΙΟΥ %+moveleft% ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗ %+moveright% ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ %+attack% ΑΠΟΚΤΗΣΗ Ή ΡΙΨΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" [$WIN32] "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% ΚΙΝΗΣΗ ΒΡΑΧΙΟΝΑ %+attack% ΑΠΟΚΤΗΣΗ/ΑΠΟΘΕΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" [$X360] "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ΓΙΑ ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ %+back% ΓΙΑ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ %+moveleft% ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗ %+moveright% ΓΙΑ ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ" [$WIN32] "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ/ΣΤΡΟΦΗ %xlook% ΚΟΙΤΑΓΜΑ" [$X360] "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% ΥΠΕΡΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ %+jump% ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ΥΠΕΡΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΟΣΤΟΥΜΙΟΥ" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% ΠΥΡ ΟΠΛΟΥ ΤΑΧΥΠΛΟΟΥ" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% ΛΗΨΗ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΩΝ ΑΠΟ ΚΙΒΩΤΙΟ" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ΡΙΨΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% ΚΡΑΤΗΜΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΡΟΧΟΥ" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% ΡΙΨΗ ΔΟΛΩΜΑΤΟΣ ΕΝΤΟΜΩΝ" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% ΚΑΛΕΣΜΑ ΜΥΡΜΗΓΚΟΛΕΟΝΤΩΝ" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% ΑΝΕΒΑΣΜΑ/ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ ΑΠΟ ΣΚΑΛΑ" "Valve_Hint_Interact" "%+use% ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% ΓΙΑ ΑΛΜΑ" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% ΚΙΝΗΣΗ %xlook% ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ" [$X360] "Valve_Hint_Movement" "ΜΠΡΟΣΤΑ %+forward%ΠΙΣΩ %+back%ΑΡΙΣΤΕΡΑ %+moveleft%ΔΕΞΙΑ %+moveright%" [$WIN32] "Valve_Hint_Door" "%+use% ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% ΤΡΕΞΙΜΟ" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ΓΙΑ ΕΠΙΘΕΣΗ" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ΣΚΥΨΙΜΟ" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ΓΙΑ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΚΟΥΤΙΟΥ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΠΟ ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ΓΕΜΙΣΜΑ" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ΑΝΑΔΥΣΗ" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ" "Valve_Chapter" "Κεφάλαιο" "Valve_HudPoisonDamage" "ΝΕΥΡΟΤΟΞΙΝΗ ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ\nΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΝΤΙΔΟΤΟ" "Valve_CreatingCache" "Φόρτωση ήχων..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Σε επεξεργασία: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam..." "Valve_Sprint" "Τρέξιμο (γρήγορη κίνηση)" "Valve_Suit_Zoom" "Εστίαση στολής" "Valve_Commander_Mode" "Αποστολή/Ανάκληση ομάδας" "Valve_Gravity_Gun" "Όπλο βαρύτητας" "Valve_CC_Toggle" "Εναλλαγή ηχητικών εφέ υποτίτλων" "Valve_Hud_HEALTH" "ΥΓΕΙΑ" "Valve_Hud_AMMO" "ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "ΣΤΟΛΗ" "Valve_Hud_AUX_POWER" "ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ" "Valve_Hud_OXYGEN" "ΟΞΥΓΟΝΟ" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ΦΑΚΟΣ" "Valve_Hud_SPRINT" "ΤΡΕΞΙΜΟ" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ΟΜΑΔΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "ΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Σταθερό Διάφραγμα" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Δυναμική φωτοσκίαση" "Valve_Hud_CamFOV" "Πεδίο" "Valve_Hud_CamHeight" "Ύψος κάμερας" "Valve_CamArmLength" "Μήκος χεριού" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Χωρίς εφέ ταινίας" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Εφέ ταινίας" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Χωρίς