"lang" { "Language" "romanian" "Tokens" { //---------------------------------------------------------------------------------------- // HTTP-specific //---------------------------------------------------------------------------------------- "HTTPError_ZeroLengthFile" "Fișier de lungime zero" "HTTPError_ConnectionClosed" "Conexiune încheiată" "HTTPError_InvalidURL" "URL nevalid" "HTTPError_InvalidProtocol" "Protocol nevalid" "HTTPError_CantBindSocket" "Socketul nu a putut fi conectat" "HTTPError_CantConnect" "Nu s-a putut conecta" "HTTPError_NoHeaders" "Nu există anteturile" "HTTPError_NonExistent" "Fișier inexistent" "HTTPError_Unknown" "Eroare necunoscută" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Replay //---------------------------------------------------------------------------------------- "Replay_SaveReplay" "Salvează o reluare a vieții tale curente sau a ultimei vieți" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Creează o reluare!" "Replay_Saving" "Se salvează" "Replay_Yes" "Da" "Replay_No" "Nu" "Replay_Download" "Descarcă" "Replay_Delete" "Șterge" "Replay_Save" "CREATE REPLAY" "Replay_NameYourReplay" "NUMEȘTE-ȚI RELUAREA" "Replay_Untitled" "Fără titlu %s1" "Replay_EnterYourName" "Introdu un nume aici să ajuți la identificarea acestei reluări mai târziu." "Replay_StartDownloadAuto" "Pornește descărcarea automat când fișierul reluare este disponibil pe server." "Replay_NeverShowAgain" "Nu mai arată asta niciodată!" "Replay_NameYourTake" "NUMEȘTE-ȚI CREAȚIA" "Replay_NameFinePrint" "Introdu un nume aici ca să te ajute să identifici această creație mai târziu." "Replay_Discard" "X RENUNȚĂ" "Replay_SavePerformance" "SALVEAZĂ" "Replay_GotoTickTitle" "Sari la Timpul" "Replay_GotoTickRewindText" "Întoarce înapoi la %time%? Va dura un moment să derulezi reluarea." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Sari la timpul %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Renunță la schimbări?" "Replay_DiscardChanges" "Aveți modificări nesalvate. Renunțați?\n\nNOTĂ: Puteți salva facând click pe butonul pentru meniu în stânga sus și selectând SALVEAZĂ sau SALVEAZĂ CA." "Replay_ExitEditorTitle" "Gata?" "Replay_BackToReplays" "Asta te va aduce înapoi la reluarea ta." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Descărcat" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Comprimare terminată" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Timp Rămas" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Nume Fișier" "ReplayBrowserDlg_Map" "Hartă" "ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Înregistrat" "ReplayBrowserDlg_Length" "Lungime" "ReplayBrowserDlg_Size" "Mărime (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Niciun demo de arătat." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Arată Tot" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 mai multe!" "Replay_MyReplays" "RELUARE" "Replay_Replay" "RELUĂRI" "Replay_ReplayMsgTitle" "RELUARE" "Replay_Connecting" "SE CONECTEAZĂ" "Replay_RecordingInProgress" "ÎNREGISTRARE ÎN PROGRES" "Replay_Error" "EROARE" "Replay_CantExport" "NU SE POATE EXPORTA" "Replay_CantUpload" "NU SE POTE ÎNCĂRCA" "Replay_Downloading" "SE DESCARCĂ" "Replay_Waiting" "AȘTEPTARE" "Replay_UnrenderedReplays" "RELUĂRI TEMPORARE (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "FILME SALVATE (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Acestea sunt temporare și în cazul în care nu sunt salvate, se pot pierde la următorul update." "Replay_RenderAll" "SALVEAZĂ TOT..." "Replay_StartRecord" "Acest server este gata să captureze reluări." "Replay_EndRecord" "Serverul nu mai capturează reluări. Oricare reluare salvată este acum disponibilă pentru download." "Replay_ReplaysAvailable" "Reluările din runda precedentă sunt acum disponibile pentru descărcare." "Replay_ReplaySavedAlive" "Reluarea ta va începe descărcarea după această viață." "Replay_ReplaySavedDead" "Reluarea ta a fost salvată și va începe descărcarea din clipă in clipă." "Replay_AlreadySaved" "Reluare deja creată! Apasă RELUĂRI în meniul principal pentru a o viziona." "Replay_NoListenServer" "Reluarea nu este disponibilă pe servere locale." "Replay_NotEnabled" "Reluările sunt momentan dezactivate pe server." "Replay_NotRecording" "Serverul nu capturează reluări în momentul acesta." "Replay_ConnectRecording" "Acest server este capabil de reluări.