"lang" { "Language" "ukrainian" "Tokens" { "HL2_Chapter1_Title" "ТОЧКА ВХОДУ" "HL2_Chapter2_Title" "«СВЯТКОВИЙ ДЕНЬ»" "HL2_Chapter3_Title" "ЧЕРЕЗ КАНАЛИ" "HL2_Chapter4_Title" "НЕБЕЗПЕЧНІ ВОДИ" "HL2_Chapter5_Title" "СХІДНА БЛЕК-МЕСА" "HL2_Chapter6_Title" "«МИ НЕ ХОДИМО У РЕЙВЕНХОЛЬМ…»" "HL2_Chapter7_Title" "ШОСЕ 17" "HL2_Chapter8_Title" "ПІЩАНІ ПАСТКИ" "HL2_Chapter9_Title" "НОВА ПРОСПЕКТ" "HL2_Chapter9a_Title" "ЗАПЛУТАНІСТЬ" "HL2_Chapter10_Title" "СУСПІЛЬНИЙ ВОРОГ НОМЕР ОДИН" "HL2_Chapter11_Title" "«ЗА ФРІМЕНОМ!»" "HL2_Chapter12_Title" "НАШІ БЛАГОДІЙНИКИ" "HL2_Chapter13_Title" "ТЕМНА ЕНЕРГІЯ" "HL2_Chapter14_Title" "ТИТРИ" "hl2_AmmoFull" "ПОВНИЙ" "HL2_GameOver_Object" "ЗАВДАННЯ: СКАСОВАНО\nСУБ’ЄКТ: ФРІМЕН\nПРИЧИНА: НЕ ВДАЛОСЯ ЗБЕРЕГТИ КРИТИЧНО ВАЖЛИВІ РЕСУРСИ" "HL2_GameOver_Ally" "ЗАВДАННЯ: СКАСОВАНО\nСУБ’ЄКТ: ФРІМЕН\nПРИЧИНА: НЕ ВДАЛОСЯ ВБЕРЕГТИ КРИТИЧНО ВАЖЛИВИХ ОСІБ" "HL2_GameOver_Timer" "ЗАВДАННЯ: СКАСОВАНО\nСУБ’ЄКТ: ФРІМЕН\nПРИЧИНА: НЕ ЗМІГ ЗУПИНИТИ НИЗКУ КРИТИЧНИХ ПОДІЙ" "HL2_GameOver_Stuck" "ЗАВДАННЯ: СКАСОВАНО\nСУБ’ЄКТ: ФРІМЕН\nПРИЧИНА: ПРОДЕМОНСТРУВАВ НАДЗВИЧАЙНУ НЕДАЛЕКОГЛЯДНІСТЬ" "HL2_357Handgun" "МАГНУМ .357" "HL2_Pulse_Rifle" "ШТАТНА ЗБРОЯ ПАТРУЛЬНИХ\n(ІМПУЛЬСНА РУШНИЦЯ)" "HL2_Bugbait" "ФЕРОПОД\n(ПРИМАНКА)" "HL2_Crossbow" "АРБАЛЕТ" "HL2_Crowbar" "ЛОМ" "HL2_Grenade" "ГРАНАТА" "HL2_GravityGun" "ЕНЕРГЕТИЧНА ГАРМАТА НУЛЬОВОГО РІВНЯ\n(ГРАВІТАЦІЙНА ГАРМАТА)" "HL2_Pistol" "9-ММ ПІСТОЛЕТ" "HL2_RPG" "РПГ\n(РУЧНИЙ ПРОТИТАНКОВИЙ ГРАНАТОМЕТ)" "HL2_Shotgun" "РУШНИЦЯ" "HL2_SMG1" "П-К\n(ПІСТОЛЕТ-КУЛЕМЕТ)" "HL2_Saved" "Збережено…" "HL2_Credits_VoicesTitle" "Озвучення:" "HL2_Credits_Eli" "Роберт Гійом — доктор Ілай Венс" "HL2_Credits_Breen" "Роберт Калп — доктор Волес Брін" "HL2_Credits_Vortigaunt" "Лу Ґоссет-молодший — вортіґонти" "HL2_Credits_Mossman" "Мішель Форбс — доктор Джудіт Мосман" "HL2_Credits_Alyx" "Мерл Дендрідж — Алікс Венс" "HL2_Credits_Barney" "Майк Шапіро — Барні Келгун" "HL2_Credits_Gman" "Майк Шапіро — Джі-мен" "HL2_Credits_Kleiner" "Гаррі Робінс — доктор Айзек Кляйнер" "HL2_Credits_Grigori" "Джим Френч — отець Григорій" "HL2_Credits_Misc1" "Джон Патрік Лоурі — громадяни та інші персонажі" "HL2_Credits_Misc2" "Мері Кей Ірвін — громадяни та інші персонажі" "HL2_Credits_Overwatch" "Елен Маклейн — патруль" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Підбір голосів:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Шана Ландсберґ\\Тері Фідлман" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Звукозапис:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Сієтл, штат