διόρθωση χρώματος" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Διόρθωση χρώματος" // Xbox 360 "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΦΕΚΙΟΥ ΠΑΛΜΟΥ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΟΣΤΟΥ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ 9ΜΜ" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΡΑΜΠΙΝΑΣ" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΥΠΟΠΟΛΥΒΟΛΟΥ" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% ΠΥΡ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ HΜΙΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΟΠΛΟΥ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ΕΣΤΙΑΣΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΑΛΜΟΥ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% ΡΙΨΗ ΜΙΑΣ ΒΟΛΗΣ %+attack2% ΡΙΨΗ ΔΥΟ ΒΟΛΩΝ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% ΡΙΨΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ %+attack2% ΑΠΟΘΕΣΗ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑΣ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% ΡΙΨΗ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ %+attack2% ΖΟΥΛΗΓΜΑ ΦΕΡΟΚΥΣΤΗΣ" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ %+attack2% ΠΙΑΣΙΜΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΕ ΟΧΗΜΑ" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Έναρξη/Διακοπή κομβού" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Επόμενος κόμβος" "game_player_joined_game" "Ο παίκτης %s1 εισήλθε στο παιχνίδι" "game_player_left_game" "Ο παίκτης %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι (%s2)" [$WIN32] "game_player_left_game" "Ο παίκτης %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι" [$X360] "game_player_joined_team" "Ο παίκτης %s1 προσχώρησε στην ομάδα %s2" "game_player_joined_autoteam" "Ο παίκτης %s1 εκχωρήθηκε αυτόματα στην ομάδα %s2" "game_player_changed_name" "Ο παίκτης %s1 άλλαξε το όνομά του σε %s2" "game_server_cvar_changed" "Η μεταβλητή διακομιστή «%s1» άλλαξε σε %s2" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Achievement_Earned" "Ο παίκτης %s1 ξεκλείδωσε το επίτευγμα %s2" "game_nextmap" "Επόμενος χάρτης : %s1" "game_takesshots" "Αυτόματη αποθήκευση του πίνακα βαθμολογίας στο τέλος του χάρτη." "Cannot_Be_Spectator" "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει παρακολούθηση" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Απενεργοποίηση διαδραστικών μηνυμάτων ημέρας." "Valve_UseSteamCloud" "Συγχρονισμός με Steam Cloud." "Valve_SteamScreenshots" "Αποθήκευση εικόνων στο Steam" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Econ UI "ValveEcon_RootUI_Title" "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Κατάστημα" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Εξοπλισμός" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Σακίδιο" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Κατασκευή" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Ανταλλαγή" //---------------------------------------------- // Econ generic attributes "Attrib_TradableAfterDate" "\nΑνταλλάξιμο από: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Γίνεται ανταλλάξιμο μετά από μερικές ημέρες" "Attrib_Store_Purchased" "Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" "Attrib_Purchased" "Αγορασμένο: Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" "Attrib_Promotion" "Προωθητικό αντικείμενο καταστήματος: Μη ανταλλάξιμο" "Attrib_AchievementItem" "Αντικείμενο επιτεύγματος: Μη ανταλλάξιμο" "Attrib_CannotTrade" "Μη ανταλλάξιμο" "Attrib_CannotCraft" "Μη χρήσιμο για κατασκευή" "Attrib_SpecialItem" "Μη ανταλλάξιμο ή χρήσιμο για κατασκευή" "Attrib_GifterAccountID" "\nΔώρο από: %s1" "Attrib_ReferencedItem" "Περιέχει: %s1" "Attrib_CustomDesc" "Αυτό το αντικείμενο έχει περιγραφή χρήστη:" "Attrib_Renamed" "Το αντικείμενο μετονομάστηκε.