"lang" { "Language" "danish" "Tokens" { //---------------------------------------------------------------------------------------- // HTTP-specific //---------------------------------------------------------------------------------------- "HTTPError_ZeroLengthFile" "Fil uden længde" "HTTPError_ConnectionClosed" "Forbindelse lukket" "HTTPError_InvalidURL" "Ugyldig URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Ugyldig protokol" "HTTPError_CantBindSocket" "Kunne ikke binde socket" "HTTPError_CantConnect" "Kunne ikke forbinde" "HTTPError_NoHeaders" "Ingen sidehoveder" "HTTPError_NonExistent" "Ikke-eksisterende fil" "HTTPError_Unknown" "Ukendt fejl" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Replay //---------------------------------------------------------------------------------------- "Replay_SaveReplay" "Gem en gengivelse af dit nuværende eller sidste liv" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Skab en gengivelse!" "Replay_Saving" "Gemmer" "Replay_Yes" "Ja" "Replay_No" "Nej" "Replay_Download" "Download" "Replay_Delete" "Slet" "Replay_Save" "CREATE REPLAY" "Replay_NameYourReplay" "NAVNGIV DIN GENGIVELSE" "Replay_Untitled" "Unavngivet %s1" "Replay_EnterYourName" "Indtast et navn for at hjælpe dig med at genkende denne gengivelse senere." "Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatisk når gengivelsesfilen er tilgængelig på serveren." "Replay_NeverShowAgain" "Vis aldrig dette igen!" "Replay_NameYourTake" "NAVNGIV DIT KLIP" "Replay_NameFinePrint" "Indtast at navn her for at hjælpe dig med at genkende dette klip senere." "Replay_Discard" "X FJERN" "Replay_SavePerformance" "GEM" "Replay_GotoTickTitle" "Hop til tid" "Replay_GotoTickRewindText" "Hop tilbage til %time%? Det vil tage et øjeblik at spole gengivelsen tilbage." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Hop frem til %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Kassér ændringer?" "Replay_DiscardChanges" "Du har ugemte ændringer. Smid væk?\n\nBEMÆRK: Du kan gemme ved at trykke på menuknappen i hjørnet til venstre og vælge GEM eller GEM SOM." "Replay_ExitEditorTitle" "FÆRDIG?" "Replay_BackToReplays" "Dette vil tage dig tilbage til dine replays." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloadet" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Renderet" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Tid tilbage" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Filnavn" "ReplayBrowserDlg_Map" "Bane" "ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Optaget" "ReplayBrowserDlg_Length" "Længde" "ReplayBrowserDlg_Size" "Størrelse (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Ingen demoer at vise." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Vis alle" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 flere!" "Replay_MyReplays" "GENGIVELSER" "Replay_Replay" "GENGIVELSER" "Replay_ReplayMsgTitle" "GENGIVELSE" "Replay_Connecting" "OPRETTER FORBINDELSE" "Replay_RecordingInProgress" "OPTAGELSE I GANG" "Replay_Error" "FEJL" "Replay_CantExport" "KAN IKKE EKSPORTERE" "Replay_CantUpload" "KAN IKKE UPLOADE" "Replay_Downloading" "DOWNLOADER" "Replay_Waiting" "VENTER" "Replay_UnrenderedReplays" "MIDLERTIDIGE GENGIVELSER (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "GEMTE FILM (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Disse er midlertidige, og hvis ikke gemt, kan gå tabt ved næste spilopdatering." "Replay_RenderAll" "GEM ALLE..." "Replay_StartRecord" "Serveren er klar til at optage gengivelser." "Replay_EndRecord" "Denne server optager ikke længere gengivelser. Alle gemte gengivelser er nu klar til at hente." "Replay_ReplaysAvailable" "Gengivelser fra forrige runde er nu klar til at blive downloadet." "Replay_ReplaySavedAlive" "Din gengivelse vil begynde at downloade efter dette liv." "Replay_ReplaySavedDead" "Din gengivelse er blevet gemt og vil blive hentet om et kort øjeblik." "Replay_AlreadySaved" "Gengivelse allerede skabt! Klik på GENGIVELSER i hovedmenuen for at se den." "Replay_NoListenServer" "Gengivelse understøttes ikke på lokale servere." "Replay_NotEnabled" "Gengivelse er i øjeblikket slået fra på denne server." "Replay_NotRecording" "Denne server optager ikke gengivelser lige nu." "Replay_ConnectRecording" "Denne server er i stand til at optage gengivelser.\nTryk [ %s1 ] på et hvilket som helst tidspunkt for at skabe en gengivelse af dit nuværende liv.\n\nBemærk: Hvis gjort som tilskuer vil dit forrige liv blive brugt." "Replay_ReplaySaveContext" "Tryk [ %s1 ] på et hvilket som helst tidspunkt for at skabe et optagelse for det liv. Hvis du gør det som tilskuer, vil dit sidste liv du havde blive gemt." "Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] for at skjule denne besked" "Replay_DefaultServerError" "Serveren havde problemer med at bearbejde gengivelser fra den sidste runde." "Replay_NoReplays" "DU HAR INGEN GENGIVELSER LIGE NU.