"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "testcommands" "This is red and italics andbold white again." "barn.anotherdropship" "또 드롭쉽이다!" "barn.bunyip" " " "barn.chatter" "라디오 전파 포착 중이었습니다. 박사님 차를 찾고 있었어요." "barn.comeonin" "들어오세요." "barn.crapships" "아, 이런. 드롭쉽이 와요!" "barn.ditchcar" "차를 버려야 합니다, 프리맨 박사님. 그들이 지금 차를 찾고 있어요." "barn.drivecarinhere" "이쪽으로 차를 모세요!" "barn.drop_barn" "드롭쉽! 헛간 옆이다!" "barn.drop_field" "드롭쉽! 들판 너머다!" "barn.drop_lite" "저기! 등대에 드롭쉽이 있다!" "barn.drop_road" "드롭쉽! 길 너머로 온다!" "barn.exit_cliffpath" "이쪽이에요, 박사님. 다른 무장 헬기에 발각되기 전에 절벽 쪽으로 가야 합니다." "barn.exit_comewith" "프리맨 박사님 어서 가요, 다른 무장 헬기가 오기 전에 어서 가야 해요." "barn.exit_killship" "무장 헬기를 처치하고 난 후 벼랑 쪽 길로 안내할게요. 우리를 괴롭히는 저 물체를 처리해야만 그쪽으로 갈 수 있어요." "barn.exit_killshipnag" "무장 헬기를 처치한 후에 가죠." "barn.exit_watchstep" "저쪽으로 쭉 가세요. 조심하시고요." "barn.getcarinbarn" "어서요, 차를 헛간에 넣어요." "barn.getcaringarage" "차를 차고에 넣어요!" "barn.getcarinhere" "여기에 차를 넣어요!" "barn.getcarinthere" "거기에 차를 넣어요!" "barn.getoffroad01" "길에서 벗어나요." "barn.getoffroad01a" "길에서 벗어나요!" "barn.getoffroad02" "차를 길 밖으로 몰아요." "barn.gettauoff" " " "barn.heretheycome" "그들이 와요!" "barn.incomingdropship" "드롭쉽 출현!" "barn.lighthouse_morale" "박사님 - 여기서부터는 걸어가셔야 합니다. 절벽을 따라 비밀 통로가 있지만 일단 저 공격부터 막아내야만 갈 수 있습니다. 여기서 저희와 같이 싸워주시면 다들 사기가 높아져 이길 수 있을 겁니다." "barn.lite_gunship01" "무장 헬기다!" "barn.lite_gunship02" "무장 헬기!" "barn.lite_rockets01" "등대로 가세요, 프리맨 박사님. 거기에 로켓이 있어요!" "barn.lite_rockets02" "등대에 로켓을 보관해 두었습니다. 마음대로 쓰세요!" "barn.lite_rockets03" "박사님! 혹시 발사기가 있으면 등대에 로켓이 가득 있어요!" "barn.lite_rockets04" "등대에서 발사기에 로켓을 가득 채워 넣을 수 있을 거예요, 박사님." "barn.nowwhat" "오 이런, 또 뭐야?" "barn.parkit" "거기에 넣어요!" "barn.stashinbarn" "차를 차고에 넣어요!" "barn.vmech_accept" "프리맨은 이 무기를 받을 것이오. 안 그러면 앞날이 매우 험난할 것이오!" "barn.vmech_proceed" "프리맨은 타우 입자 캐논을 반드시 가지고 가야 하오!" "barn.vmech_remove" " " "barn.vmech_wisely" "타우 캐논은 한 때 우리 백성을 많이 죽였소. 지혜롭게 쓰시오." "barn.youmadeit" "해냈군요!" "breencast.br_collaboration01" "최근에 일부 시민들이 비열하다는 뜻으로 저를 협조자라고 부른다는 얘기를 들었습니다." "breencast.br_collaboration01_pl" "최근에 일부 시민들이 비열하다는 뜻으로 저를 협조자라고 부른다는 얘기를 들었습니다." "breencast.br_collaboration02" "묻겠습니다. 협조보다 더 위대한 노력이 있습니까?" "breencast.br_collaboration02_pl" "묻겠습니다. 협조보다 더 위대한 노력이 있습니까?" "breencast.br_collaboration03" "인류가 여태껏 한 번도 겪은 적 없는 현재 상황에서 협조를 거부하는 것은 바로 성장을 거부하는 것입니다." "breencast.br_collaboration03_pl" "인류가 여태껏 한 번도 겪은 적 없는 현재 상황에서 협조를 거부하는 것은 바로 성장을 거부하는 것입니다." "breencast.br_collaboration04" "폐어가 공기로 숨 쉬는 것을 거부했나요? 아닙니다." "breencast.br_collaboration04_pl" "폐어가 공기로 숨 쉬는 것을 거부했나요? 아닙니다." "breencast.br_collaboration05" "형제들이 깊은 바다 암흑에 갇혀 무지와 절망을 모른 채 어둠 속을 주시하는 동안 이 폐어는 용감하게 앞으로 전진했습니다." "breencast.br_collaboration05_pl" "형제들이 깊은 바다 암흑에 갇혀 무지와 절망을 모른 채 어둠 속을 주시하는 동안 이 폐어는 용감하게 앞으로 전진했습니다." "breencast.br_collaboration06" "우리의 종말이 삼엽충과 같아서야 되겠습니까?" "breencast.br_collaboration06_pl" "우리의 종말이 삼엽충과 같아서야 되겠습니까?" "breencast.br_collaboration07" "인류의 모든 업적이 화석이 되어 하찮은 혈암과 영겁의 진흙 사이에 묻히는 운명을 지켜보고만 계시겠습니까? 여러분이 바라는 것이 진정 이것이었나요?" "breencast.br_collaboration07_pl" "인류의 모든 업적이 화석이 되어 하찮은 혈암과 영겁의 진흙 사이에 묻히는 운명을 지켜보고만 계시겠습니까? 여러분이 바라는 것이 진정 이것이었나요?" "breencast.br_collaboration08" "우리의 운명을 받아들이려면 우리는 보다 높은 이상을 갈망해야 합니다. 우리는 더 이상 요람에 머물러서는 안됩니다. 전 우주가 눈앞에 펼쳐져 있는데 어머님의 모유로 만족할 수는 없습니다." "breencast.br_collaboration08_pl" "우리의 운명을 받아들이려면 우리는 보다 높은 이상을 갈망해야 합니다. 우리는 더 이상 요람에 머물러서는 안됩니다. 전 우주가 눈앞에 펼쳐져 있는데 어머님의 모유로 만족할 수는 없습니다." "breencast.br_collaboration09" "그리고 소인배들이\"콤바인\"이라고 부르는 우주 공동체만이 그 해답을 줄 수 있습니다." "breencast.br_collaboration09_pl" "그리고 소인배들이\"콤바인\"이라고 부르는 우주 공동체만이 그 해답을 줄 수 있습니다." "breencast.br_collaboration10" "따라서, 인정하겠습니다. 저는 협조자입니다. 통일이라는 혜택을 얻으려면 우리 모두 자진해서, 적극 협조해야 합니다." "breencast.br_collaboration10_pl" "따라서, 인정하겠습니다. 저는 협조자입니다. 통일이라는 혜택을 얻으려면 우리 모두 자진해서, 적극 협조해야 합니다." "breencast.br_collaboration11" "그러면 얻을 것입니다." "breencast.br_collaboration11_pl" "그러면 얻을 것입니다." "breencast.br_disruptor01" "우리 중에 현재의 질서를 파괴하려는 자를 확인했습니다. 그는 일부 시민들 사이에서 구세주에 가까운 명성을 얻었습니다." "breencast.br_disruptor02" "그는 내면의 더러운 본능과 무지, 부패의 상징입니다. 블랙 메사에서의 끔찍한 사건들은 바로 그의 손에 의해 자행되었던 것입니다." "breencast.br_disruptor03" "그럼에도 불구하고 이를 모르는 시민들은 그를 지지하고 있습니다. 게다가 유일한 자유인, 자유의 안내자 등과 같은 거창한 표현으로 그를 따르고 있습니다." "breencast.br_disruptor04" "시민 여러분의 이런 미신적인 생각은 매우 위험합니다." "breencast.br_disruptor05" "이제 겨우 깊은 우물 속에서 기어 올라오기 시작했습니다. 그리고 빛이 보이기 시작했습니다. 지금 뒷걸음치면 모든 게 사라지고 맙니다." "breencast.br_disruptor06" "그를 발견하면, 바로 신고하십시오." "breencast.br_disruptor07" "협조하면 반드시 보상될 것입니다. 하지만, 그와 동조하는 자들에게는 엄한 처벌만이 있을 것입니다." "breencast.br_disruptor08" "지혜롭게 안전한 길을 선택하십시오." "breencast.br_instinct01" "최근에 받은 편지를 읽어드리겠습니다. '박사님께, 무슨 이유로 콤바인이 우리의 생식 욕구를 억제한 것인가요? 감사합니다. 고민 많은 시민'." "breencast.br_instinct01_tv" " " "breencast.br_instinct02" "잘 읽었습니다. 물론, 이 질문에는 기본적인 생리적 욕구와 아울러, 이와 연관된 인간의 미래에 대한 모든 희망과 우려도 함축되어 있습니다." "breencast.br_instinct02_tv" " " "breencast.br_instinct03" "또한 이런 의구심들이 느껴집니다. 