\nΑρχικό όνομα: «%s1»" "Attrib_LimitedUse" "Αντικείμενο περιορισμένων χρήσεων. Χρήσεις: %s1" "Attrib_EventDate" "Ημερομηνία παραλαβής: %s1" "Attrib_InUse" "Σε χρήση" "Attrib_Community_Description" "Δόθηκε σε σημαντικούς συντελεστές της κοινότητας" "Attrib_Selfmade_Description" "Εγώ το έφτιαξα αυτό!" //---------------------------------------------- // Econ item collection strings // WARNING: The code MUST be able find the '::' in this string. The second : will be replaced by a color code for the quality. "Item_Found" "Ο %s1 βρήκε:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "Ο %s1 κατασκεύασε:: %s2 %s3" "Item_Traded" "Ο %s1 πήρε από ανταλλαγή:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "Ο %s1 αγόρασε:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "Ο %s1 ξεπακέταρε: %s2 %s3" "Item_Gifted" "Ο %s1 έλαβε ένα δώρο:: %s2 %s3" "Item_Earned" "Ο %s1 κέρδισε:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "Ο %s1 αποζημιώθηκε:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "Ο %s1 τύλιξε ένα δώρο:: %s2 %s3" "Item" "Αντικείμενο" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΑΝ %numitems% ΝΕΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ!" "NewItemAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΕ ΝΕΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!" "NewItemsCrafted" "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΑΝ %numitems% ΝΕΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ!" "NewItemCrafted" "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΝΕΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!" "TF_HasNewItems" "Έχετε νέα αντικείμενα!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Βρήκατε:" "NewItemMethod_Crafted" "Κατασκευάσατε:" "NewItemMethod_Traded" "Πήρατε από ανταλλαγή:" "NewItemMethod_Purchased" "Αγοράσατε:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Ανοίξατε:" "NewItemMethod_Gifted" "Λάβατε ένα δώρο:" "NewItemMethod_Promotion" "Λάβατε ένα προωθητικό αντικείμενο καταστήματος:" "NewItemMethod_Earned" "Κερδίσατε:" "NewItemMethod_Refunded" "Αποζημιωθήκατε:" "NewItemMethod_Support" "Η υποστήριξη πελατών σας χάρισε:" "NewItemMethod_Foreign" "Βρήκατε από άλλο παιχνίδι:" "NextItem" "ΠΡΟΒΟΛΗ\nΕΠΟΜΕΝΟΥ >" "PreviousItem" "ΠΡΟΒΟΛΗ\n< ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ" "CloseItemPanel" "ΟΚ, ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "OpenGeneralLoadout" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ..." "OpenBackpack" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΑΚΙΔΙΟΥ..." //---------------------------------------------- // Econ store "Store_Price_New" "ΝΕΟ!" "Store_Price_Sale" "ΠΡΟΣΦΟΡΑ!" "Store_OK" "Εντάξει" "Store_CANCEL" "Άκυρο" "Store_NowAvailable" "ΤΩΡΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ" "Store_ClassFilter_None" "Όλα τα αντικείμενα" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "Ολοκλήρωση" "Store_AddToCart" "Προσθήκη στο καλάθι" "StoreViewCartTitle" "Καλάθι αγορών" "Store_ContinueShopping" "Συνέχεια αγορών" "Store_CartItems" "%s1 αντικείμενα" "Store_EstimatedTotal" "συνολικό κόστος" "Store_WAStateSalesTax" "ο φόρος επί των πωλήσεων θα υπολογίζεται για τους κατοίκους της πολιτείας της Washington" "Store_TotalSubtextB" "Όλα τα αντικείμενα θα προστεθούν στο σακίδιό σας μετά την αγορά" "Store_Remove" "Αφαίρεση" "Store_CartIsEmpty" "Δεν έχετε αντικείμενα στο καλάθι σας." "Store_Wallet" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1 ($%s2 μετά την αγορά)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1" "Store_FeaturedItem" "Προβαλλόμενο αντικείμενο!" "Store_PreviewItem" "Προεπισκόπηση" "Store_DetailsItem" "Λεπτομέρειες" "Store_FreeBackpackSpace" "Άδειες θέσεις σακιδίου: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Το καλάθι αγορών σας είναι άδειο!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Έχετε πάρα πολλά αντικείμενα στο καλάθι αγορών σας!" "StoreCheckout_Loading" "Ολοκλήρωση αγοράς..." "StoreCheckout_Unavailable" "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της αγοράς σας αυτή τη στιγμή." "StoreCheckout_Canceling" "Ακύρωση..." "StoreUpdate_Loading" "Φόρτωση του Καταστήματος..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Το κατάστημα είναι προσωρινά κλειστό." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Η λίστα προϊόντων ενημερώθηκε στην τελευταία έκδοση." "StoreUpdate_ContactSupport" "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών για να ρυθμιστεί το πορτοφόλι Steam σας." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την εντός παιχνιδιού Κοινότητα Steam και να επανεκκινήσετε το TF2 για να χρησιμοποιήσετε το Κατάστημα." "StoreUpdate_SteamRequired" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam για τη χρήση του καταστήματος." "StoreCheckout_Fail" "Το Κατάστημα εντός παιχνιδιού είναι προσωρινά κλειστό." "StoreCheckout_InvalidParam" "Ένας προγραμματιστής τα έκανε θάλασσα! Μια μη έγκυρη παράμετρος πέρασε στον συντονιστή παιχνιδιού. Επιχειρήστε ξανά την αγορά." "StoreCheckout_InternalError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αρχικοποίηση ή ενημέρωση της συναλλαγής σας. Περιμένετε λιγάκι και προσπαθήστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "StoreCheckout_ContactSupport" "Υπήρξε ένα σφάλμα με τη συναλλαγή σας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "StoreCheckout_NotApproved" "Ο συντονιστής παιχνιδιού δεν μπόρεσε να εγκρίνει τη συναλλαγή σας με το Steam. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Steam για να ολοκληρώσετε μια αγορά." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Το νόμισμα της συναλλαγής δεν ταιριάζει με το νόμισμα του πορτοφολιού σας." "StoreCheckout_NoAccount" "Ο λογαριασμός Steam σας είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Δεν έχετε αρκετά χρήματα για να ολοκληρώσετε την αγορά." "StoreCheckout_TimedOut" "Η συναλλαγή σας έληξε. Προσπαθήστε την αγορά ξανά." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ο λογαριασμός Steam σας είναι απενεργοποιημένος και δεν μπορεί να πραγματοποιήσει αγορές." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Οι συναλλαγές με το πορτοφόλι Steam έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτόν το λογαριασμό." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Η τοπική λίστα προϊόντων σας δεν είναι ενημερωμένη. Γίνεται λήψη νέας." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Η ταυτότητα αυτής της συναλλαγής δε βρέθηκε από το συντονιστή παιχνιδιού. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Η συναλλαγή ακυρώθηκε. Δεν έχετε χρεωθεί." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε! Απολαύστε τα λάφυρά σας!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Αδυναμία επιβεβαίωσης επιτυχίας. Σε περίπτωση επιτυχίας, τα αντικείμενά σας θα παραδοθούν σε κάποια αργότερη ημερομηνία." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Δεν έχετε αρκετό χώρο στο σακίδιό σας για την αγορά τόσων πολλών αντικειμένων." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Προειδοποίηση" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Επικοινωνία" //---------------------------------------------- "Econ_Back" "Πίσω" "BackpackTitle" "ΣΑΚΙΔΙΟ" "X_DeleteItem" "X ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "X_Delete" "X ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "X_DiscardItem" "X ΑΠΟΡΡΙΨΗ" "DiscardItem" "Οριστική απόρριψη" "DeleteConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;" "ConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;" "ConfirmButtonText" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ" "DeleteItemConfirmText" "Η διαγραφή αυτού του αντικειμένου θα το καταστρέψει μόνιμα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." "MultiDeleteItemConfirmText" "Διαγράφοντας αυτά τα αντικείμενα καταστρέφονται μόνιμα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." "X_DeleteConfirmButton" "X ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ" "Backpack_Delete_Item" "ΣΑΚΙΔΙΟ - ΠΛΗΡΕΣ" "DiscardExplanation" "Έχετε λάβει αυτό το αντικείμενο, αλλά δεν έχετε χώρο για αυτό στο σακίδιό σας." "DiscardExplanation2" "Διαγράψτε ένα αντικείμενο παρακάτω για να κάνετε χώρο ή πατήστε απόρριψη για να πετάξετε το νέο αντικείμενό