"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { //---------------------------------------------------------------------------------------- // HTTP-specific //---------------------------------------------------------------------------------------- "HTTPError_ZeroLengthFile" "Nulová velikost souboru" "HTTPError_ConnectionClosed" "Spojení bylo ukončeno" "HTTPError_InvalidURL" "Neplatná URL adresa" "HTTPError_InvalidProtocol" "Neplatný protokol" "HTTPError_CantBindSocket" "Nelze přiřadit socket" "HTTPError_CantConnect" "Nelze se připojit" "HTTPError_NoHeaders" "Bez hlaviček" "HTTPError_NonExistent" "Neexistující soubor" "HTTPError_Unknown" "Neznámá chyba" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Replay //---------------------------------------------------------------------------------------- "Replay_SaveReplay" "Uložit záznam aktuálního nebo posledního života" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Vytvořit záznam!" "Replay_Saving" "Ukládání" "Replay_Yes" "Ano" "Replay_No" "Ne" "Replay_Download" "Stáhnout" "Replay_Delete" "Odstranit" "Replay_Save" "CREATE REPLAY" "Replay_NameYourReplay" "POJMENUJ SVŮJ ZÁZNAM" "Replay_Untitled" "Bez názvu %s1" "Replay_EnterYourName" "Zadej název záznamu, abys ho později snáze našel." "Replay_StartDownloadAuto" "Automaticky zahájit stahování záznamu, jakmile bude dostupný na serveru." "Replay_NeverShowAgain" "Znovu nezobrazovat!" "Replay_NameYourTake" "POJMENUJ SVŮJ ZÁBĚR" "Replay_NameFinePrint" "Zadej název záběru, abys ho později snáze našel." "Replay_Discard" "X ZAHODIT" "Replay_SavePerformance" "ULOŽIT" "Replay_GotoTickTitle" "Přeskočit na čas" "Replay_GotoTickRewindText" "Přeskočit zpět na %time%? Přetáčení bude chvíli trvat." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Přeskočit vpřed na %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Zahodit změny?" "Replay_DiscardChanges" "Máš neuložené změny. Opravdu je chceš zahodit?\n\nPOZNÁMKA: Změny můžeš uložit kliknutím na nabídku vlevo nahoře a výběrem možnosti ULOŽIT nebo ULOŽIT JAKO." "Replay_ExitEditorTitle" "HOTOVO?" "Replay_BackToReplays" "Tímto přejdeš zpět ke svým záznamům." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Staženo" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Vyrenderováno" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Zbývající čas" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Název souboru" "ReplayBrowserDlg_Map" "Mapa" "ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Nahráno" "ReplayBrowserDlg_Length" "Délka" "ReplayBrowserDlg_Size" "Velikost (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Žádná dema k zobrazení." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Zobrazit vše" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 další!" "Replay_MyReplays" "ZÁZNAMY" "Replay_Replay" "ZÁZNAMY" "Replay_ReplayMsgTitle" "ZÁZNAM" "Replay_Connecting" "PŘIPOJOVÁNÍ" "Replay_RecordingInProgress" "PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ" "Replay_Error" "CHYBA" "Replay_CantExport" "NELZE EXPORTOVAT" "Replay_CantUpload" "NELZE NAHRÁT" "Replay_Downloading" "STAHOVÁNÍ" "Replay_Waiting" "ČEKÁ SE" "Replay_UnrenderedReplays" "DOČASNÉ ZÁZNAMY (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "ULOŽENÁ VIDEA (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Toto jsou dočasné záznamy. Pokud nebudou uloženy, mohou být smazány při další aktualizaci hry." "Replay_RenderAll" "ULOŽIT VŠE..." "Replay_StartRecord" "Server je připravený k nahrávání záznamů." "Replay_EndRecord" "Server už nadále nenahrává záznamy. Všechny uložené záznamy jsou připravené ke stažení." "Replay_ReplaysAvailable" "Záznamy z minulého kola jsou nyní připravené ke stažení." "Replay_ReplaySavedAlive" "Tvůj záznam se začne stahovat po tomto životě." "Replay_ReplaySavedDead" "Váš záznam byl uložen a zanedlouho se začne stahovat." "Replay_AlreadySaved" "Záznam už je vytvořen! Pro jeho zhlédnutí vyber v hlavní nabídce možnost ZÁZNAMY." "Replay_NoListenServer" "Záznam není povolen na serverech s funkcí listen." "Replay_NotEnabled" "Na tomto serveru jsou záznamy momentálně zakázané." "Replay_NotRecording" "Na tomto serveru momentálně nelze nahrávat záznamy." "Replay_ConnectRecording" "Na tomto serveru lze nahrávat záznamy.