"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { //---------------------------------------------------------------------------------------- // HTTP-specific //---------------------------------------------------------------------------------------- "HTTPError_ZeroLengthFile" "Filen är tom" "HTTPError_ConnectionClosed" "Anslutning avbröts" "HTTPError_InvalidURL" "Ogiltig URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Ogiltig protokoll" "HTTPError_CantBindSocket" "Kunde inte binda sockets" "HTTPError_CantConnect" "Kunde inte ansluta" "HTTPError_NoHeaders" "Inga rubriker" "HTTPError_NonExistent" "Filen finns inte" "HTTPError_Unknown" "Okänt fel" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Replay //---------------------------------------------------------------------------------------- "Replay_SaveReplay" "Spara en repris av ditt nuvarande eller senaste liv" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Skapa en repris!" "Replay_Saving" "Sparar" "Replay_Yes" "Ja" "Replay_No" "Nej" "Replay_Download" "Ladda ned" "Replay_Delete" "Ta bort" "Replay_Save" "CREATE REPLAY" "Replay_NameYourReplay" "DÖP DIN REPRIS" "Replay_Untitled" "Ingen titel %s1" "Replay_EnterYourName" "Ange ett namn här för att hjälpa dig att identifiera denna Repris senare." "Replay_StartDownloadAuto" "Börja ladda ner automatiskt när reprisfilen är tillgänglig på servern." "Replay_NeverShowAgain" "Visa aldrig detta igen!" "Replay_NameYourTake" "NAMNGE DIN TAGNING" "Replay_NameFinePrint" "Ange ett namn här för att hjälpa dig att identifiera denna tagning senare." "Replay_Discard" "X KASSERA" "Replay_SavePerformance" "SPARA" "Replay_GotoTickTitle" "Hoppa till tidpunkt" "Replay_GotoTickRewindText" "Hoppa tillbaka till %time%? Det kommer ta en stund att spola tillbaka reprisen." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Hoppa framåt till %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Kassera ändringar?" "Replay_DiscardChanges" "Du har osparade ändringar. Kassera?\n\nOBS: Du kan spara genom att klicka på menyknappen högst upp till vänster och välja SPARA eller SPARA SOM." "Replay_ExitEditorTitle" "Klar?" "Replay_BackToReplays" "Detta kommer att ta dig tillbaka till dina repriser." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Nedladdat" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Renderat" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Tid som återstår" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Filnamn" "ReplayBrowserDlg_Map" "Karta" "ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Inspelat" "ReplayBrowserDlg_Length" "Längd" "ReplayBrowserDlg_Size" "Storlek (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Inga demoversioner att visa." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Visa alla" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 till!" "Replay_MyReplays" "REPRISER" "Replay_Replay" "REPRISER" "Replay_ReplayMsgTitle" "REPRIS" "Replay_Connecting" "ANSLUTER" "Replay_RecordingInProgress" "INSPELNING PÅGÅR" "Replay_Error" "FEL" "Replay_CantExport" "KAN INTE EXPORTERA" "Replay_CantUpload" "KAN INTE LADDA UPP" "Replay_Downloading" "LADDAR NED" "Replay_Waiting" "VÄNTAR" "Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORÄRA REPRISER (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "SPARADE FILMER (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Dessa är temporära, och kan förloras vid nästa speluppdatering om de inte sparas." "Replay_RenderAll" "SPARA ALLA..." "Replay_StartRecord" "Servern är redo att spela in repriser." "Replay_EndRecord" "Servern spelar inte längre in repriser. Alla repriser som har sparats är nu redo för nedladdning." "Replay_ReplaysAvailable" "Repriser från föregående omgång är nu redo för nedladdning." "Replay_ReplaySavedAlive" "Din repris kommer att börja laddas ner efter detta liv." "Replay_ReplaySavedDead" "Din repris har sparats och kommer att börja laddas ner om ett ögonblick." "Replay_AlreadySaved" "Repris har redan skapats! Klicka på REPRISER i huvudmenyn för att titta på den." "Replay_NoListenServer" "Reprisfunktionen stöds inte på lyssnade servrar." "Replay_NotEnabled" "Repriser är för närvarande inaktiverat på denna server." "Replay_NotRecording" "Servern spelar inte in repriser just nu." "Replay_ConnectRecording" "Denna server kan spela in repriser.\nTryck [ %s1 ] när som helst för att skapa en repris på ditt nuvarande liv.\n\nOBS: Om det görs medan du är åskådare så kommer ditt föregående liv att användas." "Replay_ReplaySaveContext" "Tryck [ %s1 ] när som helst för att skapa en repris på det livet. Om det görs medan du är åskådare så kommer ditt föregående liv att sparas." "Replay_HideThisMessage" "Tryck [ %s1 ] för att dölja det här meddelandet" "Replay_DefaultServerError" "Servern stötte på ett fel vid bearbetningen av repriser under den senaste omgången." "Replay_NoReplays" "FÖR NÄRVARANDE HAR DU INGA REPRISER.