\\NTRYK [ %S1 ] MENS DU SPILLER FOR AT SKABE EN." "Replay_NoMovies" "DU HAR INGEN GEMTE FILM LIGE NU.\\NDU KAN GEMME GENGIVELSER SOM FILM OG DELE DEM\\NMED DINE VENNER." "Replay_NoCuts" "DU HAR LIGE NU INGEN UDKLIP. KLIK PÅ 'SE'-KNAPPEN NEDENFOR, NÅR GENGIVELSEN SÅ ER FÆRDIG MED AT INDLÆSE, TRYK PÅ FOR AT GÅ IND I GENGIVELSES-REDAKTØRTILSTANDEN." "Replay_Kills" "DRAB" "Replay_StatKilledBy" "DRÆBT AF:" "Replay_OnMap" "PÅ BANE" "Replay_Life" "LÆNGDE" "Replay_None" "< INGEN >" "Replay_RenderTime" "RENDERINGSTID" "Replay_DefaultDetailsTitle" "< klik for at redigere titel >" "Replay_Watch" "VIS / REDIGER" "Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE DET" "Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "SE PÅ YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "KOPIER URL" "Replay_CopyURL_Title" "Kopierede URL!" "Replay_CopyURL_Text" "Filmens YouTube™ URL er blevet kopieret til din udklipsholder." "Replay_ClickToEdit" "KLIK FOR AT REDIGERE" "Replay_PlayedAs" "SPILLET SOM:" "Replay_KilledBy" "DRÆBT AF:" "Replay_LifeLength" "LÆNGDE:" "Replay_NoKiller" "INGEN MORDER" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Tryk på [%s1] for at gemme en gengivelse af dette liv!" "Replay_DownloadComplete" "...download fuldført! Klik GENGIVELSER i HOVEDMENUEN for at se din gengivelse." "Replay_DownloadFailed" "...download mislykkedes!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Du har ingen tast sat op til at gemme gengivelser! Gå til\nIndstillinger ->\nTastatur -> Diverse for at sætte en op." "Replay_NoScreenshot" "INTET SKÆRMBILLEDE" "Replay_GenericMsgTitle" "Gengivelse" "Replay_SearchText" "Søg" "Replay_PlayVoice" "Inkluder stemmechat" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Vis avancerede indstillinger" "Replay_RenderSetting" "Filmkvalitet:" "Replay_RenderSetting_Low" "Udkast" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Høj" "Replay_RenderSetting_Max" "Maksimum" "Replay_RenderEstimate_Time" "Anslået tid for at rendere: %s1 til %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Anslået filstørrelse: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "ADVARSEL: Hvis du låser din computer, mens den renderer, kan det ødelægge din film!" "Replay_NextX" "NÆSTE %S1" "Replay_PrevX" "FORRIGE %S1" "Replay_BackCarat" "<< TILBAGE" "Replay_NewRecord" "NY REKORD!" "Replay_NoNewRecord" "Ingen rekord optjent denne gang. Prøv hårdere!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" // "Today @ 11:00 AM" or "Yesterday at 1:32 PM" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" // "March 5, 2009 @ 12:32 PM" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" // "March 5, 2009" "Replay_Today" "I dag" "Replay_Yesterday" "I går" "Replay_DeleteEditConfirm" "Dette klip vil blive slettet permanent." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Denne gengivelse og alle medfølgende klip vil blive slettet permanent." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Denne film vil blive slettet permanent." "Replay_RoundInProgress" "VENTER PÅ SERVEREN" "Replay_RenderEllipsis" "GEM SOM FILM..." "Replay_RenderReplay" "RENDER GENGIVELSE" "Replay_RenderReplays" "RENDER FILM" "Replay_OlderMovies" "ÆLDRE FILM:" "Replay_Rendered" "FILM" "Replay_Go" "KØR!" "Replay_HighestVideo" "Render med de bedste videoindstillinger" "Replay_QuitWhenDone" "Afslut når færdig" "Replay_EnableAntiAliasing" "Slå anti-aliasing til" "Replay_EnableVoicePlayback" "Optag stemmeafspilning" "Replay_OverrideFov" "Overskriv FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "Kan ikke slette gengivelse" "Replay_DeleteDenialText" "Du skal slette alle renderede film, som har med denne gengivelse at gøre, før du kan slette den." "Replay_Title" "Titel" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Afslut virkelig?" "Replay_TakeMeToReplays" "Tag mig til gengivelserne" "Replay_YesReallyQuit" "Ja, afslut nu" "Replay_ConfirmQuit" "Du har midlertidige gengivelser, der kan gå tabt\nhvis du afslutter spillet, før du gemmer dem som film." "Replay_CancelRenderTitle" "Annuller rendering?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Er du sikker på du vil annullere renderingen?" "Replay_YesCancel" "Ja, annuller" "Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X ANNULLER" "Replay_Cancel" "ANNULLER" "Replay_RenderPreview" "Slå forhåndsvisning til (langsommere)" "Replay_RenderNow" "Gem film nu, afslut derefter" "Replay_DontShowThisAgain" "Vis ikke denne besked igen" "Replay_RenderEditTitle" "Optagelsesindstillinger" "Replay_RenderEditFov" "Kamera-synsleft" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kamera-bevægelseshastighed" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kamera-rotationshastighed" "Replay_AspectRatio" "Billedformat" "Replay_Reset" "Nulstil" "Replay_ReplayIntroTitle" "gengivelse - læs det her!