\nStiskni [ %s1 ] pro vytvoření záznamu svého současného života.\n\nPoznámka: Při sledování bude použit tvůj předchozí život." "Replay_ReplaySaveContext" "Stiskni [ %s1 ] pro vytvoření záznamu svého současného života. Při sledování bude použit tvůj předchozí život." "Replay_HideThisMessage" "Stiskni [ %s1 ] pro skrytí této zprávy." "Replay_DefaultServerError" "Na serveru se vyskytla chyba při zpracování záznamů za minulé kolo." "Replay_NoReplays" "MOMENTÁLNĚ NEMÁŠ ŽÁDNÉ ZÁZNAMY.\nSTISKNI [ %s1 ] PŘI HRANÍ PRO VYTVOŘENÍ ZÁZNAMU." "Replay_NoMovies" "MOMENTÁLNĚ NEMÁŠ ULOŽENÁ ŽÁDNÁ VIDEA.\nSVŮJ ZÁZNAM MŮŽEŠ ULOŽIT JAKO VIDEO A SDÍLET HO SE SVÝMI PŘÁTELI." "Replay_NoCuts" "MOMENTÁLNĚ NEMÁŠ ŽÁDNÉ ZÁBĚRY. KLIKNI NÍŽE NA TLAČÍTKO ZHLÉDNOUT, A PAK BĚHEM ZÁZNAMU STISKNI PRO OTEVŘENÍ EDITORU." "Replay_Kills" "ZABITÍ" "Replay_StatKilledBy" "ZABIL TĚ" "Replay_OnMap" "NA MAPĚ" "Replay_Life" "DÉLKA" "Replay_None" "<ŽÁDNÝ>" "Replay_RenderTime" "ČAS RENDEROVÁNÍ" "Replay_DefaultDetailsTitle" "" "Replay_Watch" "ZHLÉDNOUT / UPRAVIT" "Replay_YouTubeUpload" "NAHRÁT NA YOUTUBE" "Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "ZHLÉDNOUT NA YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "KOPÍROVAT URL" "Replay_CopyURL_Title" "URL adresa zkopírována!" "Replay_CopyURL_Text" "URL adresa videa na YouTube™ byla uložena do schránky." "Replay_ClickToEdit" "KLIKNI PRO ÚPRAVY" "Replay_PlayedAs" "HRÁL JSI ZA:" "Replay_KilledBy" "ZABIL TĚ:" "Replay_LifeLength" "DÉLKA:" "Replay_NoKiller" "ŽÁDNÝ VRAH" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Stiskni [%s1] pro uložení záznamu svého současného života!" "Replay_DownloadComplete" "...stahování dokončeno! Pro zhlédnutí svého záznamu vyber v hlavní nabídce možnost ZÁZNAMY." "Replay_DownloadFailed" "...stahování se nezdařilo!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Nemáš nastavené tlačítko pro ukládání záznamů! Přejdi do\nNastavení -> Klávesnice -> Různé a nastav ho." "Replay_NoScreenshot" "ŽÁDNÝ SNÍMEK" "Replay_GenericMsgTitle" "Záznam" "Replay_SearchText" "Vyhledávání" "Replay_PlayVoice" "Zahrnout hlasovou komunikaci" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Zobrazit pokročilé možnosti" "Replay_RenderSetting" "Kvalita videa:" "Replay_RenderSetting_Low" "Nízká" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standardní" "Replay_RenderSetting_High" "Vysoká" "Replay_RenderSetting_Max" "Maximální" "Replay_RenderEstimate_Time" "Odhadovaný čas potřebný k vyrenderování: %s1 až %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Odhadovaná velikost souboru: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "VAROVÁNÍ: Při uzamčení počítače během renderování může dojít k poškození videa!" "Replay_NextX" "DALŠÍ %s1" "Replay_PrevX" "PŘEDCHOZÍ %s1" "Replay_BackCarat" "<< ZPĚT" "Replay_NewRecord" "NOVÝ REKORD!" "Replay_NoNewRecord" "Nepřekonal jsi žádný rekord. Příště se víc snaž!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 v %s2" // "Today @ 11:00 AM" or "Yesterday at 1:32 PM" "Replay_DateAndTime" "%s2. %s1 %s3 v %s4" // "March 5, 2009 @ 12:32 PM" "Replay_Date" "%s2. %s1 %s3" // "March 5, 2009" "Replay_Today" "Dnes" "Replay_Yesterday" "Včera" "Replay_DeleteEditConfirm" "Tento záběr bude natrvalo odstraněn." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Tento záznam a všechny s ním související záběry budou natrvalo odstraněny." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Toto video bude natrvalo odstraněno." "Replay_RoundInProgress" "ČEKÁ SE NA SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "ULOŽIT DO VIDEA..." "Replay_RenderReplay" "VYRENDEROVAT ZÁZNAM" "Replay_RenderReplays" "VYRENDEROVAT VIDEA" "Replay_OlderMovies" "STARŠÍ VIDEA:" "Replay_Rendered" "VIDEA" "Replay_Go" "ZAČÍT!" "Replay_HighestVideo" "Vyrenderovat s nejvyššími možnostmi obrazu" "Replay_QuitWhenDone" "Zavřít po dokončení" "Replay_EnableAntiAliasing" "Zapnout vyhlazování" "Replay_EnableVoicePlayback" "Nahrát hlasovou stopu" "Replay_OverrideFov" "Přepsání zorného pole:" "Replay_DeleteDenialTitle" "ZÁZNAM NELZE SMAZAT" "Replay_DeleteDenialText" "Abys mohl smazat tento záznam, musíš odstranit také všechna související vyrenderovaná videa." "Replay_Title" "Název" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Opravdu chceš odejít?" "Replay_TakeMeToReplays" "Přejít do záznamů" "Replay_YesReallyQuit" "Ano, opravdu chci odejít" "Replay_ConfirmQuit" "Máš několik dočasných záznamů, které mohou být ztraceny,\npokud odejdeš a neuložíš je jako videa." "Replay_CancelRenderTitle" "Zrušit renderování?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Opravdu chceš zrušit renderování?" "Replay_YesCancel" "Ano, zrušit" "Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X ZRUŠIT" "Replay_Cancel" "ZRUŠIT" "Replay_RenderPreview" "Zapnout náhled (pomalejší)" "Replay_RenderNow" "Uložit videa nyní, poté odejít" "Replay_DontShowThisAgain" "Tuto zprávu znovu nezobrazovat" "Replay_RenderEditTitle" "Nastavení snímku" "Replay_RenderEditFov" "Zorné pole kamery" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Rychlost pohybu kamery" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Rychlost rotace kamery" "Replay_AspectRatio" "Poměr stran" "Replay_Reset" "Resetovat" "Replay_ReplayIntroTitle" "záznam – tohle si přečti!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Dojde k ukončení současné hry." "Replay_FirstPerson" "Z první osoby" "Replay_Chase" "Sledovací" "Replay_Free" "Volná" "Replay_Pause" "Pozastavit/spustit" "Replay_SlowMo" "ZPOMALENÝ POHYB" "Replay_RenderOverlayText" "Ukládání videa..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Čas: %s1 (zbývá %s2)" "Replay_ExportRaw" "Exportovat ve formátu TGA/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Použít kodér QuickTime" "Replay_AccelMin" "Méně" "Replay_AccelMax" "Více" "Replay_SpeedMin" "Pomaleji" "Replay_SpeedMax" "Rychleji" "Replay_FreeCam" "VOLNÁ KAMERA" "Replay_FovMin" "Užší" "Replay_FovMax" "Širší" "Replay_RotFilterMin" "Nefiltrované" "Replay_RotFilterMax" "Filtrované" "Replay_ShakeSpeed" "Rychlost třesení:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Pomalu" "Replay_ShakeSpeedMax" "Rychle" "Replay_ShakeAmount" "Míra třesení:" "Replay_ShakeAmountMin" "Statické" "Replay_ShakeAmountMax" "Zemětřesení" "Replay_ShakeDir" "Směr třesení:" "Replay_ShakeDirMin" "Vodorovný" "Replay_ShakeDirMax" "Svislý" "Replay_Accel" "Zrychlení:" "Replay_Speed" "Rychlost:" "Replay_Fov" "Zorné pole:" "Replay_RotFilter" "Filtr rotace:" "Replay_TimeScaleMin" "Zpomalený pohyb" "Replay_TimeScaleMax" "Časový úsek" "Replay_Scale" "Měřítko:" "Replay_SetDefaultSetting" "RESETOVAT" "Replay_ResetTimeScale" "RESETOVAT" "Replay_TimeScale" "ČASOVÁ OSA" "Replay_Original" "ORIGINÁL:" "Replay_Performances" "ZÁBĚRY:" "Replay_Warning" "Varování" "Replay_Tip" "Tip" "Replay_NukePerformanceChanges" "Pokud budeš pokračovat, budou zrušeny všechny následující změny.\n\nKaždá nová změna od tohoto okamžiku je nahradí." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Pro přehrání uložených videí je doporučeno použít přehrávač QuickTime." "Replay_UseVLCPlayer" "Pro přehrání uložených videí je doporučeno použít přehrávač VLC." "Replay_ThanksIWill" "OK, chápu" "Replay_Save" "Uložit" "Replay_SaveAs" "Uložit jako..." "Replay_Exit" "Opustit editor záznamů" "Replay_MotionBlur" "Kvalita rozmazání pohybu" "Replay_MotionBlur_Low" "Nízká" "Replay_MotionBlur_High" "Vysoká" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Zapnout rozmazání pohybu (prodlouží se čas potřebný k vyrenderování)" "Replay_Glow_Enabled" "Zapnout svítivé obrysy některých předmětů" "Replay_Codec" "Kodek videa" "Replay_Codec_H264" "Pomalejší, nejlepší kvalita (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Rychlejší, větší soubor (MJPEG-A)" "Replay_Codec_WEBM" "Kodek WebM" "Replay_Quality" "Kvalita renderu" "Replay_Quality_Low" "Nízká (ovlivňuje velikost souboru)" "Replay_Quality_High" "Vysoká" "Replay_ExportMovie" "EXPORTOVAT" "Replay_FindExportMovieLocation" "Název souboru exportovaného videa" "Replay_ExportMovieError_Title" "Chyba" "Replay_ExportMovieError_Text" "Toto video nelze exportovat do zadaného umístění. Ujisti se prosím, že máš dostatek místa na disku a potřebná oprávnění." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Video nelze exportovat, protože soubor videa nebyl nalezen." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Povedlo se" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Video bylo úspěšně exportováno!" "Replay_MovieFiles" "Video QuickTime" "Replay_WebmMovieFiles" "Video WebM" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "PRO OTEVŘENÍ EDITORU STISKNI MEZERNÍK." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "PRO OPUŠTĚNÍ EDITORU A POKRAČOVÁNÍ STISKNI MEZERNÍK." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "PRO UVOLNĚNÍ KURZORU STISKNI LEVÉ TLAČÍTKO MYŠI." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "PRO OTÁČENÍ KAMERY KLIKNI LEVÝM TLAČÍTKEM DO VÝŘEZU A POTÉ POHYBUJ MYŠÍ.\nPRO VODOROVNÝ POHYB POUŽIJ KLÁVESY „W“ / „A“ / „S“ / „D“.\nPRO SVISLÝ POHYB POUŽIJ KLÁVESY „Z“ a „X“." "Replay_PerfTip_InPointSet" "POČÁTEČNÍ BOD NASTAVEN." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "POČÁTEČNÍ BOD ODSTRANĚN." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "KONCOVÝ BOD NASTAVEN" "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "KONCOVÝ BOD ODSTRANĚN." "Replay_PerfTip_NowRecording" "NAHRÁVÁNÍ ZAČALO." "Replay_PerfTip_Snip" "*CVAKNUTÍ*" "Replay_PerfTip_Saved" "ZÁBĚR BYL ÚSPĚŠNĚ ULOŽEN." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "ZÁBĚR SE NEPODAŘILO ULOŽIT!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "DOSAŽEN KONEC ZÁZNAMU." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "VSTOUPIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "ODEJÍT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "STISKNI MEZERNÍK" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "STISKNI LEVÉ TLAČÍTKO MYŠI" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "SPUSTIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "PŘETOČIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "KONCOVÝ BOD" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "CVAKNUTÍ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "„W“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "„A“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "„S“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "„D“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "„Z“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "„X“" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "POHYBUJ MYŠÍ" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "POČÁTEČNÍ BOD" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PŘEHRÁT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "PŘETOČIT VPŘED" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "POHLED Z PRVNÍ OSOBY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "POHLED ZE TŘETÍ OSOBY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "VOLNÁ KAMERA" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "POČÁTEČNÍ BOD – STANOVUJE ZAČÁTEK ZÁBĚRU" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "PŘETOČIT NA ZAČÁTEK ZÁBĚRU NEBO\nDO POČÁTEČNÍHO BODU (JE-LI NASTAVEN)" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "PŘETOČIT O 10 SEKUND" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PŘEHRÁT" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "PŘETOČIT VPŘED – STISKNI A DRŽ LEVÉ TLAČÍTKO MYŠI\n * DRŽ SHIFT PRO POMALÉ PŘETÁČENÍ VPŘED\n * DRŽ ALT PRO RYCHLÉ PŘETÁČENÍ VPŘED" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "PŘETOČIT NA KONEC ZÁZNAMU NEBO\nDO KONCOVÉHO BODU (JE-LI NASTAVEN)" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "KONCOVÝ BOD – STANOVUJE KONEC ZÁBĚRU" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "KAMERA Z POHLEDU PRVNÍ OSOBY" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "KAMERA Z POHLEDU TŘETÍ OSOBY" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "VOLNÁ KAMERA" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "ZPOMALIT NEBO ZRYCHLIT ČAS" "Replay_ClientSideDisabled" "NAHRÁVÁNÍ ZÁZNAMŮ BYLO ZAKÁZÁNO KVŮLI NEOČEKÁVANÉMU CHOVÁNÍ SERVERU." "Replay_ClientSideEnabled" "NAHRÁVÁNÍ ZÁZNAMŮ SE ZOTAVILO Z NEOČEKÁVANÉHO CHOVÁNÍ SERVERU." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Relace nemá zadané jméno." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Záznam nebyl nalezen ve složce relace." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Neplatný stav záznamu ve složce relace." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Nesprávné rozmístění bloků v souboru relace." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Kvůli neznámé chybě se nepodařilo stáhnout a zpracovat soubor relace." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Nelze číst z vyrovnávací paměti bloků stažené relace." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Soubor relace byl stažen, ale neobsahoval dostatek dat pro načtení hlavičky." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Správce stahování relací nemohl vytvořit daný kompresor, protože byl neplatný." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Stažený soubor relace má neplatnou, nezkomprimovanou velikost." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Dekomprese souboru relace se nezdařila." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Mřížka souboru relace je neplatná." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Server odkazuje na relaci, která neexistuje." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Neznámá chyba. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Nulová délka souboru. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Spojení přerušeno. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Neplatná URL adresa. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Neplatný protokol. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Nelze přiřadit soket. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Nelze se připojit. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Bez hlaviček. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Soubor této relace se nepodařilo stáhnout: Soubor neexistuje. URL adresa: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Záznam se nepodařilo stáhnout kvůli následující chybě: %err%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Soubor se záznamem dané relace se nepodařilo stáhnout z důvodu: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Nastala jedna nebo více chyb záznamu:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Nesprávný název relace v souboru relace." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Nesprávný výpis intervalu v souboru relace." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Nesprávný rejstřík bloků v relaci." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Nesprávný počáteční tik v souboru relace." "Replay_Err_Recon_Fail" "Rekonstrukce byla neúspěšná. Záznam nelze přehrát." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Záznam odkazuje na neexistující relaci." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Nedostatek bloků pro rekonstrukci." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Nebyly staženy všechny bloky relace." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Nesouvislý seznam indicií pro rekonstrukci." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Jeden nebo více bloků relace se nenachází na disku." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Blok relace s nulovou délkou." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Byla vyčerpána paměť." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Nepodařilo se přečíst blok relace." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Nahrávání konečné rekonstrukce záznamu na disk se nezdařilo." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Byla vyčerpána paměť." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Nepodařilo se dekomprimovat blok." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Nepodařilo se otevřít soubor pro rekonstrukci." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Nepodařilo se vytvořit dekompresor." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Nekomprimovaná velikost je neplatná." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "Nahrávací relace nebyla správně načtena kvůli nesprávnému rozsahu bloků." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Blok nahrávací relace odkazoval na nahrávací relaci, kterou nelze nalézt." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Vlastní relace pro záznam nebyla nalezena." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Záznam nelze uložit jako video – pomocí bloků relace se záznam nepodařilo zrekonstruovat." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Nedostatek bloků pro rekonstrukci záznamu." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Záznam se nenačetl. Podrobnosti nalezneš v konzoli." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Záběr se nenačetl. Podrobnosti nalezneš v konzoli." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Všechny dočasné záznamy jsou již uloženy jako videa." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Pro uložení videí musíš aktualizovat přehrávač QuickTime na nejnovější verzi. Pokud jsi QuickTime právě nainstaloval a stále se ti zobrazuje tato zpráva, restartuj počítač a akci opakuj." "Replay_NeedQuicktime" "Pro uložení videí musíš nainstalovat přehrávač QuickTime. Pokud jsi QuickTime právě nainstaloval a stále se ti zobrazuje tato zpráva, restartuj počítač a akci opakuj." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "Přehrávač QuickTime se nepodařilo načíst. Pokud jsi QuickTime právě nainstaloval a stále se ti zobrazuje tato zpráva, restartuj počítač a akci opakuj." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Přepsat existující soubor?" "Replay_OverwriteDlgText" "Záběr se stejným názvem již existuje. Chceš ho přepsat?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Ano, přepsat" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Pro aktuální rozlišení nejsou dostupné všechny režimy videa. To můžeš opravit přepnutím na vyšší rozlišení v MOŽNOSTI -> OBRAZ." "Replay_Res_480p" "480p (720×480 při 23,976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280×720 při 23,967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920×1080 při 23,976)" "Replay_Res_Web" "Web (320×240 při 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone vodorovně (960×640 při 23,976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone svisle (640×960 při 23,976)" "Month_1" "leden" "Month_2" "únor" "Month_3" "březen" "Month_4" "duben" "Month_5" "květen" "Month_6" "červen" "Month_7" "červenec" "Month_8" "srpen" "Month_9" "září" "Month_10" "říjen" "Month_11" "listopad" "Month_12" "prosinec" "Replay_MovieRenderInfo" "Rozlišení: %res%\nPočet snímků za sekundu: %framerate%\nKvalita rozmazání: %motionblurquality%\nKodek: %codec%\nKvalita kódování: %encodingquality%\nVyhlazování: %antialiasing%\nČas renderování: %rendertime%\nTGA/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Povoleno" "Replay_Disabled" "Zakázáno" "Replay_RenderInfo" "INFORMACE O RENDERU" "Replay_RewindWarningTitle" "PŘETOČIT ZPĚT" "Replay_RewindWarningMsg" "Přetáčení může chvíli trvat. Při přetáčení neztratíš žádnou z provedených změn. Tato zpráva se již nebude zobrazovat." "Replay_YouTubeURL" "ODKAZ NA YOUTUBE" "Replay_Category" "KATEGORIE" "Replay_CleaningDisk" "Provádí se jednorázový úklid nepotřebných dat. Může to chvíli trvat..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Renderovací fronta" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Přidal jsi záběr do renderovací fronty.\n\nVíce záběrů najednou lze přidat a uložit kliknutím na tlačítko „ULOŽIT VŠE“ v prohlížeči záznamů." } }