우리 은인들은 우리에게 이로운 게 무엇인지 알고 있습니까? 인류 전체에 영향을 미치는 결정을 할 자격이 있습니까? 억제 장치를 해제하고 다시 자녀를 낳을 수 있는 날은 옵니까?" "breencast.br_instinct03_tv" " " "breencast.br_instinct04" "이분이 느끼는 수많은 의구심에 일일이 답하는 것보다 그 우려 속에 내포된 불안에 대한 답변을 드리도록 하겠습니다." "breencast.br_instinct04_tv" " " "breencast.br_instinct05" "먼저, 인류 역사상 최초로 영원한 생명의 꿈이 실현될 기회를 얻었습니다." "breencast.br_instinct05_tv" " " "breencast.br_instinct06" "이에 따른 여파는 아주 복잡합니다. 즉, 인간의 유전 욕구에 대해 근본적인 개혁과 교정이 필요합니다." "breencast.br_instinct06_tv" " " "breencast.br_instinct07" "또한 우리가 지금까지 간직한 가치관과 전혀 다른 전망도 필요합니다." "breencast.br_instinct07_tv" " " "breencast.br_instinct08" "저는 스스로 진정한 적은 바로 본능이라는 사실에 힘을 얻곤 했습니다." "breencast.br_instinct08_tv" " " "breencast.br_instinct09" "인류가 걸음마 시절에 있을 때 본능은 어머니였습니다." "breencast.br_instinct09_tv" " " "breencast.br_instinct10" "나무로 무기를 만들고, 위태한 불 위에 음식을 만들고, 동굴 벽에 뛰어오르던 그림자에 깜짝 놀라 몸을 움츠리던 열악한 시절에" "breencast.br_instinct10_tv" " " "breencast.br_instinct11" "본능은 우리를 돌봐주고 안전하게 보호해 줬습니다." "breencast.br_instinct11_tv" " " "breencast.br_instinct12" "그러나 본능에겐 암흑의 쌍둥이, 미신이 있습니다." "breencast.br_instinct12_tv" " " "breencast.br_instinct13" "본능은 불합리한 충동과 밀접합니다. 이제 그 실체가 확실히 드러났습니다. 본능은 우리에게 필요한 존재가 아닙니다. 이제 본능과 싸울 최후의 전투를 준비해야 합니다." "breencast.br_instinct13_tv" " " "breencast.br_instinct14" "본능은 인류에게 치명적입니다." "breencast.br_instinct14_tv" " " "breencast.br_instinct15" "본능은 임의대로 폭군을 만들어, 이에 대항하도록 우릴 부추깁니다." "breencast.br_instinct15_tv" " " "breencast.br_instinct16" "본능은 우리가 모르는 것은 기회가 아닌 위협이라고 말합니다." "breencast.br_instinct16_tv" " " "breencast.br_instinct17" "본능은 은밀하게 발전으로부터 우리를 멀어지게 합니다." "breencast.br_instinct17_tv" " " "breencast.br_instinct18" "따라서, 본능은 사라져야 합니다." "breencast.br_instinct18_tv" " " "breencast.br_instinct19" "우리는 그 중 가장 기본적인 욕구에 맞서 싸워야 합니다. 바로 번식 욕구입니다." "breencast.br_instinct19_tv" " " "breencast.br_instinct20" "우리는 이런 욕구의 굴레에서 벗어날 수 있다는 사실에 감사해야 합니다." "breencast.br_instinct20_tv" " " "breencast.br_instinct21" "그들은 스위치 하나로 우리 내면의 악마를 단 한 번에 몰아내 주었습니다" "breencast.br_instinct21_tv" " " "breencast.br_instinct22" "이런 본능을 극복할 능력이 없는 우리에게 그들은 힘을 주었습니다." "breencast.br_instinct22_tv" " " "breencast.br_instinct23" "우리 삶에 의미를 부여했습니다. 이제 우주로 눈을 돌리게 되었습니다." "breencast.br_instinct23_tv" " " "breencast.br_instinct24" "우리가 더 이상 본능을 필요로 하지 않는다는 것을 증명했을 때, 그날이 오면 억제 장치는 반드시 풀릴 것입니다. 이것은 진실입니다." "breencast.br_instinct24_tv" " " "breencast.br_instinct25" "그리고 우리의 진화가 완성되는 그날이 바로 눈앞에 펼쳐져 있습니다." "breencast.br_instinct25_tv" " " "breencast.br_overwatch01" "최근에 과학팀 저항 세력의 성공적인 진압을 축하하는 의미에서 17번 지구 감시를 담당하는 신인류 부대원들에게 몇 마디를 해달라는 부탁을 받았습니다." "breencast.br_overwatch02" "하지만 제군들의 노고를 축하해주면서도 또 한편으로는 강한 질책의 말을 해야 한다는 사실이 안타깝습니다. 그러나 우리 은인들이 전해준 내용을 여러분들에게 전해주는 것 또한 관리자로서 제가 맡은 역할 중 하나입니다." "breencast.br_overwatch03" "그렇다고 해서 일라이 밴스의 체포가 갖는 의미를 반감하려는 것은 아닙니다. 지난 몇 년간 그를 방치해둔 것은 사실이지만, 이번에 그를 잡아들인 상황은 의외로 우리에게 매우 유리하게 전개될 수 있습니다." "breencast.br_overwatch04" "모든 저항 세력들은 밴스의 체포 시기가 고든 프리맨을 보호한 직후에 일어났다는 사실을 알 것입니다. 앞으로는 그를 보호해 줄 사람들은 줄어들 것이고. 그를 또한 의심하게 될 것입니다. 게다가 그를 우리에게 넘기거나 어쩌면 고든마저 우리 쪽으로 끌어들일 수 있을 것입니다." "breencast.br_overwatch05" "그러나 우리는 그런 결과를 기다릴 수는 없습니다. 프리맨의 유명세는 너무나도 커져서 그를 도울 자들은 날로 불어나고 있습니다. 이에 따라 무질서와 공포가 확대될 것입니다." "breencast.br_overwatch06" "이쯤에서 우리 은인들이 실망스러워하는 부분을 제군들에게 전달하도록 하겠습니다. 최근의 부진과 명확한 실패에 대한 책임은 저에게도 있습니다. 우리 은인들은 이러한 실패에 대해 저를 추궁했으며, 저는 또한 이제 제군들을 추궁하지 않을 수 없게 되었습니다." "breencast.br_overwatch07" "어째서 한 남자가 여러분들 틈을 수시로 빠져나갈 수 있는 것입니까? 이 남자는 특수 요원도 아니고, 고도로 훈련된 암살자도 아닙니다. 고든 프리맨은 단지 박사 학위를 수료한 이론 물리학자에 불과합니다. 당신들이 막지도 체포하지도 못한 이 남자는 그 어떤 전투 능력조차 갖추지 못한 매우 평범한 사람입니다. 그런데, 그런데 어째서 잡지 못하는 것입니까?" "breencast.br_overwatch08" "그만... 이 얘기는 다음에 다시 하도록 하겠습니다. 지금은 여러분들이 그동안 저지른 실수를 만회할 시간입니다. 신인류 부대가 콤바인 감시 체계에 반드시 필요한 존재라는 것을 입증해야 합니다. 계속 우리를 실망시킨다면 다른 쓸모없는 종족과 운명을 같이 하게 될 것이라는 사실을 굳이 강조할 필요는 없으리라 생각합니다." "breencast.br_overwatch09" "제군들, 그렇게는 되지 맙시다. 저는 우리 신인류야말로 최고의 인재라고 은인들을 설득시켜 왔습니다. 하지만 이를 입증할 만한 명확한 증거가 있어야 합니다. 그 책임은 제군들에게 있습니다. 실패의 책임 또한 제군들의 몫입니다. 더 이상 말은 필요하지 않습니다." "breencast.br_tofreeman01" "잠시 시간을 내서 프리맨에게 직접 묻고 싶습니다." "breencast.br_tofreeman02" "네, 당신한테 말이오." "breencast.br_tofreeman03" "유일한 자유인이라고 불리는 이 사람에게 묻겠습니다. 도대체 왜 모든 것을 버린 겁니까?" "breencast.br_tofreeman04" "반동 세력을 진리로 이끌어 갈 수 있는 과학과 논리를 겸비한 사람이" "breencast.br_tofreeman05" "오히려 무지와 멸망의 길로 돌아서게 되다니. 이건 실수하는 겁니다. 당신이 불러일으킨 것은 과학적 혁명이 아니라 영원한 죽음일 뿐입니다." "breencast.br_tofreeman06" "전 인류를 절벽 아래로 내던진 겁니다." "breencast.br_tofreeman07" "지금 항복한다 하더라도 우리의 은인들이 당신을 용서해 줄지 확신할 수 없습니다." "breencast.br_tofreeman08" "현재로서는, 저조차도 의심하기 시작했습니다. 인류 대표로 헌신했던 대가가 이런 것이었다니." "breencast.br_tofreeman09" "다시 그들의 신뢰를 받을 수 있게 도와주십시오. 