\\NTRYCK [ %S1 ] I ETT SPEL FÖR ATT SKAPA EN." "Replay_NoMovies" "FÖR NÄRVARANDE HAR DU INGA SPARADE FILMER.\\NDU KAN SPARA REPRISER SOM FILMER OCH DELA DEM\\NMED DINA VÄNNER." "Replay_NoCuts" "DU HAR INGA TAGNINGAR JUST NU. TRYCK PÅ TITTA-KNAPPEN NEDANFÖR, OCH NÄR REPRISEN HAR LADDATS, TRYCK PÅ FÖR ATT GÅ IN I REPRIS-REDIGERAREN." "Replay_Kills" "DÖDADE" "Replay_StatKilledBy" "DÖDAD AV:" "Replay_OnMap" "PÅ KARTA" "Replay_Life" "LÄNGD" "Replay_None" "< INGET >" "Replay_RenderTime" "RENDERINGSTID" "Replay_DefaultDetailsTitle" "< klicka för att redigera titeln >" "Replay_Watch" "TITTA PÅ / REDIGERA" "Replay_YouTubeUpload" "LADDA UPP TILL YOUTUBE" "Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "VISA PÅ YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "KOPIERA WEBBADRESS" "Replay_CopyURL_Title" "Kopierade webbadress!" "Replay_CopyURL_Text" "Filmens YouTube™-adress har kopierats till din urklipp." "Replay_ClickToEdit" "KLICKA FÖR ATT REDIGERA" "Replay_PlayedAs" "SPELADE SOM:" "Replay_KilledBy" "DÖDAD AV:" "Replay_LifeLength" "LÄNGD:" "Replay_NoKiller" "INGEN SOM DÖDADE DIG" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Tryck [%s1] för att spara en repris på detta liv!" "Replay_DownloadComplete" "...nedladdning slutförd! Klicka på REPRISER i HUVUDMENYN för att se på din repris." "Replay_DownloadFailed" "...nedladdning misslyckades!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Du har ingen tangent som är inställd för att spara repriser! Gå till\nAlternativ -> Tangentbord -> Övrigt för att ställa in en." "Replay_NoScreenshot" "INGEN SKÄRMDUMP" "Replay_GenericMsgTitle" "Repris" "Replay_SearchText" "Sök" "Replay_PlayVoice" "Ha med röstchatt" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Visa avancerade alternativ" "Replay_RenderSetting" "Filmkvalitet:" "Replay_RenderSetting_Low" "Utkast" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Hög" "Replay_RenderSetting_Max" "Maximal" "Replay_RenderEstimate_Time" "Uppskattad tid till rendering: %s1 till %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Uppskattad filstorlek: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "VARNING: Om datorn hänger sig under rendering kan det förstöra din film!" "Replay_NextX" "NÄSTA %S1" "Replay_PrevX" "FÖREGÅENDE %S1" "Replay_BackCarat" "<< TILLBAKA" "Replay_NewRecord" "NYTT REKORD!" "Replay_NoNewRecord" "Inget rekord slogs den här gången. Ansträng dig mer!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" // "Today @ 11:00 AM" or "Yesterday at 1:32 PM" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" // "March 5, 2009 @ 12:32 PM" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" // "March 5, 2009" "Replay_Today" "Idag" "Replay_Yesterday" "Igår" "Replay_DeleteEditConfirm" "Den här tagningen kommer att raderas permanent." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Den här reprisen och alla tillhörande tagningar kommer att raderas permanent." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Den här filmen kommer att raderas permanent." "Replay_RoundInProgress" "VÄNTAR PÅ SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "SPARA TILL FILM..." "Replay_RenderReplay" "RENDERA REPRIS" "Replay_RenderReplays" "RENDERA FILMER" "Replay_OlderMovies" "ÄLDRE FILMER:" "Replay_Rendered" "FILMER" "Replay_Go" "KÖR!" "Replay_HighestVideo" "Rendera med högsta grafikinställningar" "Replay_QuitWhenDone" "Avsluta när det är klart" "Replay_EnableAntiAliasing" "Aktivera kantutjämning" "Replay_EnableVoicePlayback" "Spela in röstuppspelning" "Replay_OverrideFov" "Överskrid synfält:" "Replay_DeleteDenialTitle" "Kan ej radera Repris" "Replay_DeleteDenialText" "Du måste radera samtliga renderade filmer som tillhör denna reprisen innan du kan radera den." "Replay_Title" "Titel" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Verkligen Avsluta?" "Replay_TakeMeToReplays" "Ta mig till repriserna" "Replay_YesReallyQuit" "Ja, avsluta verkligen" "Replay_ConfirmQuit" "Du har tillfälliga repriser som kan komma att förloras\nom du avslutar innan du sparar dem som filmer." "Replay_CancelRenderTitle" "Avbryt rendering?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Är du säker på att du vill avbryta renderingen?" "Replay_YesCancel" "Ja, avbryt" "Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X AVBRYT" "Replay_Cancel" "AVBRYT" "Replay_RenderPreview" "Aktivera förhandsvisning (långsammare)" "Replay_RenderNow" "Spara filmer nu, sen avsluta" "Replay_DontShowThisAgain" "Visa inte det här meddelandet igen" "Replay_RenderEditTitle" "Bildinställningar" "Replay_RenderEditFov" "Kamera-synfält" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kamera-hastighet" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kamerarotations-hastighet" "Replay_AspectRatio" "Bildförhållande" "Replay_Reset" "Återställ" "Replay_ReplayIntroTitle" "repris - läs detta!