"lang" { "Language" "greek" "Tokens" { //---------------------------------------------------------------------------------------- // HTTP-specific //---------------------------------------------------------------------------------------- "HTTPError_ZeroLengthFile" "Αρχείο μηδενικής διαρκείας" "HTTPError_ConnectionClosed" "Η σύνδεση τερματίστηκε" "HTTPError_InvalidURL" "Μη έγκυρη διεύθυνση" "HTTPError_InvalidProtocol" "Μη έγκυρο πρωτόκολλο" "HTTPError_CantBindSocket" "Αδυναμία δέσμευσης socket" "HTTPError_CantConnect" "Αδυναμία σύνδεσης" "HTTPError_NoHeaders" "Χωρίς headers" "HTTPError_NonExistent" "Ανύπαρκτο αρχείο" "HTTPError_Unknown" "Άγνωστο σφάλμα" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Replay //---------------------------------------------------------------------------------------- "Replay_SaveReplay" "Αποθήκευση επανάληψης από την τρέχουσα ή τελευταία ζωή σας" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Δημιουργία επανάληψης!" "Replay_Saving" "Αποθήκευση" "Replay_Yes" "Ναι" "Replay_No" "Όχι" "Replay_Download" "Λήψη" "Replay_Delete" "Διαγραφή" "Replay_Save" "CREATE REPLAY" "Replay_NameYourReplay" "ΟΝΟΜΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ" "Replay_Untitled" "Χωρίς τίτλο %s1" "Replay_EnterYourName" "Εισάγετε ένα όνομα εδώ για να αναγνωρίσετε την επανάληψή σας αργότερα." "Replay_StartDownloadAuto" "Εκκίνηση λήψης αυτόματα όταν το αρχείο επανάληψης είναι διαθέσιμο στον διακομιστή." "Replay_NeverShowAgain" "Να μην εμφανιστεί ξανά!" "Replay_NameYourTake" "ΟΝΟΜΑΣΤΕ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗ ΣΑΣ" "Replay_NameFinePrint" "Εισάγετε ένα όνομα εδώ για να αναγνωρίσετε τη σκηνή σας αργότερα." "Replay_Discard" "X ΑΠΟΡΡΙΨΗ" "Replay_SavePerformance" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "Replay_GotoTickTitle" "Μετάβαση στο χρόνο" "Replay_GotoTickRewindText" "Μετάβαση πίσω στα %time%; Θα σας πάρει μια στιγμή για τη μετάβαση." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Μετάβαση μπροστά στα %time%;" "Replay_DiscardTitle" "Απόρριψη αλλαγών;" "Replay_DiscardChanges" "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Απόρριψη;\n\nΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να τις αποθηκεύσετε πατώντας το κουμπί του μενού πάνω αριστερά και διαλέγοντας ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ή ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΩΣ." "Replay_ExitEditorTitle" "ΕΤΟΙΜΟΣ;" "Replay_BackToReplays" "Επιστρέψτε στις επαναλήψεις σας." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Λήφθηκε" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Επεξεργασμένο" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Υπόλοιπος χρόνος" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Όνομα αρχείου" "ReplayBrowserDlg_Map" "Χάρτης" "ReplayBrowserDlg_Server" "Διακομιστής" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Καταγράφηκε" "ReplayBrowserDlg_Length" "Διάρκεια" "ReplayBrowserDlg_Size" "Μέγεθος (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Καμία επανάληψη για προβολή." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Εμφάνιση όλων" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 ακόμα!" "Replay_MyReplays" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ" "Replay_Replay" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ" "Replay_ReplayMsgTitle" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ" "Replay_Connecting" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "Replay_RecordingInProgress" "ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ" "Replay_Error" "ΣΦΑΛΜΑ" "Replay_CantExport" "ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ" "Replay_CantUpload" "ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ" "Replay_Downloading" "ΛΗΨΗ" "Replay_Waiting" "ΑΝΑΜΟΝΗ" "Replay_UnrenderedReplays" "ΠΡΟΣΩΡΙΝΕΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ (%s1):" "Replay_ConversionWarning" "Αυτές είναι προσωρινές και αν δεν αποθηκευτούν, μπορεί να χαθούν με την επόμενη ενημέρωση του παιχνιδιού." "Replay_RenderAll" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΩΝ..." "Replay_StartRecord" "Ο διακομιστής είναι έτοιμος να καταγράψει επαναλήψεις." "Replay_EndRecord" "Ο διακομιστής δεν καταγράφει πλέον επαναλήψεις. Όποιες επαναλήψεις αποθηκεύτηκαν είναι έτοιμες για λήψη." "Replay_ReplaysAvailable" "Επαναλήψεις από τον προηγούμενο γύρο είναι έτοιμες για λήψη." "Replay_ReplaySavedAlive" "Η επανάληψη σας θα ληφθεί μετά από αυτή τη ζωή." "Replay_ReplaySavedDead" "Η επανάληψή σας αποθηκεύτηκε και θα ληφθεί σε λίγο." "Replay_AlreadySaved" "Η επανάληψη ήδη δημιουργήθηκε! Πατήστε στο ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ στο αρχικό μενού για να τη δείτε." "Replay_NoListenServer" "Οι επαναλήψεις δεν υποστηρίζονται σε διακομιστές-πελάτες." "Replay_NotEnabled" "Οι επαναλήψεις είναι προς το παρόν απενεργοποιημένες σε αυτό τον διακομιστή." "Replay_NotRecording" "Ο διακομιστής δεν καταγράφει επαναλήψεις αυτή τη στιγμή." "Replay_ConnectRecording" "Αυτός ο διακομιστής έχει επαναλήψεις.\nΠατήστε [ %s1 ] οποιαδήποτε στιγμή για να δημιουργήσετε μια επανάληψη αυτής της ζωής.\n\nΣημειώστε: Εάν το κάνετε καθώς παρακολουθείτε τότε θα χρησιμοποιηθεί η προηγούμενη ζωή." "Replay_ReplaySaveContext" "Πατήστε [ %s1 ] οποιαδήποτε στιγμή για να δημιουργήσετε μια επανάληψη για αυτή τη ζωή. Εάν το κάνετε όταν παρακολουθείτε, τότε θα αποθηκευτεί η προηγούμενη ζωή." "Replay_HideThisMessage" "Πατήστε [ %s1 ] για να κρύψετε αυτό το μήνυμα" "Replay_DefaultServerError" "Ο διακομιστής συνάντησε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της επανάληψης στον τελευταίο γύρο." "Replay_NoReplays" "ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ.\nΠΑΤΗΣΤΕ [ %s1 ] ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΜΙΑ." "Replay_NoMovies" "ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ.\nΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΣΕ ΤΑΙΝΙΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ\nΜΕ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΣΑΣ." "Replay_NoCuts" "ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΣΚΗΝΕΣ. ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗ ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ, ΠΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΕΛΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ." "Replay_Kills" "ΦΟΝΟΙ" "Replay_StatKilledBy" "ΘΑΝΑΤΟΣ ΑΠΟ" "Replay_OnMap" "ΣΤΟ ΧΑΡΤΗ" "Replay_Life" "ΔΙΑΡΚΕΙΑ" "Replay_None" "< ΚΑΝΕΝΑ >" "Replay_RenderTime" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ" "Replay_DefaultDetailsTitle" "< κλικ για επεξεργασία τίτλου >" "Replay_Watch" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ / ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ" "Replay_YouTubeUpload" "ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗ ΣΤΟ YOUTUBE" "Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΤΟ YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ URL" "Replay_CopyURL_Title" "Το URL αντιγράφηκε!" "Replay_CopyURL_Text" "Το YouTube™ URL αυτής της ταινίας έχει αντιγραφεί στο πρόχειρό σας." "Replay_ClickToEdit" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ" "Replay_PlayedAs" "ΠΑΙΞΑΤΕ ΩΣ:" "Replay_KilledBy" "ΘΑΝΑΤΟΣ ΑΠΟ:" "Replay_LifeLength" "ΔΙΑΡΚΕΙΑ:" "Replay_NoKiller" "ΚΑΝΕΝΑΣ ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Πατήστε [%s1] για να αποθηκεύσετε μια επανάληψη αυτής της ζωής!" "Replay_DownloadComplete" "...η λήψη ολοκληρώθηκε! Πατήστε ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ στο ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ για να δείτε την επανάληψή σας." "Replay_DownloadFailed" "...η λήψη απέτυχε!