항복하십시오." "breencast.br_tofreeman10" "당신을 신뢰한 인류를 실망시키지 마십시오." "breencast.br_tofreeman11" "옳은 선택을 하기 바랍니다." "breencast.br_tofreeman12" "인류를 위해." "breencast.br_welcome01" "17번 지구에 오신 것을 환영합니다." "breencast.br_welcome02" "귀하께서는 몇 안 되는 훌륭한 도시로의 이전을 선택하셨거나, 선택받으셨습니다." "breencast.br_welcome03" "저는 17번 지구를 특별하게 생각해 왔습니다. 그래서 은인들이 마련해 준" "breencast.br_welcome04" "이 아름다운 도시에 행정부를 설립하게 되었습니다." "breencast.br_welcome05" "저는 이곳의 한 시민이라는 사실이 자랑스럽습니다. 이곳에 거주하실 분이든, 또는 잠시 머물다 가실 손님이든," "breencast.br_welcome06" "모두 다 환영합니다." "breencast.br_welcome07" "이곳은 안전합니다." "canals.airboat_drivehard" "거리에서 시민 보호 기동대를 피하려면 고생 좀 하겠지만, 재빠르게 운전하면 성공할 수 있을 거예요." "canals.airboat_gassed" "아, 프리맨 박사님! 언제쯤 오시나 기다렸습니다. 수상기에 기름도 가득 채웠고 수리도 끝냈어요." "canals.airboat_go_nag01" "지금 빨리 떠나세요!" "canals.airboat_go_nag02" "저는 여기 있을게요. 제 도움을 필요로 하는 도망자가 더 있을지 모르잖아요." "canals.airboat_go_nag03" "전 여기 있겠어요. 어서 가세요." "canals.airboat_nag01" "어서 가서 보트를 타세요, 프리맨 박사님." "canals.airboat_nag02" "수상기에 타세요." "canals.airboat_nag03" "올라타서 시동을 거세요." "canals.airboat_redbarn" "강을 좀 더 올라가면 7번 초소에서 추가 지원을 받을 수 있을 거예요. 허름한 빨간색 헛간이에요." "canals.al_radio_stn6" "여기는 블랙 메사 동부, 6초소 나와라. 프리맨 박사님이 강 하류 쪽으로 가고 있다. 수상기를 마련해 주고 적극 지원하라. 반복한다. 프리맨 박사님이 돌아왔다! 블랙 메사 동부로 올 수 있도록 지원하라." "canals.arrest_getgoing" "어서 가요!" "canals.arrest_helpme" "도와줘요!" "canals.arrest_lookingforyou" "박사님을 찾고 있을 거예요!" "canals.arrest_run" "어서 가세요! 박사님이 여기서 도울 일은 없어요!" "canals.arrest_stop" "멈춰요! 우린 아무 짓도 안 했어요!" "canals.boxcar_becareful" "지금부터 조심하십시오." "canals.boxcar_becareful_b" "들키면 문제가 상당히 복잡해질 겁니다." "canals.boxcar_becareful_c" "시민 보호 기동대에게 잡히면, 그건 저희 모두에게 부정적인 영향을 미칠 겁니다." "canals.boxcar_go_nag01" "지금 가세요." "canals.boxcar_go_nag02" "얼른 가십시오." "canals.boxcar_go_nag03" "어서 여기서 나가요." "canals.boxcar_go_nag04" "빨리 출발하세요!" "canals.boxcar_jolt" "기다리는 동안, 우리 보르티곤트가 몸에 부상이 있는지 살펴 보겠습니다." "canals.boxcar_lethimhelp" "원한다면 박사님을 도와줄 겁니다!" "canals.boxcar_lookout" "우리는 단지 지하 철도를 망보는 파수꾼들에 불과합니다." "canals.boxcar_lookout_b" "메인 초소는 모서리를 돌면 바로 있어요." "canals.boxcar_lookout_d" "거기로 가면 박사님을 도와줄 겁니다." "canals.boxcar_sirens" "박사님 때문에 저렇게 사이렌이 울리는 거죠?" "canals.boxcar_sirens_b" "박사님이 우릴 봐서 다행입니다." "canals.boxcar_sirens_c" "이쪽 길로 온 사람은 박사님이 처음은 아니죠..." "canals.boxcar_vortstop" "그만해요. 보르티곤트는 이제 우리 편이라고요." "canals.gunboat_breakcamp" "어서 가세요 - 이제 여길 없애야 해요." "canals.gunboat_comein" "어서요 - 우리가 싸워야 할 상대를 보여 드리겠습니다." "canals.gunboat_dam" "바로 여기에 댐이 있습니다. 바로 위에요." "canals.gunboat_eliright" "가세요 박사님. 일라이 박사님이 당신을 제대로 보신 것 같네요." "canals.gunboat_farewell" "잘 가세요, 프리맨 박사님." "canals.gunboat_finishingup" "거의 다 마무리된 것 같습니다." "canals.gunboat_getin" "어서요, 이쪽입니다." "canals.gunboat_giveemhell" "그들을 끝장내 주세요." "canals.gunboat_goonout" "밖으로 나갑시다." "canals.gunboat_herelook" "여기, 이걸 보십시오." "canals.gunboat_heyyourefm" "이봐요 - 프리맨 박사님이시죠?" "canals.gunboat_hideout" "일라이 박사님의 은신처는 여기입니다 - 격납고와 매우 가까워요. 옛 수력 발전소 안쪽에 있습니다." "canals.gunboat_hurry" "어서 서둘러야 해요. 이 캠프를 부순 다음 여기서 빠져나가야 합니다." "canals.gunboat_impossible" "하지만 대형 헬기가 바짝 따라붙은 상태에서 - 거기까지 가는 것은 불가능합니다." "canals.gunboat_irony" "좋아. 여기네요. 저 총은 적의 대형 헬기에 있는 총과 똑같은 겁니다. 이에는 이로 싸워야 서로 동등하지 않겠습니까?" "canals.gunboat_justintime" "정말 잘 오셨습니다. 저들에게 들키기 전에 어서 여기를 빠져나가야 해요." "canals.gunboat_magic" "좋은 소식은 - 보르티곤트가 박사님 수상기에 약간 손을 써놨어요. 분명히 화력에 좋은 보탬이 될 겁니다." "canals.gunboat_moveon" "어서 움직입시다! 우리를 노리기 전에 여길 떠나야 해요." "canals.gunboat_owneyes" "이런, 제 눈앞에 계시다니 정말 믿기지가 않아요. 정말 고든 프리맨 박사님이시네요." "canals.gunboat_parkboat" "보트는 여기 두시면 돼요. 안전합니다." "canals.gunboat_pullout" "딱 맞춰 오셨어요. 콤바인이 우릴 잡으러 오기 전에 여길 떠나야 해서 지금 막 철수하려던 중이었습니다." "canals.gunboat_takeitdown" "저 헬기만 격추시키면 일라이 박사님의 은신처까지 손쉽게 갈 수 있습니다." "canals.gunboat_vort" "수상기는 걱정마세요. 보르티곤트가 대신 돌볼 거예요." "canals.massacre_cop_fire" "사이를 쏴서 힘을 분산시켜라!" "canals.massacre_cop_hesrunning" "도망가고 있다." "canals.massacre_cop_holdit" "멈춰라." "canals.massacre_die" " " "canals.massacre_premassacre" "잠깐만요...왜 그러십니까...쏘지 마세요...왜 그러십니까...제발 해치지 마세요...제발 쏘지 마세요...쏘지 마세요! 쏘지 마십시오!" "canals.massacre_runforyourlife01" "도망쳐요!" "canals.massacre_startle01" " " "canals.massacre_startle02" " " "canals.matt_beglad" "저들이 찾는 사람이 아니라서 다행인 줄 아세요." "canals.matt_beglad_b" "불쌍한 녀석들... 전혀 가능성이 없어." "canals.matt_beglad_c" "17번 지구의 기동대란 기동대는 죄다 소집한 것 같아요." "canals.matt_closecall" "큰일 날 뻔했어요! 정말 고맙습니다!" "canals.matt_flood" "맨핵으로 이 지역을 가득 메우고 있어요." "canals.matt_flood_b" "그들이 여기로 오기 전에 어서 가는 게 좋을 겁니다." "canals.matt_getin" "이쪽으로, 빨리!" "canals.matt_go_nag01" "얼른 가보시는 게 좋을 거예요." "canals.matt_go_nag02" "고맙지만 전 괜찮습니다. 여기서 끝내야 할 일이 있어요." "canals.matt_go_nag03" "전 여기 남아서 뒤처진 사람들을 도와줘야 합니다." "canals.matt_go_nag04" "가세요!" "canals.matt_go_nag05" "어서요!" "canals.matt_goodluck" "행운을 빌어요!" "canals.matt_supplies" "이봐요, 여긴 안전하지 않아요. 몇 가지 물자를 드릴테니 바로 다른 곳으로 가요." "canals.matt_tearinguprr" "시민 보호 기동대가 오고 있어요." "canals.matt_tearinguprr_a" "추적을 막기 위해 철도를 없애고 있어요." "canals.matt_tearinguprr_b" "당신이 여길 지나는 마지막 사람이 되겠군요." "canals.matt_thanksbut" " " "canals.matt_toolate" "아 젠장! 