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Detta avslutar ditt nuvarande spel." "Replay_FirstPerson" "Förstaperson" "Replay_Chase" "Jakt" "Replay_Free" "Fri" "Replay_Pause" "Pause/Spela" "Replay_SlowMo" "ULTRARAPID" "Replay_RenderOverlayText" "Sparar film..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Tid: %s1 (%s2 kvar)" "Replay_ExportRaw" "Exportera obearbetade TGA's/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Använd QuickTime-kodare" "Replay_AccelMin" "Mindre" "Replay_AccelMax" "Mer" "Replay_SpeedMin" "Långsammare" "Replay_SpeedMax" "Snabbare" "Replay_FreeCam" "FRI KAMERA" "Replay_FovMin" "Snävare" "Replay_FovMax" "Bredare" "Replay_RotFilterMin" "Ofiltrerad" "Replay_RotFilterMax" "Filtrerad" "Replay_ShakeSpeed" "Skakhastighet:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Långsamt" "Replay_ShakeSpeedMax" "Snabbt" "Replay_ShakeAmount" "Skakmängd:" "Replay_ShakeAmountMin" "Lugn" "Replay_ShakeAmountMax" "Jordbävning" "Replay_ShakeDir" "Skakriktning:" "Replay_ShakeDirMin" "Sidled" "Replay_ShakeDirMax" "Vertikal" "Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Hastighet:" "Replay_Fov" "Synvinkel:" "Replay_RotFilter" "Rotationsfilter:" "Replay_TimeScaleMin" "Långsamt" "Replay_TimeScaleMax" "Tidsperiod" "Replay_Scale" "Skala:" "Replay_SetDefaultSetting" "NOLLSTÄLL" "Replay_ResetTimeScale" "NOLLSTÄLL" "Replay_TimeScale" "TIDSSKALA" "Replay_Original" "ORIGINAL:" "Replay_Performances" "TAGNINGAR:" "Replay_Warning" "Varning" "Replay_Tip" "Tips" "Replay_NukePerformanceChanges" "Ändringar efter den nuvarande tiden kommer att tas bort om du väljer att fortsätta.\n\nNya ändringar som görs efter denna tidpunkt kommer att sparas över de tidigare." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Det är rekommenderat att använda QuickTime för att titta på sparade filmer." "Replay_UseVLCPlayer" "Det rekommenderas att du använder VLC för att se sparade filmer." "Replay_ThanksIWill" "Tack, det ska jag" "Replay_Save" "Spara" "Replay_SaveAs" "Spara Som..." "Replay_Exit" "Avsluta repris-redigeraren" "Replay_MotionBlur" "Rörelsesudd-kvalité" "Replay_MotionBlur_Low" "Låg" "Replay_MotionBlur_High" "Hög" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Aktivera rörelsesudd (förlänger renderingstiden)" "Replay_Glow_Enabled" "Aktivera Glödeffekt" "Replay_Codec" "Video-codec" "Replay_Codec_H264" "Långsammare, bäst kvalité (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Snabbare, större fil (MJPEG-A)" "Replay_Codec_WEBM" "WebM-codec" "Replay_Quality" "Renderings-kvalité" "Replay_Quality_Low" "Låg (påverkar filstorlek)" "Replay_Quality_High" "Hög" "Replay_ExportMovie" "EXPORTERA" "Replay_FindExportMovieLocation" "Filnamn på exporterad film" "Replay_ExportMovieError_Title" "Fel" "Replay_ExportMovieError_Text" "Kunde inte exportera filmen till den angivna platsen. Vänligen se till att det finns tillräckligt med hårddiskutrymme och att du har rätt behörighet." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Kunde inte exportera filmen eftersom filmfilen inte hittades." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Klart" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Exportering av film lyckades!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime-film" "Replay_WebmMovieFiles" "WebM-film" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "FÖR ATT GÅ IN I REPRIS-REDIGERAREN, TRYCK PÅ MELLANSLAG." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "FÖR ATT GÅ UR REPRIS-REDIGERAREN OCH SLUTA PAUSA, TRYCK PÅ MELLANSLAG." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "FÖR ATT SLÄPPA MUSPEKAREN, TRYCK PÅ VÄNSTER MUSKNAPP." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "FÖR ATT ROTERA KAMERAN, VÄNSTERKLICKA I VYPORTEN OCH RÖR PÅ MUSEN.\\NFÖR ATT FLYTTA RUNT HORISONTELLT, ANVÄND TANGENTERNA 'W' / 'A' / 'S' / 'D'.\\NFÖR VERTIKAL FÖRFLYTTNING, ANVÄND 'Z' OCH 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "STARTPUNKT UTSATT." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "STARTPUNKT BORTTAGEN." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "SLUTPUNKT UTSATT." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "SLUTPUNKT BORTTAGEN." "Replay_PerfTip_NowRecording" "INSPELNING STARTAD." "Replay_PerfTip_Snip" "*KLIPP*" "Replay_PerfTip_Saved" "TAGNING SPARAD." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "TAGNING KUNDE INTE SPARAS!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "SLUTET AV REPRISEN NÅDD." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "GÅ IN" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "GÅ UR" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "TRYCK PÅ MELLANSLAG" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "VÄNSTERKLICK" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "SLUTA PAUSA" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "SPOLA TILLBAKA" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "SLUTPUNKT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "KLIPP" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "\"W\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "\"A\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "\"S\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "\"D\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "\"Z\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "\"X\"" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "RÖR PÅ MUSEN" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "STARTPUNKT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "SPELA" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "SPOLA FRAM" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SKIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FÖRSTAPERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "TREDJEPERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "FRI KAMERA" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "STARTPUNKT - STÄLLER IN NÄR TAGNINGEN BÖRJAR" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "SPOLA TILLBAKA TILL TAGNINGENS BÖRJAN, ELLER\\NSTARTPUNKTEN OM DEN ÄR INSTÄLLD" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "SPOLA TILLBAKA 10 SEKUNDER" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "SPELA" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "SPOLA FRAM - KLICKA OCH HÅLL INNE VÄNSTER MUSKNAPP\\N * HÅLL INNE SKIFT FÖR ATT SPOLA FRAM LÅNGSAMT\\N * HÅLL INNE ALT FÖR ATT SPOLA FRAM SNABBT" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "SPOLA FRAM TILL SLUTET AV REPRISEN ELLER\\NSLUTPUNKTEN, OM DEN ÄR INSTÄLLD" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "SLUTPUNKT - STÄLLER IN SLUTET PÅ TAGNINGEN" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "FÖRSTAPERSONS-KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "TREDJEPERSONS-KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "FRI KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "SAKTA NER ELLER SNABBA UPP TIDEN" "Replay_ClientSideDisabled" "REPRIS HAR BLIVIT AVSTÄNGT PÅ GRUND AV OVÄNTAT SERVER-BETEENDE." "Replay_ClientSideEnabled" "REPRIS HAR ÅTERHÄMTAT SIG FRÅN OVÄNTAT SERVER-BETEENDE." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Inget sessions-namn i sessions-info-filen." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Repris inte hittad i sessions-info-filen." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Ogiltig repris-status i sessions-info-filen." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Ogiltig block-order i sessions-info-filen." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Det gick inte att ladda ner och behandla sessionsfilen på grund av ett okänt fel." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Kunde inte läsa den nedladdade sessionens block buffert." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Sessions-info-filen laddades ner men hade inte tillräckligt med data för att vara en header." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Nedladdaren för sessionsinfo kunde inte skapa den angivna kompressorn eftersom den var ogiltig." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Nedladdad sessionsinfo angav en ogiltig okomprimerad nyttolaststorlek." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Det gick inte att dekomprimera nyttolast av sessionsinfo." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Sessionens info data hash var ogiltig." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Det hämtade serverindexet är avsedd till en session som inte finns på klienten." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Okänt fel. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Filen hade inget innehåll. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Anslutningen avbröts. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Ogiltig webbadress. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Ogiltigt protokoll. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Det gick inte att binda socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Det gick inte att ansluta. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Det finns inga rubriker. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Det gick inte att hämta sessions-info-filen: Filen finns inte. URL: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Repris-nerladdning misslyckades på grund av följande anledning: %s1" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Reprissessionens infofil misslyckades att laddas ner på grund av: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Ett eller flera repris-fel inträffade:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Felaktigt sessionsnamn i sessions-info." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Defekt dump-intervall i sessions-info." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Defekt block-index i sessions-info." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Felaktig start-tick i sessions-info." "Replay_Err_Recon_Fail" "Rekonstruction misslyckades. Kan inte spela upp repris." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Repris pekar på en icke-existerande session." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Inte tillräckligt med block för rekonstruktion." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Laddade inte ner alla sessions-block." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Icke-kontinuerlig lista av rekonstruktions-index." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "En eller flera sessions-block existerar inte på hårddisken." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Sessions-blocket hade ingen längd." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Fick slut på minne." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Kunde inte läsa sessions-block." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Lyckades inte skriva den färdiga rekonstruerade reprisen till hårddisken." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Fick slut på minne." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Kunde inte dekomprimera block." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Kunde inte öppna ut-fil för rekonstruktion." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Lyckades inte skapa dekompressor." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Okomprimerad storlek stämmer inte." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "En inspelningssession var inte ordenligt laddat för att blockets hanteringsradie var ogiltigt." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Ett inspelningssessionsblock hänvisade till en inspelningssession som inte kunde hittas." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Ägande sessionen för repris kunde inte hittas." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Kan inte spara repris som film - lyckades inte rekonstruera repris från sessions-block." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Inte nog med data för video-rekonstruktion." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Reprisen kunde inte läsas in. Se konsolen för detaljer." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Det gick inte att läsa in tagningen. Se konsolen för detaljer." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Alla temporära repriser har redan sparats som filmer." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "För att kunna spara filmer måste du uppgradera till den senaste versionen av QuickTime. Om du precis har installerat QuickTime och ser detta meddelande, starta om datorn och försök igen." "Replay_NeedQuicktime" "För att kunna spara filmer måste du först installera QuickTime. Om du precis har installerat QuickTime och ser detta meddelande, starta om datorn och försök igen." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "Det gick inte att starta QuickTime. Om du precis har installerat QuickTime och ser detta meddelande, starta om datorn och försök igen." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Spara över den existerande?" "Replay_OverwriteDlgText" "Det finns redan en tagning med det namnet. Skulle du vilja spara över den?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Ja, spara över" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Inte alla grafiklägen är tillgängliga för din nuvarande upplösning. Du kan lösa detta genom att välja en högre upplösning i ALTERNATIV -> GRAFIK." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Webb (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone horisontell (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone vertikal (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Januari" "Month_2" "Februari" "Month_3" "Mars" "Month_4" "April" "Month_5" "Maj" "Month_6" "Juni" "Month_7" "Juli" "Month_8" "Augusti" "Month_9" "September" "Month_10" "Oktober" "Month_11" "November" "Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "Upplösning: %res%\nBildfrekvens: %framerate%\nKvalitet på rörelseoskärpa: %motionblurquality%\nKodek: %codec%\nKodningskvalitet: %encodingquality%\nKantutjämning: %antialiasing%\nRenderingstid: %rendertime%Råa TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Aktiverad" "Replay_Disabled" "Inaktiverad" "Replay_RenderInfo" "RENDERINGSINFO" "Replay_RewindWarningTitle" "SPOLA TILLBAKA" "Replay_RewindWarningMsg" "Återspolning kan ta en stund eller två. Trots att du kan uppleva yrsel, så kommer du inte förlora några ändringar du har gjort. Detta meddelande kommer inte visas igen." "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE-LÄNK" "Replay_Category" "KATEGORIER" "Replay_CleaningDisk" "Utför engångsrensning av onödig data. Detta kan ta en minut..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Renderingskö" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Du har lagt till en tagning till din renderingskö.\n\nDu kan lägga till multipla tagningar och spara dem alla på samma gång genom att klicka \"SAVE ALL\" i reprisbläddraren." } }