\nApasă [ %s1 ] în orice moment pentru a crea o reluare a vieții tale curente.\n\nNotă: Dacă apeși în timp ce ești spectator, va fi utilizată viața anterioară." "Replay_ReplaySaveContext" "Apasă [ %s1 ] în orice moment pentru a crea o reluare a vieții aceea. Dacă apeși în timp ce ești spectator, viața ta anterioară va fi salvată." "Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] să ascunzi mesajul" "Replay_DefaultServerError" "Acest server a întâmpinat o eroare in procesarea Reluarilor pentru ultima rundă." "Replay_NoReplays" "MOMENTAN NU AI RELUĂRI.\\NAPASĂ [ %S1 ] ÎN TIMPUL UNUI JOC SĂ CREEZI UNA." "Replay_NoMovies" "MOMENTAN NU AI FILME SALVATE.\\NPOȚI SALVA RELUĂRI ÎN FORMAT DE FILME ȘI SĂ LE ARĂȚI\\NPRIETENILOR TĂI." "Replay_NoCuts" "MOMENTAN NU AI NICIO FILMARE. APASĂ BUTONUL VIZIONEAZĂ FILM DE MAI JOS, APOI, DUPĂ CE SE ÎNCARCĂ RELUAREA, APASĂ PENTRU A INTRA ÎN EDITORUL DE RELUĂRI." "Replay_Kills" "INAMICI UCIȘI" "Replay_StatKilledBy" "UCIS DE:" "Replay_OnMap" "PE HARTĂ" "Replay_Life" "LUNGIME" "Replay_None" "" "Replay_RenderTime" "TIMP DE RANDARE" "Replay_DefaultDetailsTitle" "" "Replay_Watch" "VIZIONEAZĂ / EDITEAZĂ" "Replay_YouTubeUpload" "PUNE PE YOUTUBE" "Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "VIZUALIZARE PE YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "COPIAZĂ URL-UL" "Replay_CopyURL_Title" "URL Copiat!" "Replay_CopyURL_Text" "URL-ul filmului YouTube™ a fost copiat pe clipboard." "Replay_ClickToEdit" "APASĂ PENTRU A EDITA" "Replay_PlayedAs" "JUCAT CA:" "Replay_KilledBy" "UCIS DE:" "Replay_LifeLength" "LUNGIME:" "Replay_NoKiller" "NU AI OMORÂT" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Apasă [%s1] pentru a salva Reluarea din această viață!" "Replay_DownloadComplete" "...descărcare completă! Apasă RELUĂRI în MENIUL PRINCIPAL pentru a vedea reluarea." "Replay_DownloadFailed" "...descărcare eșuată!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Nu ai nicio tastă setată pentru salvarea reluărilor! Du-te la\nOpțiuni -> Tastatură -> Diverse pentru a seta una." "Replay_NoScreenshot" "NICIO CAPTURĂ DE ECRAN" "Replay_GenericMsgTitle" "Reluare" "Replay_SearchText" "Caută" "Replay_PlayVoice" "Include comunicarea vocală" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Arată Opțiuni Avansate" "Replay_RenderSetting" "Calitate Film:" "Replay_RenderSetting_Low" "Proiect" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Ridicată" "Replay_RenderSetting_Max" "Maxim" "Replay_RenderEstimate_Time" "Timp estimat de randare: de la %s1 până la %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Mărime fișier estimată: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "AVERTISMENT: Blocarea calculatorul pe perioada randării poate altera filmul!" "Replay_NextX" "URMĂTORUL %S1" "Replay_PrevX" "ANTERIORUL %S1" "Replay_BackCarat" "<< ÎNTOARCE-TE" "Replay_NewRecord" "RECORD NOU!" "Replay_NoNewRecord" "Niciun record făcut de data asta. Încearcă mai tare!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" // "Today @ 11:00 AM" or "Yesterday at 1:32 PM" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" // "March 5, 2009 @ 12:32 PM" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" // "March 5, 2009" "Replay_Today" "Azi" "Replay_Yesterday" "Ieri" "Replay_DeleteEditConfirm" "Această înregistrare va fi ștearsă definitiv." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Această reluare și toate înregistrările acesteia vor fi șterse permanent." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Acest film va fi șters definitiv." "Replay_RoundInProgress" "SE AȘTEAPTĂ RĂSPUNS DE LA SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "SALVEAZĂ CA FILM..." "Replay_RenderReplay" "REVIZIONARE RANDARE" "Replay_RenderReplays" "RANDEAZĂ FILMELE" "Replay_OlderMovies" "FILME MAI VECHI:" "Replay_Rendered" "FILME" "Replay_Go" "ÎNCEPE!" "Replay_HighestVideo" "Randează cu cea mai înaltă setare video" "Replay_QuitWhenDone" "Ieși când termini" "Replay_EnableAntiAliasing" "Activează anti-aliasingul" "Replay_EnableVoicePlayback" "Înregistrează vocea" "Replay_OverrideFov" "Nu ține cont de FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "Nu se poate șterge Reluarea" "Replay_DeleteDenialText" "Trebuie să ștergi toate randările asociate cu această reluare înainte să o ștergi." "Replay_Title" "Titlu" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Chiar vrei să ieși?" "Replay_TakeMeToReplays" "Du-mă la reluări" "Replay_YesReallyQuit" "Da, ieși" "Replay_ConfirmQuit" "Ai reluări care s-ar putea pierde\ndacă ieși înainte să le salvezi ca filme." "Replay_CancelRenderTitle" "Anulează randarea?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Ești sigur că vrei să anulezi randarea?" "Replay_YesCancel" "Da, anulează" "Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X ANULARE" "Replay_Cancel" "ANULEAZĂ" "Replay_RenderPreview" "Activează previzionarea (încet)" "Replay_RenderNow" "Salvează filmele acum, apoi ieși" "Replay_DontShowThisAgain" "Nu mai arăta mesajul astă niciodata" "Replay_RenderEditTitle" "Setările Înregistrării" "Replay_RenderEditFov" "Câmpul vizual al camerei" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Viteza de mișcare a camerei" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Viteza de rotație a camerei" "Replay_AspectRatio" "Raport de aspect" "Replay_Reset" "Resetează" "Replay_ReplayIntroTitle" "reluare - citește asta!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Asta va închide jocul curent." "Replay_FirstPerson" "First-person" "Replay_Chase" "Urmărește" "Replay_Free" "Liber" "Replay_Pause" "Pauză/start" "Replay_SlowMo" "MIȘCARE LENTĂ" "Replay_RenderOverlayText" "Se salvează filmul..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Timp: %s1 (%s2 rămas)" "Replay_ExportRaw" "Exportă TGA/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Folosește QuickTime encoder" "Replay_AccelMin" "Mai puțin" "Replay_AccelMax" "Mai mult" "Replay_SpeedMin" "Mai încet" "Replay_SpeedMax" "Mai repede" "Replay_FreeCam" "CAMERĂ-LIBERĂ" "Replay_FovMin" "Mai restrâns" "Replay_FovMax" "Mai larg" "Replay_RotFilterMin" "Nefiltrat" "Replay_RotFilterMax" "Filtrat" "Replay_ShakeSpeed" "Viteză trepidare:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Lent" "Replay_ShakeSpeedMax" "Repede" "Replay_ShakeAmount" "Intensitate trepidare:" "Replay_ShakeAmountMin" "Calm" "Replay_ShakeAmountMax" "Cutremur" "Replay_ShakeDir" "Direcție trepidare:" "Replay_ShakeDirMin" "Lateral" "Replay_ShakeDirMax" "Vertical" "Replay_Accel" "Accelerație:" "Replay_Speed" "Viteză:" "Replay_Fov" "Câmp Vizual:" "Replay_RotFilter" "Filtrul de rotație:" "Replay_TimeScaleMin" "Cu încetinitorul" "Replay_TimeScaleMax" "Cu încetinitorul" "Replay_Scale" "Scară:" "Replay_SetDefaultSetting" "RESETEAZĂ" "Replay_ResetTimeScale" "RESETEAZĂ" "Replay_TimeScale" "SCALA TIMPULUI" "Replay_Original" "ORIGINAL:" "Replay_Performances" "DUBLE:" "Replay_Warning" "Avertizare" "Replay_Tip" "Sfat" "Replay_NukePerformanceChanges" "Schimbările de după timpul curent vor fi anulate dacă alegi să continui.\n\nOrice modificare nouă din acest punct înainte va fi înregistrată în locul lor." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Este recomandat să folosiți QuickTime pentru a viziona filmele salvate." "Replay_UseVLCPlayer" "Se recomandă utilizarea VLC pentru vizionarea filmelor salvate." "Replay_ThanksIWill" "Mulțumesc, așa voi face" "Replay_Save" "Salvează" "Replay_SaveAs" "Salvează Ca..." "Replay_Exit" "Părăsiți Editorul de Reluări" "Replay_MotionBlur" "Calitatea Motion Blur" "Replay_MotionBlur_Low" "Scăzut" "Replay_MotionBlur_High" "Ridicat" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Activează Motion Blur (Va crește timpul de randare)" "Replay_Glow_Enabled" "Activează Efectul de Strălucire" "Replay_Codec" "Codec Video" "Replay_Codec_H264" "Mai încet, cea mai bună calitate (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Mai rapid, fișier mai mare (MJPEG-A)" "Replay_Quality" "Calitatea Redării" "Replay_Quality_Low" "Scăzută (afectează marimea fișierului)" "Replay_Quality_High" "Înaltă" "Replay_ExportMovie" "EXPORTĂ" "Replay_FindExportMovieLocation" "Numele Filmului Exportat" "Replay_ExportMovieError_Title" "Eroare" "Replay_ExportMovieError_Text" "Incapabil pentru a exporta filmul către locația specificată. Asigură-te că este destul spațiu și că ai suficiente permisiuni." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Nu s-a putut exporta filmul, deoarece nu a putut fi găsit." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Succes" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Filmul a fost exportat cu succes!" "Replay_MovieFiles" "Film QuickTime" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "CA SĂ INTRI ÎN EDITORUL DE RELUĂRI, APASĂ SPACE." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "PENTRU A IEȘI DIN EDITOR ȘI A ANULA PAUZA, APASĂ SPACE." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "CA SĂ ELIBEREZI CURSORUL MOUSE-ULUI, FĂ CLIC-STÂNGA." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "PENTRU A ROTI CAMERA, ȚINE APĂSAT CLICK-STÂNGA ȘI MIȘCĂ MOUSE-UL.\nPENTRU A TE MIȘCA ORIZONTAL, FOLOSEȘTE TASTELE 'W' / 'A' / 'S' / 'D'.\nPENTRU A TE MIȘCA VERTICAL, FOLOSEȘTE 'Z' ȘI 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "PUNCT DE INTRARE SETAT." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "PUNCT DE INTRARE ȘTERS." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "PUNCT DE IEȘIRE SETAT." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "PUNCT DE IEȘIRE ȘTERS." "Replay_PerfTip_NowRecording" "ÎNREGISTRAREA A ÎNCEPUT." "Replay_PerfTip_Snip" "*TĂIERE*" "Replay_PerfTip_Saved" "CAPTURĂ SALVATĂ CU SUCCES." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "CAPTURĂ EȘUATĂ PENTRU SALVARE!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "S-A AJUNS LA SFĂRȘITUL RELUĂRII." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ENTER" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "EXIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "APASĂ SPACE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "CLICK-STÂNGA" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "RELUAȚI" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "DERULEAZĂ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "PUNCT DE IEȘIRE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "TĂIERE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "„W”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "„A”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "„S”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "„D”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "„Z”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "„X”" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "MIȘCĂ MOUSE-UL" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "ÎNCEPUT DE CADRU" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "REDARE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "DERULARE ÎNAINTE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FIRST PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "THIRD PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "CAMERĂ LIBERĂ" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "PUNCT DE INTRARE - SETEAZĂ PUNCTUL DE PORNIRE PENTRU FILMARE" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "DERULEAZĂ PÂNĂ LA ÎNCEPUTUL FILMĂRII, SAU\nPÂNĂ ÎN PUNCTUL DE INTRARE DACĂ ESTE SETAT." "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "DERULEAZĂ 10 SECUNDE" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "REDARE" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "DERULARE RAPIDĂ ÎNAINTE - APASĂ ȘI ȚINE APĂSAT CLICK-STÂNGA\n * ȚINE APĂSAT SHIFT PENTRU A DERULA ÎNAINTE MAI ÎNCET\n * ȚINE APĂSAT ALT PENTRU A DERULA ÎNAINTE MAI REPEDE" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "DERULARE RAPIDĂ PÂNĂ LA SFÂRȘITUL RELUĂRII SAU PÂNĂ\nÎN PUNCTUL DE IEȘIRE, DACĂ ESTE SETAT" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "PUNCT DE IEȘIRE - SETEAZĂ PUNCTUL DE SFÂRȘIT AL FILMĂRII" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "CAMERĂ FIRST PERSON" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "CAMERĂ THIRD PERSON" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "CAMERĂ LIBERĂ" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "ÎNCETINEȘTE SAU ACCELEREAZĂ TIMPUL" "Replay_ClientSideDisabled" "RELUAREA A FOST DEZACTIVATĂ DIN CAUZA COMPORTAMENTULUI NEAȘTEPTAT AL SERVERULUI." "Replay_ClientSideEnabled" "RELUAREA A FOST RECUPERATĂ DIN COMPORTAMENTUL NEAȘTEPTAT AL SERVERULUI." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Nu există nume de sesiune în fișierul cu informații despre sesiune" "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Lipsă reluare în fișierul info sesiune." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Starea reluării este nevalidă în fișierul de informații al sesiunii." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Ordinea blocurilor este nevalidă în fișierul de informații al sesiunii." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Fișierul sesiunii nu s-a putut descărca și procesa din cauza erori necunoscute." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Nu s-a putut citi din bufferul sesiunii descărcate." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Fișierul de informații al sesiunii a fost descărcat, dar nu a avut suficiente date pentru a constitui un antet." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Descărcarea informațiilor sesiunii nu a putut crea compresorul specificat deoarece era nevalid." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Descărcarea informațiilor sesiunii are precizată o mărime nevalidă a informațiilor dezarhivate." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Decompresarea încărcăturii fișierului info sesiune a eșuat." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Hash-ul sesiunii de informații a fost nevalid." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Indexul serverului descărcat se referă la o sesiune care nu există pe client." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Eroare Necunoscută. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Fișier cu lungime zero. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Conexiune închisă. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Fișierul cu informații al sesiunii nu a putut fi descărcat. URL nevalid. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Fișierul cu informații al sesiunii nu a putut fi descărcat: protocol nevalid. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Nu se poate conecta socketul. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Conectare eșuată. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Fișierul cu informații despre sesiune nu a putut fi descărcat: nu există antete. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Fișierul info sesiune a eșuat descărcarea: Fișier inexistent. URL: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Descărcarea reluării a eșuat din cauza următorului motiv: %err%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Fișierul info sesiune cu reluarea a eșuat descărcarea din următorul motiv: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Una sau mai multe erori au intervenit în reluare:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Nume sesiune corupt în fișierul info sesiune." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Interval dump corupt în fișierul info sesiune." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Index blocuri corupt în fișierul info sesiune." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Punct de start corupt în fișierul info sesiune." "Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstituire eșuată. Nu se poate reda reluarea." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Reluarea indică o sesiune inexistentă." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Nu sunt destule blocuri pentru reconstituire." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Nu s-au descărcat toate blocurile sesiunii." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Listă incontinuă de indici ai reconstituirii." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Unul sau mai multe blocuri de sesiune inexistente pe disc." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Bloc de sesiune cu lungimea zero." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "A rămas fără memorie." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Citirea blocului de sesiune eșuată." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "S-a eșuat inscripția reconstituirii finale pe disc." "Replay_Err_Recon_Alloc" "A rămas fără memorie." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Decompresarea blocului eșuată." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "S-a eșuat deschiderea fișierului output pentru reconstituire." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Crearea decompresorului eșuată." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Mărimea necompresată este nevalidă." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "O sesiune de înregistrări nu a fost încărcată corect deoarece mărimea gestionării blocurilor a fost nevalidă." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Un bloc de sesiune al înregistrării a indicat o sesiune înregistrată care nu a putut fi găsită." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Sesiunea deținătoare a reluării nu a putut fi găsită." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Nu se poate salva reluarea ca film - s-a eșuat reconstituirea reluării din blocuri de sesiune." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Nu sunt destule blocuri pentru reconstituirea reluării." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Încărcarea reluării eșuată. Vezi consola pentru detalii." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Încărcarea a eșuat să se încarce. Vezi consola pentru detalii." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Toate reluările temporare au fost deja salvate ca și filme." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Pentru a salva filme, trebuie să îți instalezi cea mai nouă versiune de QuickTime. Dacă tocmai ai instalat Quicktime și vezi acest mesaj, repornește calculatorul și încearcp din nou." "Replay_NeedQuicktime" "Pentru a salva filmele, trebuie să instalezi QuickTime. Dacă ai instalat deja QuickTime și vezi acest mesaj, restartează calculatorul și încearcă din nou." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime a eșuat să se încarce. Dacă ai instalat acum QuickTime și vezi acest mesaj, repornește calculatorul și încearcă din nou." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Scrie peste existentă?" "Replay_OverwriteDlgText" "Există deja o înregistrare cu acest nume. Dorești să o înlocuiești?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Da, Înlocuiește" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Nu toate modurile video sunt disponibile la rezoluția curentă. Poți repara acest lucru prin setarea unei rezoluții mai mari în OPȚIUNI -> VIDEO." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Orizontal (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Ianuarie" "Month_2" "Februarie" "Month_3" "Martie" "Month_4" "Aprilie" "Month_5" "mai" "Month_6" "Iunie" "Month_7" "Iulie" "Month_8" "August" "Month_9" "Septembrie" "Month_10" "Octombrie" "Month_11" "Noiembrie" "Month_12" "Decembrie" "Replay_MovieRenderInfo" "Rezoluție: %res%\nRată de cadre: %framerate%\nCalitatea Motion Blur: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nCalitatea de codare: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\n Timpul de randare: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Activat" "Replay_Disabled" "Dezactivat" "Replay_RenderInfo" "INFO RANDARE" "Replay_RewindWarningTitle" "DERULARE" "Replay_RewindWarningMsg" "Rederularea poate dura un moment sau două. Este posibil să aveți amețeli, dar nu veți pierde nicio schimbare pe care ați făcut-o. Acest mesaj nu va mai apărea." "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" "Replay_Category" "CATEGORII" "Replay_CleaningDisk" "Se face o curățenie unică a datelor nefolositoare. Poate dura ceva timp..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Coadă Randare" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Ai adăugat filmarea în coada randării.\n\nAcum poți adăuga mai multe filmări și le poți salva pe toate deodată făcând click pe \"SALVEAZĂ TOATE\" din browserul de reluări." } }