너무 늦었어!" "canals.mudcop1_01" "647-E 상태를 확인한 사람 또 있나?" "canals.mudcop1_02" "로컬 감시조에서 647-E를 계속 포착 중이다." "canals.mudcop1_03" " " "canals.mudcop1_04" "현재 용의자가 보이지 않는다." "canals.mudcop1_05" " " "canals.mudcop1_hey" "10-108 상황 발생!" "canals.mudcop2_01" "착오 없는지 확인하라" "canals.mudcop2_02" "이상 없음, 647, 10-107 없음." "canals.mudcop2_03" "알았다 오바." "canals.mudcop2_04" " " "canals.mudcop2_05" " " "canals.mudcop2_look" "조심해!" "canals.radio_comein12" "12번 초소, 응답하라. 12번 초소 - 들리는가?" "canals.radio_doyoucopy8" "8번 초소 - 들리는가? 8번 초소 - 응답하라. 맨핵이 목격되었다는 보고를 받았다. 반복한다 - 그들이 지하 통로에 맨핵을 대량으로 투입하고 있다." "canals.radio_thisis8" "여기는 8번 초소! 12번 초소가 무너지고 연락이 두절되었다. 긴급 공수 부대가 철도 초소로 향하고 있다. 반복한다, 시민 보호 기동대가 지하 초소로 향하고 있다. 9번 초소와 인접 기지에서는 이미 이쪽으로 도주하고 있다! 우리는 -" "canals.shanty_badtime" "아주 안 좋은 때에 오셨군요." "canals.shanty_getitoffhim" "떼어내세요! 떼어내요!" "canals.shanty_go_nag01" "나가십시오!" "canals.shanty_go_nag02" "가요!" "canals.shanty_go_nag03" "어서 가요!" "canals.shanty_gotsomeammo" "저쪽에 있는 상자를 보면 탄약이 좀 있습니다." "canals.shanty_gotword" "온다는 얘기는 들었습니다." "canals.shanty_helpyourself" "보급 물자를 보충하고 계속 이동하십시오." "canals.shanty_hey" "저기요!" "canals.shanty_toolate" "너무 늦었어! 물러서요!" "canals.shanty_yourefm" "프리맨 박사님이시죠?" "canals.stn1_cit_illstay" "사람들이 또 올지도 모르니 이 자리에 있겠어요... 연결망을 지키지 않으면 안되요..." "canals.stn1_cit_keepgoing" "계속 가세요, 박사님! 그 초소는 점령되었지만, 다른 초소가 더 있을 거예요." "canals.stn6_canisters" "산탄으로 우릴 공격해요!" "canals.stn6_go_nag02" "어서요!" "canals.stn6_incoming" "온다!" "canals.stn6_launch" "발사되었다. 발사되었어!" "canals.stn6_shellingus" "포탄 공격이다!" "canals.vort_reckoning" "그대는 프리맨이오. 콤바인의 최후는 이제 얼마 남지 않았소." "citadel.al_access" " " "citadel.al_ascent" "좋아요! 오, 안 돼. 브린이 올라가고 있어요." "citadel.al_beforeescape" "서둘러요 - 탈출하기 전에 잡아요." "citadel.al_betterhurry" "박사님, 서둘러야겠어요." "citadel.al_bitofit" "이건 시작에 불과할 뿐이에요." "citadel.al_bluff" "거짓말이에요, 박사님. 무시하세요." "citadel.al_bothtypes" " " "citadel.al_cantshutdown" "차단할 수가 없어요. 브린 박사가 제어기를 반대 세계로 바꿔 놓은 것 같아요. 코어로 들어가서 해결해야 해요." "citadel.al_chancelikethis" "이런 기회는 다신 안 올 거예요. 지금 브린 박사를 막아야만 해요." "citadel.al_chargeup" "먼저 특수복을 충전하세요." "citadel.al_comegordon" "프리맨 박사님, 어서 가시죠!" "citadel.al_comeon" "오세요." "citadel.al_comingafterme" "박사님, 우리가 오랫동안 알고 지낸 사이는 아니지만... 박사님이 이렇게까지 해주실 필요가 없었다는 건 알아요. 저야 당연히 아버지니까 그랬다지만, 박사님은... 아무튼... 저랑 같이 와 주셔서 고마워요." "citadel.al_critical" "곧 한계점에 도달할 거예요... 조금만 더요." "citadel.al_dad" "아빠!" "citadel.al_dadgordonno" "아빠!" "citadel.al_dadgordonno_b" "박사님?" "citadel.al_dadgordonno_c" "안 돼..." "citadel.al_dadhangon" "조금만 더 참으세요!" "citadel.al_dadsorry" "아빠 - 정말 죄송해요." "citadel.al_darkfusionreactor" "세상에 - 이건 요새의 암흑 핵융합로에요 - 이것으로 콤바인 텔레포트 장치에 전력을 공급하고 있어요." "citadel.al_dienow" " " "citadel.al_dienow_b" "감히 우리 엄마 얘기를 하다니!" "citadel.al_doingright" "박사님은 옳은 일을 하는 거예요." "citadel.al_dontforget" "잊지 말고 특수복부터 충전하세요." "citadel.al_dontlisten" "그자 말은 듣지 마세요." "citadel.al_dontlistentohim" "그자 말은 듣지 마세요." "citadel.al_doworst" "매운 맛을 보여주세요. 그리고...조심하시고요." "citadel.al_elevator" "엘리베이터를 타세요." "citadel.al_exhaust" "독가스를 조심하세요. 가스를 맡으면 안 돼요." "citadel.al_fail_no" "안 돼!" "citadel.al_funnel" " " "citadel.al_gasp01" "흐..." "citadel.al_gettingaway" "안 돼 - 그가 도망가요!" "citadel.al_gogordon" "가요, 박사님." "citadel.al_gordonwouldnever" "박사님은 당신 같은 사람하고 절대 거래 안 해!" "citadel.al_heylisten" "박사님." "citadel.al_hurrymossman02" "어서!" "citadel.al_ifonly" " " "citadel.al_itsbreen" "브린 박사에요. 저기에요!" "citadel.al_keepgoing" "계속 가요." "citadel.al_keepgoing01" "좋아요. 계속 가요." "citadel.al_launchtrip" " " "citadel.al_launchup" " " "citadel.al_letyouin" "엘리베이터를 타세요. 들여보내 줄게요." "citadel.al_lookafterdad" "모스맨 박사" "citadel.al_lookafterdad_b" "박사님" "citadel.al_lookafterdad_c" "제 아버지를 부탁해요." "citadel.al_lookout" "조심해요!" "citadel.al_lookwhatheleft" "저기 - 저걸 두고 갔어요!" "citadel.al_mixenergy" " " "citadel.al_noclue" "이걸 어떻게 쓸지 몰랐나 봐요." "citadel.al_notagain02" "젠장 - 또 놓치다니!" "citadel.al_notsayinggoodbye" "아빠 - 이게 마지막이 아니에요." "citadel.al_ohnogordon" "이런 - 박사님!" "citadel.al_outofhere" "어서요, 박사님 - 우린 여기서 나가야 해요. 아마도 아직은" "citadel.al_pulses" " " "citadel.al_reactor01" " " "citadel.al_reactor02" " " "citadel.al_reactor03" "작동 중이라 저는 못 들어가요. 하지만 박사님은 특수복을 입었으니 가능할지도 몰라요. 가서 코어의 약점이 어디인지 알아내세요. 저는 여기서 반대쪽 쌍을 코어로 보낼 수 있는지 알아볼게요." "citadel.al_reroute" " " "citadel.al_right" "좋아요 그럼." "citadel.al_shootbeam" " " "citadel.al_soldiers01_a" "이런 - 콤바인이 오고 있어요. 도대체 어디서들 오는거지?" "citadel.al_soldiers01_b" "아- 이런." "citadel.al_soldiers01_c" "박사님 미안해요 - 여기선 저들을 막을 수 없어요." "citadel.al_stayawaycore" "코어에서 떨어져요." "citadel.al_staybackbeam" "빔을 조심해요!" "citadel.al_struggle01" " " "citadel.al_struggle02" " " "citadel.al_struggle03" " " "citadel.al_struggle05" " " "citadel.al_struggle07" " " "citadel.al_struggle08" " " "citadel.al_success_yes" "됐어!" "citadel.al_success_yes_nr" "됐어!" "citadel.al_success_yes02_nr" "하하하 - 좋았어! 