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Dette vil slutte dit nuværende spil." "Replay_FirstPerson" "Første person" "Replay_Chase" "Følg" "Replay_Free" "Fri" "Replay_Pause" "Pause/genoptag" "Replay_SlowMo" "SLOW-MO" "Replay_RenderOverlayText" "Gemmer film..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Tid: %s1 (%s2 tilbage)" "Replay_ExportRaw" "Eksporter rå TGA'er/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Brug QuickTime encoder" "Replay_AccelMin" "Mindre" "Replay_AccelMax" "Mere" "Replay_SpeedMin" "Langsommere" "Replay_SpeedMax" "Hurtigere" "Replay_FreeCam" "FRIT KAMERA" "Replay_FovMin" "Smallere" "Replay_FovMax" "Bredere" "Replay_RotFilterMin" "Ufiltreret" "Replay_RotFilterMax" "Filtreret" "Replay_ShakeSpeed" "Rystelseshastighed:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Langsom" "Replay_ShakeSpeedMax" "Hurtig" "Replay_ShakeAmount" "Rystelsesmængde:" "Replay_ShakeAmountMin" "Rolig" "Replay_ShakeAmountMax" "Jordskælv" "Replay_ShakeDir" "Rystelsesretning:" "Replay_ShakeDirMin" "Tværgående" "Replay_ShakeDirMax" "Lodret" "Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Hastighed:" "Replay_Fov" "Fov:" "Replay_RotFilter" "Rotationsfilter:" "Replay_TimeScaleMin" "Slowmotion" "Replay_TimeScaleMax" "Tidsinterval" "Replay_Scale" "Skala:" "Replay_SetDefaultSetting" "NULSTIL" "Replay_ResetTimeScale" "NULSTIL" "Replay_TimeScale" "TIDSSKALA" "Replay_Original" "ORIGINAL:" "Replay_Performances" "KLIP:" "Replay_Warning" "Advarsel" "Replay_Tip" "Tip" "Replay_NukePerformanceChanges" "Ændringer lavet efter det nuværende tidspunkt vil blive kasseret, hvis du vælger at fortsætte.\n\nAlle nye ændringer lavet efter dette tidspunkt vil erstatte de gamle." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Det er anbefalet, at du bruger QuickTime til at se gemte film." "Replay_UseVLCPlayer" "Det anbefales, at du bruger VLC til at se gemte film." "Replay_ThanksIWill" "Tak, det skal jeg nok" "Replay_Save" "Gem" "Replay_SaveAs" "Gem som..." "Replay_Exit" "Afslut gengivelses-redaktørtilstand" "Replay_MotionBlur" "Kvalitet af bevægelsessløring" "Replay_MotionBlur_Low" "Lav" "Replay_MotionBlur_High" "Høj" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Slå bevægelsessløring til (øger renderingstid)" "Replay_Glow_Enabled" "Slå lyseffekt til" "Replay_Codec" "Video Codec" "Replay_Codec_H264" "Langsommere, Bedst Kvalitet (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Hurtigere, Større Fil (MJPEG-A)" "Replay_Codec_WEBM" "WebM-codec" "Replay_Quality" "Renderingskvalitet" "Replay_Quality_Low" "Lav (påvirker filstørrelsen)" "Replay_Quality_High" "Høj" "Replay_ExportMovie" "EKSPORTER" "Replay_FindExportMovieLocation" "Eksporteret film-filnavn" "Replay_ExportMovieError_Title" "Fejl" "Replay_ExportMovieError_Text" "Ude af stand til at eksportere filmen til den angivne placering. Sørg for at der er nok harddiskplads, og at du har tilstrækkelig tilladelse." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Ude af stand til at eksportere filmen, fordi filmfilen ikke kunne findes." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Succes" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Eksport af filmen lykkedes!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime-film" "Replay_WebmMovieFiles" "WebM-film" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "FOR AT KOMME IND I GENGIVELSES-REDAKTØRTILSTAND, TRYK PÅ MELLEMRUM." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "FOR AT AFSLUTTE GENGIVELSES-REDAKTØRTILSTANDEN OG FORTSÆTTE AFSPILNING, TRYK PÅ MELLEMRUM." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "VENSTREKLIK FOR AT FRIGØRE MUSEMARKØREN." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "FOR AT ROTERE KAMERAET, SKAL DU VENSTREKLIKKE I SYNSRAMMEN OG BEVÆGE MUSEN.\nFOR AT BEVÆGE DIG HORISONTALT, SKAL DU BRUGE 'W'- / 'A'- / 'S'- / 'D'-TASTERNE.\nFOR VERTIKAL BEVÆGELSE, SKAL DU BRUGE 'Z' OG 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "IND-PUNKT SAT." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "IND-PUNKT FJERNET." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "UD-PUNKT SAT." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "UD-PUNKT FJERNET." "Replay_PerfTip_NowRecording" "OPTAGELSE STARTET." "Replay_PerfTip_Snip" "*KLIP*" "Replay_PerfTip_Saved" "KLIP GEMT KORREKT." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "KLIP KUNNE IKKE GEMMES!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "SLUTNING AF GENGIVELSE NÅET." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "INDSÆT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "AFSLUT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "TRYK MELLEMRUM" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "VENSTREKLIK" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "FORTSÆT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "SPOL TILBAGE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "UD-PUNKT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "KLIP" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "BEVÆG MUSEN" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "IND-PUNKT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "AFSPIL" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "SPOL FREMAD" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SKIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FØRSTE PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "TREDJE PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "FRIT KAMERA" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "IND-POINT - SÆTTER START POINTET FOR OPTAGELSEN" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "SPOL TILBAGE TIL BEGYNDELSEN AF KLIPPET, ELLER\\NIND-PUNKTET, HVIS DET ER SAT" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "SPOL 10 SEKUNDER TILBAGE" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "AFSPIL" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "SPOL FREMAD - TRYK PÅ VENSTRE MUSEKNAP OG HOLD DEN NEDE\n * HOLD SHIFT NEDE FOR AT SPOLE LANGSOMT FREMAD\n * HOLD ALT NEDE FOR AT SPOLE HURTIGT FREMAD" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "SPOL FREM TIL SLUTNINGEN AF GENGIVELSEN ELLER\nTIL DET MARKEREDE PUNKT, HVIS SÅDAN ET ER SAT" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "UD-PUNKT - SÆTTER SLUT-PUNKTET FOR KLIPPET" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "FØRSTE PERSONS-KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "TREDJE PERSONS-KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "FRIT KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "SÆNK ELLER ØG TIDEN" "Replay_ClientSideDisabled" "GENGIVELSE ER BLEVET SLÅET FRA PÅ GRUND AF UVENTET SERVEROPFØRSEL." "Replay_ClientSideEnabled" "GENGIVELSEN ER BLEVET GENDANNET EFTER UVENTET SERVERHANDLING." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Intet sessionnavn i sessioninfo-filen" "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Gengivelsen blev ikke fundet i sessioninfo-filen." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Ugyldig gengivelsesstatus i sessioninfo-filen." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Ugyldig blok-rækkefølge i sessioninfo-filen." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Sessionsfilen kunne ikke downloades og behandles grundet en ukendt fejl." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Kunne ikke læse fra den downloadede sessionsblok-buffer." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Sessionsinfofilen blev downloadet, men havde ikke nok data til at lave et sidehoved." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Sessionsinfodownloaderen kunne ikke oprette den angivne komprimering, fordi den var ugyldig." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Den hentede sessionsinfo udpegede en ugyldig ukomprimeret laststørrelse." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Sessionsinfo-lasten mislykkedes med at dekomprimere." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Sessionsinfo-lastens hash var ugyldig." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Det downloadede server-index henviser til en session, der ikke findes på klienten." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ukendt fejl. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Fil uden længde. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Forbindelse lukket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ugyldig URL. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ugyldig protokol. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Kan ikke binde socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Kan ikke tilslutte. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ingen sidehoveder. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Sessioninfo-filen kunne ikke downloades: Ikkeeksisterende fil. URL: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Gengivelsesdownload mislykkedes af følgende grund: %err%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Gengivelses-session-infofil kunne ikke downloade på grund af følgende: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "En eller flere gengivelsesfejl er forekommet:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Ugyldigt sessionnavn i sessioninfo." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Ugyldigt dump-interval i sessioninfo." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Ugyldigt blok-indeks i sessioninfo." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Ugyldigt start-tik i sessioninfo." "Replay_Err_Recon_Fail" "Rekonstruktion mislykkedes. Kan ikke afspille gengivelsen." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Gengivelsen peger mod en ikke-eksisterende session." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Ikke not blokke til rekonstruktion." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Ikke alle sessionsblokke blev downloadet." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Ikke-kontinuerlig liste over rekonstruktionsindeks." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "En eller flere sessionsblokke eksisterer ikke på disken." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Nul-længde-sessionsblok." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Løb tør for hukommelse." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Kunne ikke læse sessionsblok." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Kunne ikke skrive den sidste rekonstruerede gengivelse til disken." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Løb tør for hukommelse." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Kunne ikke dekomprimere blok." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Kunne ikke åbne output-fil til rekonstruktion." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Kunne ikke oprette dekomprimering." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Ukomprimeret størrelse er ugyldig." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "En optagelsessession blev ikke indlæst ordentligt, fordi blokhåndteringsrækkevidden var ugyldig." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "En optagelsessessionsblok henviste til en optagelsessession, der ikke kunne findes." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Ejende session for gengivelsen kunne ikke findes." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Kan ikke gemme gengivelse som film - kunne ikke rekonstruere gengivelse fra sessionsblokke." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Ikke not blokke til rekonstruktion af gengivelse." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Indlæsning af gengivelse mislykkedes. Se venligst konsollen for detaljer." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Klippet kunne ikke indlæses. Se venligst konsollen for oplysninger." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Alle midlertidige gengivelser er allerede blevet gemt som film." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "For at gemme film skal du opdatere QuickTime til den seneste udgave. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen." "Replay_NeedQuicktime" "For at gemme film skal du først installere QuickTime. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime kunne ikke indlæse. Hvis du lige har installeret QuickTime, og ser denne besked, så genstart og prøv igen." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Overskriv eksisterende?" "Replay_OverwriteDlgText" "Der findes allerede et klip med det angivne navn. Vil du gerne overskrive det?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Ja, overskriv" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Ikke alle videoformer er tilgængelige med din nuværende skærmopløsning. Du kan rette dette, ved at vælge en højere skærmopløsning under INDSTILLINGER -> VIDEO." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Vandret (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Lodret (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Januar" "Month_2" "Februar" "Month_3" "Marts" "Month_4" "April" "Month_5" "Maj" "Month_6" "Juni" "Month_7" "Juli" "Month_8" "August" "Month_9" "September" "Month_10" "Oktober" "Month_11" "November" "Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "Opløsning: %res%\nBilledhastighed: %framerate%\nKvalitet for bevægelsessløring: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nKodningskvalitet: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRendertid: %rendertime%\nRå TGA'er/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Slået til" "Replay_Disabled" "Slået fra" "Replay_RenderInfo" "RENDERINGSOPLYSNINGER" "Replay_RewindWarningTitle" "SPOL TILBAGE" "Replay_RewindWarningMsg" "Tilbagespoling kan tage et øjeblik eller to. Selvom du kan opleve svimmelhed, mister du ingen ændringer, du har foretaget. Denne besked bliver ikke vist igen." "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE-URL" "Replay_Category" "KATEGORIER" "Replay_CleaningDisk" "Foretager engangs-oprydning af unødvendige data. Dette kan tage et øjeblik..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Renderings-kø" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Du har føjet et klip til din renderingskø.\n\nDu kan tilføje adskillige klip og gemme dem alle på en gang ved at klikke \"GEM ALLE\" i gengivelsesbrowseren." } }