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Δεν έχετε καθορισμένο κουμπί για την αποθήκευση επαναλήψεων!\nΜεταβείτε στις Επιλογές -> Πληκτρολόγιο -> Λοιπά για να θέσετε ένα." "Replay_NoScreenshot" "ΚΑΜΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ" "Replay_GenericMsgTitle" "Επανάληψη" "Replay_SearchText" "Αναζήτηση" "Replay_PlayVoice" "Συμπερίληψη φωνητικής συνομιλίας" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους" "Replay_RenderSetting" "Ποιότητα ταινίας:" "Replay_RenderSetting_Low" "Χαμηλή" "Replay_RenderSetting_Medium" "Κανονική" "Replay_RenderSetting_High" "Υψηλή" "Replay_RenderSetting_Max" "Μέγιστη" "Replay_RenderEstimate_Time" "Υπολειπόμενος χρόνος επεξεργασίας: %s1 από %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Εκτιμώμενο μέγεθος αρχείου: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλειδώνοντας τον υπολογιστή σας κατά την επεξεργασία μπορεί να φθείρει την ταινία σας!" "Replay_NextX" "ΕΠΟΜΕΝΕΣ %s1" "Replay_PrevX" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ %s1" "Replay_BackCarat" "<< ΠΙΣΩ" "Replay_NewRecord" "ΝΕΟ ΡΕΚΟΡ!" "Replay_NoNewRecord" "Κανένα ρεκόρ αυτή τη φορά. Προσπαθήστε περισσότερο!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" // "Today @ 11:00 AM" or "Yesterday at 1:32 PM" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" // "March 5, 2009 @ 12:32 PM" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" // "March 5, 2009" "Replay_Today" "Σήμερα" "Replay_Yesterday" "Χθες" "Replay_DeleteEditConfirm" "Αυτή η σκηνή θα διαγραφεί μόνιμα." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Αυτή η επανάληψη και όλες οι σκηνές εντός της θα διαγραφούν μόνιμα." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Αυτή η ταινία θα διαγραφεί μόνιμα." "Replay_RoundInProgress" "ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΤΟN ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "Replay_RenderEllipsis" "ΕΞΑΓΩΓΗ..." "Replay_RenderReplay" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ" "Replay_RenderReplays" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΑΙΝΙΩΝ" "Replay_OlderMovies" "ΠΑΛΙΟΤΕΡΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ:" "Replay_Rendered" "ΤΑΙΝΙΕΣ" "Replay_Go" "ΕΜΠΡΟΣ!" "Replay_HighestVideo" "Επεξεργασία με τις υψηλότερες ρυθμίσεις βίντεο" "Replay_QuitWhenDone" "Έξοδος μετά την ολοκλήρωση" "Replay_EnableAntiAliasing" "Ενεργοποίηση Εξομάλυνσης" "Replay_EnableVoicePlayback" "Καταγραφή φωνής" "Replay_OverrideFov" "Παράκαμψη FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ" "Replay_DeleteDenialText" "Πρέπει να διαγράψετε όλες τις ταινίες που είναι συνδεδεμένες με αυτή την επανάληψη για να μπορείτε να τη διαγράψετε." "Replay_Title" "Τίτλος" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Σίγουρα έξοδος;" "Replay_TakeMeToReplays" "Μετάβαση στις επαναλήψεις" "Replay_YesReallyQuit" "Ναι, έξοδος" "Replay_ConfirmQuit" "Έχετε προσωρινές επαναλήψεις που μπορεί να χαθούν\nεάν βγείτε πριν τις αποθηκεύσετε ως ταινίες." "Replay_CancelRenderTitle" "Ακύρωση επεξεργασίας;" "Replay_ConfirmCancelRender" "Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε την επεξεργασία;" "Replay_YesCancel" "Ναι, άκυρο" "Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X ΑΚΥΡΟ" "Replay_Cancel" "ΑΚΥΡΟ" "Replay_RenderPreview" "Ενεργοποίηση προεπισκόπησης (αργό)" "Replay_RenderNow" "Αποθήκευση ταινιών τώρα, μετά έξοδος" "Replay_DontShowThisAgain" "Να μην εμφανιστεί ξανά το μήνυμα" "Replay_RenderEditTitle" "Ρυθμίσεις λήψης" "Replay_RenderEditFov" "Οπτικό πεδίο κάμερας" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Ταχύτητα κίνησης κάμερας" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Ταχύτητα περιστροφής κάμερας" "Replay_AspectRatio" "Αναλογία οθόνης" "Replay_Reset" "Επαναφορά" "Replay_ReplayIntroTitle" "επανάληψη - διαβάστε αυτό!