해냈어요!" "citadel.al_tearapart" "그가 텔레포트하고 나면 기계가 폭발할 거예요. 빔에 방어막도 없으니 우리는 시공간이 융합되어 죽게 될 거예요." "citadel.al_thatshim" "브린이에요." "citadel.al_thegravgun01" "중력건이에요!" "citadel.al_thegravgun03" "박사님, 중력건을 잡으세요." "citadel.al_thegravgun04" "중력건을 잡으세요, 박사님." "citadel.al_thereheis" "저기에요!" "citadel.al_triplet" " " "citadel.al_uptop" "세상에 - 포털이 열리고 있어요." "citadel.al_watchout01" "저기 보세요, 브린이..." "citadel.al_weak" "플레이트에 약점이 있나 찾아보세요. 코어를 불안정하게 하려면 우선 코어를 노출시켜야 해요." "citadel.al_whahappen" "박사님, 중력건이 어떻게 된 거예요? 요새에서 전력을 끌어오고 있나봐요." "citadel.al_wonderwhere" "도대체 어디로 갔을까요?" "citadel.al_working" "계속해요, 박사님. 효과 있어요." "citadel.al_yes" "좋아요!" "citadel.al_yes_nr" "네." "citadel.br_betrayed" "네가 배신한 사실을 알고 있는데 풀어주면 어떻게 해! 주디스 아니, 모스맨 박사, 제발..." "citadel.br_betrayed_b" "주디스 - 모스맨 박사, 제발..." "citadel.br_bidder_a" "어떻게 생각하는가, 프리맨?" "citadel.br_bidder_b" "자네가 결국 유리한 쪽으로 돌아설 줄은 알고 있었나?" "citadel.br_bounty" " " "citadel.br_circum" "아, 프리맨 박사, 이런 상황만 아니었다면 서로 신뢰하고 존중하면서 함께 즐겁게 일할 수 있지 않았을까 하는 생각이 드네만. 자네는 과학 연구에서 중요한 인물로 거듭날 가능성이 충분이 있는 훌륭한 인재였어. 그런데 말이야, 그럼에도 불구하고 이래야 하는 동기는 모르겠지만... 이 사업에는 괴짜 과학자를 수용할 자리는 없단 말일세." "citadel.br_create" "자네는 지금까지 수많은 걸 파괴했어. 그렇다면 자네가 이루어낸 것은 무엇인가? 단 한 가지라도 있는가? 물론 없겠지." "citadel.br_deliver" "제 안전을 최우선으로 고려하십시오. 지구를 넘겨줄 순 있지만, 도움이 필요합니다." "citadel.br_dictate_a" "너희 둘 다 있으니 이제 콤바인과 어떤 협상을 해도 나에게 유리한 쪽으로 끌고 갈 수 있게 되었네." "citadel.br_failing01" "맙소사!" "citadel.br_failing02" "가까이 가지마!" "citadel.br_failing03" "어떻게 했길래..?" "citadel.br_failing04" "도대체 어떻게 한거야?" "citadel.br_failing05" "갖고 장난치지마!" "citadel.br_failing06" "하고 있는 짓을 당장 그만두지 못해?" "citadel.br_failing07" "그건 안 돼!" "citadel.br_failing08" "그만해!" "citadel.br_failing09" "멈추라고!" "citadel.br_failing10" "그만!" "citadel.br_failing11" "안 돼!" "citadel.br_failing12" "자네가 무슨 꿍꿍이를 계획하고 있는지 모르겠지만 그만해!" "citadel.br_farside" "그래? 그럼 콤바인 포털 반대편에서 얼마나 버티는지 지켜보겠어." "citadel.br_foundation" "인류가 살아남을 수 있는 초석을 쌓았지. 이것은 우리가 정의한 비좁은 의미의 생존이 아니라 그 누구도 상상할 수 없었던 위대한 진화일세." "citadel.br_freemanatlast" "프리맨 박사, 드디어 만날 수 있게 되다니, 뜻밖에 만나서 반갑다고 말하고 싶지만 그다지 뜻밖도 아니고, 자네도 그렇겠지만 나 또한 반갑지 않네." "citadel.br_gift" " " "citadel.br_gift_a" "이제 자네가 결정하는 일만 남았네." "citadel.br_gift_b" "쓸데없는 고집으로 인류 전체를 멸망의 길로 몰아갈 셈인가" "citadel.br_gift_c" "자네 부인이 누리지 못했던 기회를 딸에게 줄 것인가?" "citadel.br_goback" "프리맨, 돌아가 - 자네가 대참사를 저지를 참인가?" "citadel.br_gravgun" "이게 뭐지? 여기에 올려놔." "citadel.br_guards" "경비병! 들어와!" "citadel.br_guest" "이렇게 모시게되어 영광입니다." "citadel.br_guest_a" "드디어 고든 프리맨을 만나게 되다니." "citadel.br_guest_b" " " "citadel.br_guest_c" " " "citadel.br_guest_d" " " "citadel.br_guest_f" " " "citadel.br_guest_f_cc" "정말 고맙네 고든. 나의 친구와 다시 만날 수 있게 도와주고 스스로 여기로 오다니. 콤바인의 최고 수배자인 자네가 말이지. 이곳으로 올 줄 알았다면 애초에 자네를 잡기 위해 그렇게 노력하지도 않았을 텐데." "citadel.br_hostbody" "숙주로 말인가요? 농담이겠죠? 아무리 그래도---" "citadel.br_judithwhat" "주디스? 지금 뭐 하는 짓이야?" "citadel.br_justhurry" "빨리, 바로 뒤까지 왔어요!" "citadel.br_laugh01" "*웃음소리*" "citadel.br_look" "봐, 보라고" "citadel.br_lookthere" "저기 봐." "citadel.br_mentors" "물론, 자네 스승들에게도 잘못이 있어. 자네가 이런 잘못된 길을 택한 것도 실망스럽지만 일라이 밴스와 아이잭 클라이너에게 느낀 실망하고는 비교도 되지 않는다네. 자네가 어리고 순진했던 시절에 저들이 자네를 어떻게 세뇌했는지 알 길을 없겠지. 그러나 그들은 현재 일어난 문제에 대한 책임이 있는 것이고, 인류의 미래를 고의적으로 망각한 채 행동한 사람은 바로 자네야." "citadel.br_mock01" "아직도 거기 있는가, 프리맨 박사? 최대한 버텨보라고." "citadel.br_mock02" "또 실패해주게, 고든. 블랙 메사에서도 날 실망시키지 않았잖아?" "citadel.br_mock03" "이런... 못 따라오고 있나? 설마가 사람 잡는다더니.." "citadel.br_mock04" "예상된 결과였어, 프리맨 박사" "citadel.br_mock05" "무엇을 얻겠다고 이렇게 발버둥을 치는지 원... 그렇게 죽고 싶었나?" "citadel.br_mock06" "소용없다고 경고했었지?" "citadel.br_mock07" "쓸데없는 짓이라고 말해줬을 텐데. 안타깝군." "citadel.br_mock08" "이제 끝나려면 얼마 남지 않았네, 고든." "citadel.br_mock09" "작별 인사는 하고 왔겠지?" "citadel.br_mock10" "불쌍해서 못 보겠네." "citadel.br_mock11" "이런 헛고생을..." "citadel.br_mock12" "쓸데없는 짓을..." "citadel.br_mock13" "자네의 능력을 낭비하지 말고 뜻 깊은 일에 투자만 했었더라면!" "citadel.br_newleader_a" " " "citadel.br_newleader_a_cc" "맞아, 쓸데없는 일이야. 다행히도, 저항 세력들은 새 지도자를 기꺼이 인정할 모양이야. 그를 조종하는 주인들의 훌륭한 앞잡이 역할을 하겠지." "citadel.br_newleader_b" " " "citadel.br_newleader_c" " " "citadel.br_no" "안 돼!" "citadel.br_nopoint" "물론 더 할 수도 있지. 하지만 그 곳에 도착하게 되면 내 말을 믿어줄지 의문이네." "citadel.br_nothingtosay_a" "동료들 앞에서 이런 얘기를 나누기 싫다면 이해하겠네." "citadel.br_nothingtosay_b" "저들을 일단 내보낸 뒤 제대로 얘기를 나눠보지." "citadel.br_oheli07" "지각력 있는 곰팡이가 개척한 고대 위성과 탄소성 별..." "citadel.br_oheli08" "기체로 이루어진 행성에서 거대한 기상 속에 지능을 공유하면서 생활하는 생명체... 차원이 교차하는..." "citadel.br_oheli09" "미지의 세계... 인류의 어휘로는 설명이 불가능하네..." "citadel.br_ohshit" "아 젠장!" "citadel.br_playgame_a" " " "citadel.br_playgame_b" " " "citadel.br_playgame_b_cc" "일라이... 자네가 인류를 위해 올바른 판단을 하지 않겠다면 한 사람을 생각해 보라고." "citadel.br_playgame_c" " " "citadel.br_rabble" " " "citadel.br_rabble_a" "덕분에 필요한 모든 것을 다 확보할 수 있었네." "citadel.br_rabble_b" "주디스라면 그의 연구를 완성할 자격이 있다고 보네." "citadel.br_rabble_c" "나도 그렇고, 주디스도 할 수 없는 건, 저 바깥에 있는 폭동이 해산되도록 설득하는 일이야." "citadel.br_rabble_d" "그런데도 일라이는 그들을 살릴 생각도 안하잖아." "citadel.br_stubborn" "알릭스, 너는 엄마 눈을 그대로 닮았지만, 고집은 지 애비랑 똑같구나." "citadel.br_stubborn01" "눈은 엄마를 쏙 빼닮았구나." "citadel.br_stubborn02" "그러나, 고집은 지 애비랑 똑같군." "citadel.br_synapse" "프리맨 박사. 