Вашингтон" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, Лос-Анджелес, штат Каліфорнія" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Планування і логістика звукозапису:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Пет Кокберн, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "Команда правової підтримки:" "HL2_Credits_FacesThanks" "Дякуємо за дозвіл використовувати їхні обличчя:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "Особлива подяка за допомогу:" "HL2_Annabelle" "АННАБЕЛЬ" "HL2_AlyxGun" "ПІСТОЛЕТ АЛІКС" "HL2_CitizenPackage" "ПАКЕТ ХАРЧУВАННЯ" "HL2_CitizenSuitcase" "ВАЛІЗА" "HL2_Cubemap" "КУБІЧНА МАПА" "HL2_StunBaton" "ПАРАЛІЗАТОР" "HL2_HIT_CANCOP_WITHCAN_NAME" "Зухвалий" "HL2_HIT_CANCOP_WITHCAN_DESC" "Киньте бляшанкою в поліцейського." "HL2_PUT_CANINTRASH_NAME" "Покірний" "HL2_PUT_CANINTRASH_DESC" "Покладіть бляшанку у сміттєвий бак." "HL2_ESCAPE_APARTMENTRAID_NAME" "Бунтар" "HL2_ESCAPE_APARTMENTRAID_DESC" "Втечіть від наряду зачистки будівлі." "HL2_BREAK_MINITELEPORTER_NAME" "Який кіт?" "HL2_BREAK_MINITELEPORTER_DESC" "Зламайте міні-телепорт у лабораторії Кляйнера." "HL2_GET_CROWBAR_NAME" "Надійне обладнання" "HL2_GET_CROWBAR_DESC" "Отримайте лом." "HL2_KILL_BARNACLESWITHBARREL_NAME" "Барнаклівський боулінг" "HL2_KILL_BARNACLESWITHBARREL_DESC" "Убийте п’ять барнаклів однією бочкою." "HL2_GET_AIRBOAT_NAME" "Підняти якір!" "HL2_GET_AIRBOAT_DESC" "Отримайте аеробот." "HL2_FLOAT_WITHAIRBOAT_NAME" "У повітрі" "HL2_FLOAT_WITHAIRBOAT_DESC" "Пролетіть п’ять секунд у повітрі на аероботі." "HL2_GET_AIRBOATGUN_NAME" "Важке озброєння" "HL2_GET_AIRBOATGUN_DESC" "Отримайте кулемет для аеробота." "HL2_FIND_VORTIGAUNTCAVE_NAME" "Вортикашель" "HL2_FIND_VORTIGAUNTCAVE_DESC" "Знайдіть печеру зі співаючим вортіґонтом у розділі «Небезпечні води»." "HL2_KILL_CHOPPER_NAME" "Помста!" "HL2_KILL_CHOPPER_DESC" "Знищте гелікоптер у Half-Life 2." "HL2_FIND_HEVFACEPLATE_NAME" "Вибух із минулого" "HL2_FIND_HEVFACEPLATE_DESC" "Знайдіть панель заряджання HEV-костюмів на звалищі Ілая." "HL2_GET_GRAVITYGUN_NAME" "Нульовий рівень" "HL2_GET_GRAVITYGUN_DESC" "Отримайте гравітаційну гармату у Східній Блек-Месі." "HL2_MAKEABASKET_NAME" "Двохочковий" "HL2_MAKEABASKET_DESC" "Закиньте м’яч у кошик на звалищі Ілая." "HL2_BEAT_RAVENHOLM_NOWEAPONS_NAME" "Зомборіз" "HL2_BEAT_RAVENHOLM_NOWEAPONS_DESC" "Пройдіть Рейвенхольм за допомогою лише гравітаційної гармати." "HL2_BEAT_CEMETERY_NAME" "Освячена земля" "HL2_BEAT_CEMETERY_DESC" "Безпечно проведіть Григорія через церковне