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Αυτό θα τελειώσει το τρέχον παιχνίδι σας." "Replay_FirstPerson" "Πρώτου προσώπου" "Replay_Chase" "Τρίτου προσώπου" "Replay_Free" "Ελεύθερη" "Replay_Pause" "Παύση/συνέχιση" "Replay_SlowMo" "ΑΡΓΗ ΚΙΝΗΣΗ" "Replay_RenderOverlayText" "Αποθήκευση ταινίας..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Χρόνος: %s1 (%s2 απομένουν)" "Replay_ExportRaw" "Εξαγωγή ασυμπίεστων TGA/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Χρήση κωδικοποιητή QuickTime" "Replay_AccelMin" "Μικρή" "Replay_AccelMax" "Μεγάλη" "Replay_SpeedMin" "Αργή" "Replay_SpeedMax" "Γρήγορη" "Replay_FreeCam" "ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΑΜΕΡΑ" "Replay_FovMin" "Στενό" "Replay_FovMax" "Φαρδύ" "Replay_RotFilterMin" "Χωρίς φίλτρο" "Replay_RotFilterMax" "Με φίλτρο" "Replay_ShakeSpeed" "Ταχύτητα κουνήματος:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Αργή" "Replay_ShakeSpeedMax" "Γρήγορη" "Replay_ShakeAmount" "Ποσό κουνήματος:" "Replay_ShakeAmountMin" "Ήρεμο" "Replay_ShakeAmountMax" "Σεισμός" "Replay_ShakeDir" "Κατεύθυνση κουνήματος:" "Replay_ShakeDirMin" "Πλευρική" "Replay_ShakeDirMax" "Κάθετη" "Replay_Accel" "Επιτάχυνση:" "Replay_Speed" "Ταχύτητα:" "Replay_Fov" "Πεδίο:" "Replay_RotFilter" "Φίλτρο περιστροφής:" "Replay_TimeScaleMin" "Αργά" "Replay_TimeScaleMax" "Γρήγορα" "Replay_Scale" "Κλίμακα:" "Replay_SetDefaultSetting" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "Replay_ResetTimeScale" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "Replay_TimeScale" "ΚΛΙΜΑΚΑ ΧΡΟΝΟΥ" "Replay_Original" "ΑΡΧΙΚΟ:" "Replay_Performances" "ΣΚΗΝΕΣ:" "Replay_Warning" "Προειδοποίηση" "Replay_Tip" "Συμβουλή" "Replay_NukePerformanceChanges" "Οι αλλαγές έπειτα από αυτό το σημείο θα απορριφθούν αν επιλέξετε να συνεχίσετε.\n\nΟποιαδήποτε αλλαγή γίνει από αυτό το σημείο θα καταγραφεί στη θέση τους." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Συνίσταται να χρησιμοποιείτε το QuickTime για την προβολή των αποθηκευμένων ταινιών σας." "Replay_UseVLCPlayer" "Συνίσταται η χρήση του VLC για την προβολή των αποθηκευμένων ταινιών." "Replay_ThanksIWill" "Ευχαριστώ, θα το κάνω" "Replay_Save" "Αποθήκευση" "Replay_SaveAs" "Αποθήκευση ως..." "Replay_Exit" "Έξοδος επεξεργαστή επανάληψης" "Replay_MotionBlur" "Ποιότητα θαμπάδας κίνησης" "Replay_MotionBlur_Low" "Χαμηλό" "Replay_MotionBlur_High" "Υψηλό" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Ενεργοποίηση θαμπάδας κίνησης (θα αυξήσει το χρόνο επεξεργασίας)" "Replay_Glow_Enabled" "Χρήση εφέ φωτισμού" "Replay_Codec" "Κωδικοποίηση βίντεο" "Replay_Codec_H264" "Πιο αργό, καλύτερη ποιότητα (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Γρηγορότερο, μεγαλύτερο αρχείο (MJPEG-A)" "Replay_Codec_WEBM" "Κωδικοποίηση WebM" "Replay_Quality" "Ποιότητα επεξεργασίας" "Replay_Quality_Low" "Χαμηλή (επηρεάζει το μέγεθος)" "Replay_Quality_High" "Υψηλή" "Replay_ExportMovie" "ΕΞΑΓΩΓΗ" "Replay_FindExportMovieLocation" "Αρχείο εξαγόμενης ταινίας" "Replay_ExportMovieError_Title" "Σφάλμα" "Replay_ExportMovieError_Text" "Αδυναμία εξαγωγής της ταινίας στην καθορισμένη τοποθεσία. Εξασφαλίστε ότι υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο και ότι έχετε επαρκή δικαιώματα." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Αδυναμία εξαγωγής της ταινίας, επειδή η ταινία δεν μπόρεσε να βρεθεί." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Επιτυχία" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Η ταινία έχει εξαχθεί επιτυχώς!" "Replay_MovieFiles" "Ταινία QuickTime" "Replay_WebmMovieFiles" "Ταινία WebM" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΕΛΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ, ΠΑΤΗΣΤΕ SPACE." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "ΓΙΑ ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΣΗ, ΠΑΤΗΣΤΕ SPACE." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΔΕΙΚΤΗ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ, ΚΑΝΤΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ, ΚΑΝΤΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΚΑΙ ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ. \nΓια να κινηθείτε οριζόντια, πατήστε τα «W» / «A» / «S» / «D».\nΓΙΑ ΚΑΘΕΤΗ ΚΙΝΗΣΗ, ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΑ «Z» ΚΑΙ «X»." "Replay_PerfTip_InPointSet" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΟΡΙΣΤΗΚΕ." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΑΦΑΙΡΕΘΗΚΕ." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΤΕΛΟΥΣ ΟΡΙΣΤΗΚΕ." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΤΕΛΟΥΣ ΑΦΑΙΡΕΘΗΚΕ." "Replay_PerfTip_NowRecording" "Η ΕΓΓΡΑΦΗ ΞΕΚΙΝΗΣΕ." "Replay_PerfTip_Snip" "*ΚΟΨΙΜΟ*" "Replay_PerfTip_Saved" "Η ΣΚΗΝΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "Η ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΑΠΕΤΥΧΕ!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "ΤΕΛΟΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ΕΙΣΑΓΩΓΗ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "ΕΞΟΔΟΣ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "ΠΑΤΗΣΤΕ SPACE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΤΕΛΟΥΣ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "ΑΠΟΚΟΠΗ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "«W»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "«A»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "«S»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "«D»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "«Z»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "«X»" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΡΧΗΣ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΚΙΝΗΣΗ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "ΠΡΩΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΑΜΕΡΑ" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΡΧΗΣ - ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΣΑΣ" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΛΗΨΗΣ, Ή \nΣΤΟ ΔΕΙΚΤΗ ΑΡΧΗΣ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΟΡΙΣΤΕΙ" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ 10 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΚΙΝΗΣΗ - ΠΑΤΗΣΤΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ\n * ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ SHIFT ΓΙΑ ΑΡΓΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ\n * ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ALT ΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΚΙΝΗΣΗ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ Ή ΣΤΟ\nΣΗΜΕΙΟ ΕΞΟΔΟΥ, ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΟΡΙΣΤΕΙ" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "ΔΕΙΚΤΗΣ ΤΕΛΟΥΣ - ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΣΑΣ" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "ΚΑΜΕΡΑ ΠΡΩΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "ΚΑΜΕΡΑ ΤΡΙΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΑΜΕΡΑ" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΕΤΕ Ή ΕΠΙΤΑΧΥΝΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟ" "Replay_ClientSideDisabled" "ΟΙ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΛΟΓΩ ΑΠΡΟΣΜΕΝΗΣ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ." "Replay_ClientSideEnabled" "ΟΙ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΕΠΑΝΗΛΘΑΝ ΑΠΟ ΑΠΡΟΣΔΟΚΗΤΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Χωρίς όνομα συνεδρίας στο αρχείο πληροφοριών συνεδρίας." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Δε βρέθηκε επανάληψη στο αρχείο πληροφοριών συνεδρίας." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Μη έγκυρη κατάσταση επανάληψης στο αρχείο πληροφοριών συνεδρίας." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Μη έγκυρη σειρά κομματιών στις πληροφορίες της συνεδρίας." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Το αρχείο συνεδρίας απέτυχε να ληφθεί και να επεξεργαστεί λόγω αγνώστου σφάλματος." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Αδυναμία ανάγνωσης από τη ληφθείσα συνεδρία κομματιών." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας λήφθηκαν αλλά δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα για να συνθέσουν ένα header." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Οι πληροφορίες συνεδρίας δεν μπορούν να δημιουργήσουν τον καθορισμένο συμπιεστή επειδή δεν είναι έγκυρες." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας που λήφθηκαν προσδιορίζουν ένα μη έγκυρο μέγεθος φορτίου." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Η αποσυμπίεση των πληροφοριών συνεδρίας απέτυχε." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Οι πληροφορίες συνεδρίας ήταν άκυρες." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Η ληφθείσα ένδειξη διακομιστή αναφέρεται σε μια συνεδρία που δεν υπάρχει." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Άγνωστο σφάλμα. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Μηδενικό μέγεθος αρχείου. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Η σύνδεση τερματίστηκε. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Μη έγκυρη διεύθυνση. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Μη έγκυρο πρωτόκολλο. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Αδυναμία δέσμευσης socket. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Αδυναμία σύνδεσης. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Χωρίς header. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Οι πληροφορίες της συνεδρίας απέτυχαν να ληφθούν: Μη υπαρκτό αρχείο. Διεύθυνση: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Η λήψη της επανάληψης απέτυχε για τον εξής λόγο: %err%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Αποτυχία λήψης των πληροφοριών συνεδρίας της επανάληψης για τον εξής λόγο: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Εμφανίστηκαν ένα ή περισσότερα σφάλματα επανάληψης:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Εσφαλμένο όνομα συνεδρίας στις πληροφορίες συνεδρίας." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Εσφαλμένο διάστημα αρχείου συνεδρίας." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Εσφαλμένος δείκτης κομματιού συνεδρίας." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Εσφαλμένος δείκτης αρχής συνεδρίας." "Replay_Err_Recon_Fail" "Η ανακατασκευή απέτυχε. Αδυναμία αναπαραγωγής επανάληψης." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Η επανάληψη δείχνει σε μια ανύπαρκτη συνεδρία." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Δεν υπάρχουν αρκετά κομμάτια για ανακατασκευή." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Δε λήφθηκαν όλα τα κομμάτια της συνεδρίας." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Μη συνεχής λίστα με δείκτες ανακατασκευής." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Ένα ή περισσότερα κομμάτια συνεδρίας δεν υπάρχουν στο δίσκο." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Μηδενικό μήκος κομματιού συνεδρίας." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Η μνήμη δεν επαρκεί." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Αποτυχία ανάγνωσης κομματιού συνεδρίας." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Αποτυχία εγγραφής της τελικής ανακατασκευασμένης επανάληψης στο δίσκο." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Η μνήμη δεν επαρκεί." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Αποτυχία αποσυμπίεσης κομματιού." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Αποτυχία στο άνοιγμα του αρχείου εξαγωγής για ανακατασκευή." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Αποτυχία δημιουργίας αποσυμπιεστή." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Μη έγκυρο ασυμπίεστο μέγεθος." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "Η συνεδρία εγγραφής δεν φορτώθηκε λόγω μη έγκυρου χειριστή κομματιού." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Ένα κομμάτι της συνεδρίας εγγραφής αναφέρεται σε μία συνεδρία εγγραφής που δε βρέθηκε." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Η συνεδρία ιδιοκτησίας για την επανάληψη δε βρέθηκε." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Αδυναμία αποθήκευσης επανάληψης ως ταινία - αποτυχία ανακατασκευής επανάληψης με κομμάτια συνεδρίας." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Μη επαρκή κομμάτια για την ανακατασκευή της επανάληψης." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Η φόρτωση της επανάληψης απέτυχε. Παρακαλούμε δείτε την κονσόλα για λεπτομέρειες." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Η φόρτωση της σκηνής απέτυχε. Παρακαλούμε δείτε την κονσόλα για λεπτομέρειες." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Όλες οι προσωρινές επαναλήψεις έχουν ήδη αποθηκευτεί ως ταινίες." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Για να αποθηκεύσετε ταινίες, πρέπει να αναβαθμίσετε το QuickTime στην τελευταία του έκδοση. Εάν μόλις εγκαταστήσατε το QuickTime και βλέπετε αυτό το μήνυμα, κάντε επανεκκίνηση και προσπαθήστε ξανά." "Replay_NeedQuicktime" "Για να αποθηκεύσετε ταινίες, πρέπει να εγκαταστήσετε το QuickTime. Εάν μόλις εγκαταστήσατε το QuickTime και βλέπετε αυτό το μήνυμα, κάντε επανεκκίνηση και προσπαθήστε ξανά." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "Το QuickTime απέτυχε να φορτώσει. Εάν μόλις εγκαταστήσατε το QuickTime και βλέπετε αυτό το μήνυμα, επανεκκινήστε και προσπαθήστε πάλι." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Αντικατάσταση υπάρχοντος;" "Replay_OverwriteDlgText" "Υπάρχει ήδη μια λήψη με αυτό το όνομα. Θα θέλατε να την αντικαταστήσετε;" "Replay_ConfirmOverwrite" "Ναι, αντικατάσταση" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Μερικές επιλογές βίντεο δεν είναι διαθέσιμες στην τρέχουσα ανάλυση. Μπορείτε να το φτιάξετε αυτό πηγαίνοντας σε μεγαλύτερη ανάλυση στις ΕΠΙΛΟΓΕΣ -> ΒΙΝΤΕΟ." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Διαδίκτυο (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone οριζόντια (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone κάθετα (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Ιανουαρίου" "Month_2" "Φεβρουαρίου" "Month_3" "Μαρτίου" "Month_4" "Απριλίου" "Month_5" "Μαΐου" "Month_6" "Ιουνίου" "Month_7" "Ιουλίου" "Month_8" "Αυγούστου" "Month_9" "Σεπτεμβρίου" "Month_10" "Οκτωβρίου" "Month_11" "Νοεμβρίου" "Month_12" "Δεκεμβρίου" "Replay_MovieRenderInfo" "Ανάλυση: %res%\nFramerate: %framerate%\nΠοιότητα θαμπάδας κίνησης: %motionblurquality%\nΚωδικοποίηση: %codec%\nΠοιότητα κωδικοποίησης: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nΧρόνος επεξεργασίας: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Ενεργές" "Replay_Disabled" "Απενεργοποιημένες" "Replay_RenderInfo" "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ" "Replay_RewindWarningTitle" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" "Replay_RewindWarningMsg" "Η επιστροφή μπορεί να πάρει ένα με δύο λεπτά. Ίσως αντιμετωπίσετε ζαλάδα, αλλά δε θα χάσετε τις αλλαγές που έχετε κάνει. Αυτό το μήνυμα δε θα εμφανιστεί ξανά." "Replay_YouTubeURL" "URL YOUTUBE" "Replay_Category" "ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ" "Replay_CleaningDisk" "Γίνεται εκκαθάριση αχρείαστων δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Σειρά επεξεργασίας" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Προσθέσατε μία σκηνή στη σειρά επεξεργασίας σας.\n\nΜπορείτε να προσθέσετε πολλές σκηνές και να τις αποθηκεύσετε όλες μαζί πατώντας «ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΩΝ» στις επαναλήψεις." } }