이곳에 오지 말았어야 했네. 텔레포트가 작동하고 내 몸이 전송되는 순간에 이 방 전체가 현재 과학으로 설명할 수 없는 치명적인 소립자로 채워질 걸세. 나중에 직접 연구를 시작하게 된다면 자네 이름을 붙여 주겠네. 그 정도는 해줄 수 있겠네." "citadel.br_synapse02" "특이성 차원이 붕괴되면 나는 이곳이 아닌 다른 우주에 있을 걸세. 하지만 자넨 말이지, 자네 몸은 이 세상에서 일어날 수 있는 모든 방법으로 파괴될 것이네." "citadel.br_takeme" "나도 데려가." "citadel.br_unleash" "지금 무슨 짓을 하려는 건가? 도시 전체가 파괴될 수도 있다고! 시민들의 생명을 생각해보게, 고든!" "citadel.br_untenable" "포털 목적지는 보호되어 있지 않잖아요. 다른 곳으로 설정할 수 없어요? 그 환경에서는 도저히 살아날 수 없습니다." "citadel.br_warmup" "지금이라도 갈 수 있게 포털을 가동시켜 놓고 있어." "citadel.br_whatittakes" "젠장. 좋아요, 무슨 짓이든 할게요!" "citadel.br_worthit" "고든! 자네는 이럴 가치가 있다고 생각하는가?" "citadel.br_yesjudith" "주디스. 무슨 일인가?" "citadel.br_youfool" "이 바보!" "citadel.br_youneedme" "너는 나 없이는 안 돼!" "citadel.eli_alyx01" "알릭스! 아가야..." "citadel.eli_alyxsweetheart" "알릭스... 이제 괜찮아..." "citadel.eli_damnbreen" "이 나쁜 자식! 그 애를 놔줘!" "citadel.eli_dontstruggle" "애쓰지 마라." "citadel.eli_dontworryboutme" "오 아니야 아니야 - 내 걱정은 말거라." "citadel.eli_genocide" "내가 본 것도 다 말로 표현할 수 없지, 대학살... 표현하기 조차 끔찍한 악행..." "citadel.eli_goodgod" "하나님 맙소사." "citadel.eli_mygirl" "장하구나 내 딸." "citadel.eli_nonever" "절대로." "citadel.eli_notobreen" "안 돼!" "citadel.eli_ohalyx" "알릭스, 이제 괜찮아." "citadel.eli_ohjudith" "오 주디스..." "citadel.eli_save" "계속 이렇게 살기 위해서?" "citadel.eli_sendusboth" "마음대로 해라 브린 - 그게 네가 할 수 있는 가장 사악한 짓이라면, 포털로 우릴 보내게." "citadel.gman_exit01" "시간이요, 프리맨 박사님?" "citadel.gman_exit02" "진정 그 시간이 또 돌아왔나요?" "citadel.gman_exit03" "마치 방금 도착한 듯한 느낌인데도 말이죠." "citadel.gman_exit04" "박사님은 아주 짧은 시간에 많은 일을 해내셨습니다." "citadel.gman_exit05" "너무 훌륭했다고 할까요. 당신에 대한 흥미 있는 의뢰들을 받을 정도였으니까요. 보통 이런 제안을 고려해보지도 않았겠지만, 지금이 어디 보통 상황입니까." "citadel.gman_exit06" "선택이 자유롭다는 환상을 심어주기보다 당신을 대신해서 제가 선택하도록 하죠...물론 당신을 필요로 하는 세상이 다시 온다면 말이죠." "citadel.gman_exit07" "제가 억지로 이 상황으로 내몰고 있는 것처럼 느껴진다면 사과하도록 하죠. 언젠가는 모든 것을 이해할 수 있으리라 믿어요. 그때는..." "citadel.gman_exit08" "얘기해 줄 수 없어 안타깝네요." "citadel.gman_exit09" "자, 그동안 ..." "citadel.gman_exit10" "이만 가보겠습니다." "citadel.gman_meetagain" "다시 만날 때까지..." "citadel.gman_rightman" "영웅이 있어야 할 곳에 나타나지 않는다면 이 세상은 어떻게 되겠습니까." "citadel.mo_alyxneedthis" "이게 필요할 거야." "citadel.mo_bargain" "협상해야 할 건 일라이 박사님의 생명이에요. 그의 연구는 중단되어선 안된다고요!" "citadel.mo_dont" "하지마!" "citadel.mo_dontlook" "그런 표정으로 보지 마세요." "citadel.mo_dontworry" "걱정하지마." "citadel.mo_goyoutwo" "어서 같이 떠나요." "citadel.mo_illtakehim" "여기서부턴 제가 맡을게요." "citadel.mo_necessary" "그럴 필요 없어요!" "citadel.mo_notfollowed" "전 여기서 적들을 막아줄게요." "citadel.mo_notimealyx" "시간이 없어, 알릭스. 그가 포털로 가고 있다고." "citadel.mo_notleavingeli" "다시는 박사님을 떠나지 않겠어요." "citadel.mo_nouse" "저항하지 마세요. 브린 박사에게 잡힌 이상 저항해 봤자 아무 소용 없어요." "citadel.mo_outoftime" "유감이지만, 더 이상 듣고 싶지 않아요." "citadel.mo_sorrygordon" "미안해요, 박사님." "citadel.mo_stophim" "제가 경솔했어요. 브린 박사는 모든 것을 알고 있어요. 그를 막아야만 해요." "citadel.mo_stoppingyou" "나 혼자 못했던 일을 하고 있잖아요. 당신을 막을 거예요." "citadel.mo_wallace" "브린 박사님... 월리스씨..." "coast.al_captured" "아버지와 모스맨 박사님은 싸움 중에 잡혀 가셨어요. 보르티곤트가 노바 프로스펙트의 해안가에 있는 개조된 감옥까지 추적했대요. 박사님, 거기서 만나요. 함께라면 아버지와 모스맨 박사님을 구할 수 있을 거예요." "coast.al_goodhands" "고마워요 레온. 박사님, 저도 1년 넘게 해안가 쪽으로는 운전해 본 적이 없지만 여전히 위험하지 않을까 싶어요. 아무튼 기차 내리는 곳에서 만나요. 몸조심하시고요. 노바 프로스펙트에서 봐요." "coast.al_goodnews" "거기 있어요?" "coast.al_goodtoseeyou" "만나서 반가워요, 박사님. 조심하세요." "coast.al_gotcar" "그래서 당신을 찾은 거예요. 지난 여름에 두고 온 정찰차가 아직 거기에 있죠? 제 아버지가 타우 캐논을 장착해 놓은 자동차 말이에요." "coast.al_hitcher01" "아버지가 노바 프로스펙트로 잡혀 가셨어요. 보르티곤트가 아버지와 모스맨 박사님을 추적했대요. 기차가 운행 중이니까 저는 그걸 타고 갈게요." "coast.al_hitcher02" "박사님은 말이에요, 해안가를 따라 노바 프로스펙트까지 가세요. 거긴 보안이 아주 삼엄한 감옥이었었는데, 불행히도 지금이 그때보다 몇 배는 더 심해졌대요... 그래도 부수고 탈출하는 것보다 숨어서 들어가는 게 더 쉬울 거예요." "coast.al_needyourhelp" "레이븐홈을 무사히 통과하셔서 정말 다행이에요! 박사님, 도와주세요, 아버지가 잡혀 가셨어요!" "coast.al_out" "나가요." "coast.al_stowaway" "좋아요." "coast.al_taucar" "아버지랑 제가 함께 만든 자동차가 아직도 거기에 있죠?" "coast.antman01" " " "coast.antman02" " " "coast.bugbait_onemanalone" "이제 가십시오, 프리맨 박사님 - 노바 프로스펙트까지 얼마 안 남았어요. 혼자서 간다는 건 자살 행위나 다름 없겠지만, 개미귀신 떼를 데리고 간다면.. 얘기가 확실히 달라지겠죠." "coast.cr_willdo" "알겠습니다! 방금 저 뒤에 탄약 상자를 올려놨습니다." "coast.lady_gotodocks" "저쪽 격납고로 가면 우리가 알아서 꺼내드릴게요. 크레인 운전수한테 설명을 듣고 그대로 따르시면 되요." "coast.lady_keepgoing" "계속 가다 보면 차가 보일 거예요." "coast.le_allclear" "상황이 종료되었다. 고든 프리맨 박사님과 함께 왔어!" "coast.le_allset" "때를 잘 맞췄는걸. 알릭스, 준비 끝났어." "coast.le_buggy" "노리코, 차를 꺼내서 창고로 가져다 줘. 프리맨 박사님이 몰고 갈거야!" "coast.le_bye" "다음에 봐." "coast.le_followme" "이쪽입니다." "coast.le_goodidea" "아! 좋은 생각이야! 잠깐만 기다려." "coast.le_gotgordon" "알릭스, 나 레온이야. 고든 프리맨 박사님과 함께 있어." "coast.le_map" "지도가 오래되긴 했지만 노바 프로스펙트로 가는 길을 대충 볼 수는 있습니다. 확실하진 않지만요. 그리고 안좋은 소식이 있어요. 몇몇 기지와 연락이 안됩니다." "coast.le_onfoot" "해안가 도로를 이용하란 말이야? 걸어서는 5분도 채 못갈거야. 