σας." "DeleteConfirmDefault" "Διαγραφή;" "Discarded" "ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ!" "ItemPanelEquipped" "Εξοπλισμένο" "BackpackApplyTool" "Επιλογή αντικειμένου για εφαρμογή του %s1:" "ApplyOnItem" "ΧΡΗΣΗ ΜΕ..." "ConsumeItem" "ΧΡΗΣΗ" "RefurbishItem" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "CustomizeItem" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ" "ShowBaseItems" "ΑΡΧΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" "ShowBackpackItems" "ΕΙΔΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" "ShowBaseItemsCheckBox" "Εμφάνιση αρχικών αντικειμένων" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Εμφάνιση διπλών αντικειμένων" "WrapGift" "ΤΥΛΙΓΜΑ ΔΩΡΟΥ" "UnwrapGift" "ΞΕΤΥΛΙΓΜΑ ΔΩΡΟΥ" "DeliverGift" "ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΔΩΡΟΥ" "NoAction" "ΚΑΜΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ" "Style" "ΟΡΙΣΜΟΣ ΣΤΥΛ" "TF_Item_SelectStyle" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΥΛ" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Αφαίρεση βαφής;" "RefurbishItem_RemovePaint" "Αφαίρεση του προσαρμοσμένου χρώματος από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας το αρχικό χρώμα του;\n\n(Η βαφή θα απορριφθεί)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Αφαίρεση ονόματος;" "RefurbishItem_RemoveName" "Αφαίρεση του προσαρμοσμένου ονόματος από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας το αρχικό όνομά του;\n\n(Η ετικέτα ονόματος θα απορριφθεί)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Αφαίρεση περιγραφής;" "RefurbishItem_RemoveDesc" "Αφαίρεση της περιγραφής από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας την αρχική περιγραφή του;\n\n(Η ετικέτα περιγραφής θα απορριφθεί)" "RefurbishItem_Yes" "Ναι, επαναφορά" "RefurbishItem_No" "Όχι, ακύρωση" "ToolConfirmWarning" "Να θυμάστε, αφού χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο, χάνεται!" "ToolItemRenameOldItemName" "Τρέχον όνομα αντικειμένου:" "ToolItemRenameNewItemName" "Νέο όνομα αντικειμένου:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Τρέχουσα περιγραφή αντικειμένου:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Νέα περιγραφή αντικειμένου:" // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use item one color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use item two color from this point forward "ToolDialogTitle" "Χρήση %s1 σε %s2" // Item naming "CraftAskName" "Εισαγωγή νέου ονόματος αντικειμένου:" "CraftNameOk" "Ονομάστε το!" "CraftDescribeOk" "Περιγράψτε το!" "CraftNameCancel" "Όχι ευχαριστώ" "CraftAskNameConfirm" "Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα;" "CraftAskNameWarning" "(Αυτό το όνομα θα είναι δημόσια ορατό και μόνιμο)" "CraftNameConfirm" "Ναι, σίγουρα!" "CraftInvalidName" "Μη έγκυρο όνομα!" "CraftInvalidNameDetail" "Μόνο γράμματα, αριθμοί και διαστήματα επιτρέπονται" // Item painting "ToolPaintConfirm" "Θέλετε σίγουρα να βάψετε το αντικείμενο με αυτό το χρώμα;" "ToolPaintConfirmWarning" "(Αυτό το χρώμα θα είναι δημόσια ορατό και μόνιμο)" "ToolDecodeConfirm" "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε αυτό το κιβώτιο;" "ToolDecodeInProgress" "Ξεπακετάρισμα των λαφύρων σας" "ToolGiftWrapConfirm" "Θέλετε σίγουρα να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;" "ToolGiftWrapInProgress" "Τύλιγμα του δώρου σας" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Ξετύλιγμα του δώρου" "ToolNoTargetItems" "Δεν έχετε κατάλληλα αντικείμενα για χρήση με αυτό το εργαλείο." "BackpackShowDetails" "Λεπτομέρειες" "Backpack_SortBy_Header" "Ταξινόμηση σακιδίου" "Backpack_SortBy_Rarity" "Ταξινόμηση ανά ποιότητα" "Backpack_SortBy_Type" "Ταξινόμηση ανά τύπο" "Backpack_SortBy_Slot" "Ταξινόμηση ανά θέση εξοπλισμού" "Codec_MPEG2" "MPEG-2" "Codec_MPEG4" "MPEG-4" "Codec_H261" "H.261" "Codec_H263" "H.263" "Codec_H264" "H.264" "Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A" "Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B" "Codec_SORENSON3" "Sorenson 3" "Codec_CINEPACK" "Cinepack" "Codec_WEBM" "WebM" } }