кладовище." "HL2_KILL_ENEMIES_WITHCRANE_NAME" "Порушення правил експлуатації" "HL2_KILL_ENEMIES_WITHCRANE_DESC" "Убийте трьох ворогів за допомогою крана." "HL2_PIN_SOLDIER_TOBILLBOARD_NAME" "Адресна реклама" "HL2_PIN_SOLDIER_TOBILLBOARD_DESC" "Приколіть солдата до рекламного щита у розділі «Шосе 17»." "HL2_KILL_ODESSAGUNSHIP_NAME" "Куди й Кебедж побоїться ступати" "HL2_KILL_ODESSAGUNSHIP_DESC" "Захистіть Малу Одесу від атаки штурмовика." "HL2_KILL_THREEGUNSHIPS_NAME" "Армія з однієї людини" "HL2_KILL_THREEGUNSHIPS_DESC" "Знищте шість штурмовиків у Half-Life 2." "HL2_BEAT_DONTTOUCHSAND_NAME" "Подалі від пісків!" "HL2_BEAT_DONTTOUCHSAND_DESC" "Перейдіть пляж у розділі «Піщані пастки» і жодного разу не ступіть на пісок." "HL2_KILL_BOTHPRISONGUNSHIPS_NAME" "Непроханий гість" "HL2_KILL_BOTHPRISONGUNSHIPS_DESC" "Знищте обох штурмовиків у дворі Нова Проспект." "HL2_KILL_ENEMIES_WITHANTLIONS_NAME" "Комашине полювання" "HL2_KILL_ENEMIES_WITHANTLIONS_DESC" "Убийте 50 ворогів, нацькувавши на них мурашиних левів." "HL2_KILL_ENEMY_WITHTOILET_NAME" "Кришка" "HL2_KILL_ENEMY_WITHTOILET_DESC" "Убийте ворога за допомогою унітаза." "HL2_BEAT_TURRETSTANDOFF2_NAME" "Вартовий Фрімен" "HL2_BEAT_TURRETSTANDOFF2_DESC" "Переживіть друге протистояння за допомогою турелей у Нова Проспект." "HL2_FOLLOWFREEMAN_NAME" "За Фріменом" "HL2_FOLLOWFREEMAN_DESC" "Візьміть командування над загоном повстанців під час повстання." "HL2_BEAT_TOXICTUNNEL_NAME" "Виявлено радіаційне забруднення" "HL2_BEAT_TOXICTUNNEL_DESC" "Проберіться крізь токсичний тунель під Сіті 17 у Half-Life 2." "HL2_BEAT_PLAZASTANDOFF_NAME" "Захисник площі" "HL2_BEAT_PLAZASTANDOFF_DESC" "Переживіть дію генератора на площі у розділі «Суспільний ворог номер один»." "HL2_KILL_ALLC1709SNIPERS_NAME" "Контр-снайпер" "HL2_KILL_ALLC1709SNIPERS_DESC" "Убийте всіх снайперів у Сіті 17." "HL2_BEAT_SUPRESSIONDEVICE_NAME" "Бій із живленням" "HL2_BEAT_SUPRESSIONDEVICE_DESC" "Вимкніть пристрій придушення, відключивши його генератори." "HL2_BEAT_C1713STRIDERSTANDOFF_NAME" "Гігантський вбивця" "HL2_BEAT_C1713STRIDERSTANDOFF_DESC" "Виживіть у битві зі страйдерами на даху в руїнах Сіті-17." "HL2_DISINTEGRATE_SOLDIERSINFIELD_NAME" "Розщеплювач" "HL2_DISINTEGRATE_SOLDIERSINFIELD_DESC" "Дезінтегруйте 15 солдат, кинувши їх у поле комбінантів." "HL2_BEAT_GAME_NAME" "Колапс сингулярності" "HL2_BEAT_GAME_DESC" "Знищте ядро реактора цитаделі." "HL2_FIND_ALLLAMBDAS_NAME" "Лямбдошукач" "HL2_FIND_ALLLAMBDAS_DESC" "Знайдіть усі схованки, що позначені лямбдою у Half-Life 2." } }