지금은 개미귀신들의 산란기라고." "coast.le_overhere" "이쪽입니다, 프리맨 박사님." "coast.le_patchhim" "응급 처치를 해주고 진정이 되면 뒤로 데리고 가." "coast.le_radio" "저는 무전으로 다음 기지에 박사님이 간다고 알리겠습니다." "coast.le_radioloop" "NLO 응답하라." "coast.le_radioloop_b" "여기는 해안 기지, NLO 응답하라." "coast.le_radioloop_c" "NLO 응답하라…들리는가?" "coast.le_restock" "박사님, 출발하기 전에 메드 키트를 좀 챙기십시오. 탄약도 다시 장전하고, 지도에서 어디로 갈지 목적지도 확인하십시오. 그리고 차 뒤쪽을 보면 탄약 공급 키트가 있습니다. 도움이 될 겁니다." "coast.le_staywithcar" "항상 차 안에 계십시오. 섬퍼를 이용하면 개미귀신과 싸울 때 승산이 있습니다." "coast.le_whohurt" "다친 사람 있소?" "coast.le_youmadeit" "프리맨 박사님! 해냈다니 믿기지가 않네요. 알릭스와 통신을 취하고 있던 중이었습니다. 다시 연락이 되는지 봅시다." "coast.leon_getaway" " " "coast.leon_itisyou" " " "coast.leon_suredo" " " "coast.leon_thisisleon" " " "coast.med_online" "프리맨 박사님? 이럴수가. 알릭스랑 통화했는데... 그녀의 아버지가 잡혀가셨대요." "coast.pheropod_nag01" "프리맨 박사님 - 개미귀신을 잘 다루시는군요." "coast.pheropod_nag02" "페로포드의 효능은 제가 장담합니다." "coast.pheropod_nag03" "개미귀신들이 더는 괴롭히지 않을 겁니다." "coast.pheropod_nag04" "이젠 저들과 친구가 된 것 같네요." "coast.vbaittrain_fine" "프리맨은 모든 일에 월등하오!" "coast.vbaittrain_gotit" "프리맨은 그 어떤 일도 훌륭하게 수행하고 있소." "coast.vbaittrain_great" "프리맨은 잘 해냈소." "coast.vbaittrain01a" "프리맨이 함께 있어 영광이오." "coast.vbaittrain01b" "프리맨은 이제 페로포드 사용법을 배우게 될 것이오." "coast.vbaittrain01c" "잘 들으시오. 이제 '벌레 미끼'로 개미귀신을 유인하는 방법을 배울 것이오." "coast.vbaittrain02" "프리맨은 이제 페로포드를 꺼내고 저 구덩이에 하나를 던질 것이오." "coast.vbaittrain02_nag" "프리맨은 머뭇거려서는 안되오. 페로포드를 구덩이에 던지시오." "coast.vbaittrain03" "프리맨은 개미귀신이 다른 물체를 공격하도록 유도할 수 있소. 시범 표적의 위치를 확인하고 다른 페로포드로 표시하시오." "coast.vbaittrain03_nag" "마네킹을 향해 벌레 미끼를 세게 던지시오." "coast.vbaittrain04" "이제, 잘 들으시오. 페로포드에 압력을 가해 개미귀신이 프리맨의 명령에 따르도록 지시하시오." "coast.vbaittrain04_nag" "프리맨은 가고자 하는 방향으로 개미귀신이 따라오게 하려면 벌레 미끼를 강하게 눌러야 하오." "coast.vbaittrain05" "이제 프리맨과 작별할 때가 되었소. 노바 프로스팩트는 바로 저기에 있소. 여기서 배운 것을 잘 기억해 두시오. 일라이 밴스는 프리맨을 무척 믿고 있소." "coast.vgossip_01" "프리맨은 우리를 이해해 주시오. 진동을 감지할 수 없는 생명체 앞에서 진동으로 대화하는 것은 예의에 어긋나오." "coast.vgossip_02" "그렇소. 우리는 예의에 어긋나지 않기 위해 소리로 대화하고 있소." "coast.vgossip_03" "프리맨을 욕하고 싶은 경우는 제외가 되오." "coast.vgossip_04" "그렇게 아시오." "coast.vort_extract01" "프리맨은 미르미돈의 방향 페로포드 추출 과정을 안 보는 것이 좋을 것이오. 절차가 위생적이지 못하오. 따라서, 옆으로 비키시오." "coast.vort_podnag" "프리맨은 떨어진 페로포드를 즉시 회수해야 하오!" "coast.vort_podsforyou01" "프리맨은 이후에도 페로포드가 필요할 때가 올 것이오. 지금 수집하시오." "coast.wo_winston" "윈스턴이 다쳤어요." "d1_trainstation_03.breakin_takeemdown" "603, 불법 침입" "eli_lab.airlock_cit01" "만나서 반갑습니다." "eli_lab.airlock_cit02" "얼른 가보십시오." "eli_lab.airlock_cit03" "모스맨 박사님께서 기다리십니다." "eli_lab.al_allright01" "좋아요." "eli_lab.al_anotherdog" "견, 한 번 더." "eli_lab.al_autocycle" "우린 지금 하치장 쪽에 있는 전자동 에어락 안에 있어요." "eli_lab.al_awesome" "대단하네요." "eli_lab.al_blamingme" "하! 그게 제 잘못이에요?" "eli_lab.al_buildastack" "자, 어서요 - 물건을 쌓고 여기로 올라와 보세요." "eli_lab.al_cavedin_b" "박사님, 이곳을 벗어나야 해요." "eli_lab.al_cavedin_c" "아버지를 두고 갈 수 없어요." "eli_lab.al_cmongord01" "어서요 박사님!" "eli_lab.al_cmongord02" "빨리요!" "eli_lab.al_comeongord01" "어서 가요." "eli_lab.al_comeongord02" "박사님, 이쪽이에요." "eli_lab.al_dad_ques01" "아빠?" "eli_lab.al_dad_scared01" "아빠?" "eli_lab.al_dad_scared02" "아빠!" "eli_lab.al_dadplease" "아빠도 참..." "eli_lab.al_dadwhatsup" "안에 무슨 일이에요?" "eli_lab.al_dogairlock01" "젠장!" "eli_lab.al_dogairlock02" "견! 에어락을 열어. 우리를 여기서 빼줘." "eli_lab.al_dogcome" "견, 이리와!" "eli_lab.al_doggetnow" " " "eli_lab.al_doyouread" "아빠 - 알릭스에요 - 들리세요?" "eli_lab.al_earnedit01" "좋아요. 인정할게요." "eli_lab.al_excellent01" "훌륭해요." "eli_lab.al_getitopen01" "서둘러! 지금!" "eli_lab.al_getitopen02" "안되면 뜯어도 좋아 - 열기만 해!" "eli_lab.al_getoutnow" " " "eli_lab.al_getyourball" "견, 공을 집어와." "eli_lab.al_giveittry" "한 번 더 해봐요." "eli_lab.al_goaheaddog" "계속해 견 - 던져!" "eli_lab.al_godog" " " "eli_lab.al_goodcatch" "잘 잡았어요." "eli_lab.al_gooddoggie" "잘했어." "eli_lab.al_goodthrow" "잘 던졌어요." "eli_lab.al_goongord" " " "eli_lab.al_grabthrow" "2번 트리거를 당기면 물건을 잡을 수 있어요. 그리고 1번 트리거로 던질 수 있죠." "eli_lab.al_gravdrop" "잡은 다음에 2번 트리거를 한 번 더 당기면 물건을 가만히 내려놓을 수 있어요." "eli_lab.al_gravgun" " " "eli_lab.al_gravgun_cc" "네, 가요 박사님. 이거 가지고 놀아요." "eli_lab.al_havefun" " " "eli_lab.al_hazmat" "위험한 걸 다룰 때 쓰도록 설계되었어요. 하지만 주로 무거운 걸 들 때 사용하죠." "eli_lab.al_hereyougo02" "자, 시작해요." "eli_lab.al_heshere" "제 옆에 있어요." "eli_lab.al_hums" " " "eli_lab.al_hums_b" " " "eli_lab.al_hurry" " " "eli_lab.al_intoairlock01" "견, 이리와!" "eli_lab.al_intoairlock02" "여기에요" "eli_lab.al_intoairlock03" "에어락 안으로 - 지금요!" "eli_lab.al_intoairlock04" "어서요, 빨리요!" "eli_lab.al_intoairlock05" "들키기 전에 가요!" "eli_lab.al_laugh01" "*웃음소리*" "eli_lab.al_laugh02" "*웃음소리*" "eli_lab.al_letmedo" "그럼 다음엔 설치는 물론이고 계산까지 저에게 맡기시는 게 좋을 듯 싶네요." "eli_lab.al_liketofetch" "견이는 가져오기 놀이를 좋아해요. 가져오는 것도 좋아하지만 던지는 것도 좋아하죠." "eli_lab.al_metmossman01" "모스맨 박사님을 만나셨죠? 그녀가 보기 싫어서 주로 밖에서 많은 시간을 보내곤 해요." "eli_lab.al_metmossman03" "그날 블랙 메사 실험실에 있어야 했던 사람은 바로 자기였다는 얘기를 질리도록 들어서 그런가 봐요." "eli_lab.al_metmossman04" "이런! 미안해요, 남 욕하는 것 듣기 싫으시죠?... 안에 있어서 답답해서 그래요." "eli_lab.al_minefield" "지뢰밭을 제거할 때 쓸만하더라고요." "eli_lab.al_nicecatch" "잘 잡았어요." "eli_lab.al_niceshot" "잘 했어요!" "eli_lab.al_noboydown" "안 돼 - 안 돼! 내려놔 - 거기에 내려놔!" "eli_lab.al_nodog" "견, 안 돼!" "eli_lab.al_nowcalldog" "이제 견을 부를게요. 가져오기 놀이를 좋아하죠." "eli_lab.al_okletsplay" "자, 견아. 박사님과 가져오기 놀이를 해보자." "eli_lab.al_pickuptoss" "물건을 집어서 던져 보세요." "eli_lab.al_placeobjs" "물건을 원하는 위치로 옮긴 다음, 2번 트리거를 한 번 더 당기면 돼요." "eli_lab.al_primary" "1번 트리거는 에너지파를 발사합니다. 물건을 치거나 날려 보낼 수 있어요. " "eli_lab.al_pullfromdistance" "멀리 있는 물건을 끌어올 수도 있어요." "eli_lab.al_pullfromdistance_b" "저쪽 선반에 있는 통들을 잡아 보세요." "eli_lab.al_ravenholm01" "저기가 레이븐홈으로 이어지는 통로였어요. 이젠 저기에 안가죠." "eli_lab.al_ravenholm02" "저쪽으로 쭉 가면 레이븐홈에 갈 수 있었어요. 17번 지구에서 탈출한 사람들이 살던 광산 마을이었죠." "eli_lab.al_ravenholm02b" "저쪽으로 쭉 가면 레이븐홈에 갈 수 있었어요. 17번 지구에서 탈출한 사람들이 살던 광산 마을이었죠." "eli_lab.al_ravenholm06" "저 터널이 괜히 막혀있는 게 아니랍니다." "eli_lab.al_scanners01" "견아, 왜 그래?" "eli_lab.al_scanners02" "맙소사 - 저게 뭐였죠?" "eli_lab.al_scanners03" "스캐너!" "eli_lab.al_scanners06" "콤바인이 이 지역을 정찰하고 있어요!" "eli_lab.al_scanners07" "실험실로 돌아가야 해요. 어서 가요, 박사님." "eli_lab.al_scrapyard" "자...도착했어요. 하치장이에요." "eli_lab.al_seeifyoucanstack" "물건을 쌓아올린 후 여기로 올라와보세요." "eli_lab.al_somethingbigger" "견, 좀 더 큰 걸 던져봐." "eli_lab.al_somethingelse" "좋아요 - 이제 다른 걸로 해보죠." "eli_lab.al_soquickly01" " " "eli_lab.al_soquickly01_cc" "아, 박사님! 보르티곤트가 여기 있다더군요! 걸어서 이렇게 빨리 오다니 정말 대단하세요." "eli_lab.al_soquickly02" " " "eli_lab.al_soquickly03" " " "eli_lab.al_standbackdog" "이제 됐어." "eli_lab.al_sweet" "좋아요!" "eli_lab.al_takegord02" "견아, 박사님을 레이븐홈 터널로 데려가. 그리고 돌아와서 나와 만날 수 있도록 해. 서둘러!" "eli_lab.al_takeit" "받아요." "eli_lab.al_takethis" "이걸 받아요." "eli_lab.al_thisisdog01" "박사님, 견이에요. 어렸을 때 날 지켜 주라고 아빠가 만들어주셨죠." "eli_lab.al_thisisgravgun" "이게 아빠가 아까 말씀하신 중력건이에요. 물론, 굳이 원한다면 '영점 에너지장 조작기'라고 불러도 되요." "eli_lab.al_throwanotherdog" "견, 다른걸 던져봐." "eli_lab.al_throwitdog" "견, 던져." "eli_lab.al_throwtodog" "자 박사님, 이제 견이 잡을 수 있도록 물건을 던져 보세요." "eli_lab.al_thyristor02" "어떤 일도 해결할 수 있다는 것을 보여주셨네요." "eli_lab.al_trystacking" "물건을 쌓아 올려보세요. 2번 트리거로 물건을 잡은 다음 같은 트리거를 한 번 더 당겨 살짝 내려 놓으세요." "eli_lab.al_ugh" "여기서 얼른 나가요." "eli_lab.al_usegravgun" "중력건을 써야할 거예요." "eli_lab.al_wasted01" "프리맨 박사님을 볼 수 있도록 보르티곤트가 교대해줬어요." "eli_lab.al_wasted02" "어쨌든 난 여기서 포털 작업을 계속 해야 해요." "eli_lab.al_wheresball" "견아, 네 공 어디 있니?" "eli_lab.al_yayhigh" "첫 번째 모델은 이만했었죠. 그 후에 많이 컸어요 - 그렇지 않니, 견아?" "eli_lab.eli_alyxhoney" "알릭스, ..." "eli_lab.eli_broke" "고든이 네 기록을 깬 것 같구나, 알릭스." "eli_lab.eli_finesci" "그녀는 훌륭한 과학자야. 블랙 메사로 배정될 예정이었는데, 자네가 인스부르크에서 쌓은 경력 덕분에 대신 가게 됐었지." "eli_lab.eli_goodvort" "그래 - 좋아 - 계속 연구해보게." "eli_lab.eli_gordonwith" "고든도 같이 있니?" "eli_lab.eli_gowithalyx01" "고든, 알릭스를 따라가게." "eli_lab.eli_gowithalyx02" "우리는 조금 후에 따라가겠네." "eli_lab.eli_gowithalyx03" "고든 - 알릭스랑 가게." "eli_lab.eli_greeting" "고든 프리맨! 어디 한 번 보세! 세상에, 하나도 안 변했구먼! 비결이 뭔가? 나한테도 좀 알려주지 그래?" "eli_lab.eli_handle" "고든이 해결할 수 없는 일은 없지...물론, 너의 관심을 끄는 일이라면 모를까." "eli_lab.eli_handle_b" "하...하!" "eli_lab.eli_ladies" "으흠. 알릭스, 고든을 데려가서 중력건 사용법을 좀 알려 주련." "eli_lab.eli_littlewhile" "그럼 잠시 후에 보세." "eli_lab.eli_lookaround" "마음껏 둘러보게." "eli_lab.eli_lookgordon" "이걸 한 번 보게나, 고든." "eli_lab.eli_mit" "정답일세. 요즘엔 MIT 출신 연구원 찾기가 여간 힘든 게 아니지. 그 특수복은 벗어버리게나. 자네에게 어울리는 실험실 가운을 준비해 주겠네." "eli_lab.eli_photo01" "내 아내 아이지엔을 물론 기억하겠지?" "eli_lab.eli_photo02" "블랙 메사에서 유일하게 건질 수 있었던 것은 저 사진과 알릭스였다네." "eli_lab.eli_portal01" " " "eli_lab.eli_portal01_cc" "저 포털을 다시 작동 상태로 복구하겠지만 다음 실험 테스트에 자원하지 않아도 자넬 탓하진 않겠네." "eli_lab.eli_portal02" " " "eli_lab.eli_safety" "알릭스, 어디 있니?" "eli_lab.eli_staytogether01" "고든을 데리고 피해라! 해안 쪽으로 가!" "eli_lab.eli_staytogether02" "거긴 지나면 안 돼, 레이-" "eli_lab.eli_surface" " " "eli_lab.eli_surface_b" " " "eli_lab.eli_surface_cc" "우리가 마지막으로 본 게, 대공명 현상 이후 도움을 요청하기 위해 자넬 보냈을 때였지. 다시 내게 돌아오는 데 이렇게 오래 걸릴 줄 몰랐네!" "eli_lab.eli_thing" "저게 뭔지 아직도 잘 모르겠네. 알릭스가 아주 이상한 물건을 가져왔어." "eli_lab.eli_vilebiz01" "브린 박사" "eli_lab.eli_vilebiz02" "그는 지금 일어나고 있는 모든 끔찍한 일의 조종자일세." "eli_lab.eli_vilebiz03" "그는 지구의 항복을 조장하고 7시간 만에 전쟁을 끝냈어." "eli_lab.eli_vilebiz04" "대신 콤바인은 권력을 선사했지." "eli_lab.eli_wantyou" "좋아. 둘이 이제..." "eli_lab.eli_welcometolab" "실험실에 온 걸 환영하네. 블랙 메사는 아니지만 모든 게 잘 갖추어져 있다네." "eli_lab.mo_airlock01" "뭔가 잡혔어요!" "eli_lab.mo_airlock02" "저건...사람이에요." "eli_lab.mo_airlock03" "여보세요?" "eli_lab.mo_airlock04" "자, 진정해요. 이제 안전해요." "eli_lab.mo_airlock05" "스캐닝 작업을 이해해 주세요. 누구도 예외일 수 없거든요." "eli_lab.mo_airlock06" " " "eli_lab.mo_airlock06_cc" "프리맨 박사님? 고든 프리맨 박사님? 맞나요? 정말 빨리 오셨네요. 일라이 박사님께서 매우 기뻐하실 거예요. 어찌나 걱정을 하시던지." "eli_lab.mo_airlock07" " " "eli_lab.mo_airlock08" " " "eli_lab.mo_airlock09" " " "eli_lab.mo_airlock10" " " "eli_lab.mo_airlock10_cc" "모스맨 박사입니다. 주디스 모스맨 박사. 블랙 메사 사건 이전부터 박사님에 대한 얘기를 많이 들었어요." "eli_lab.mo_airlock11" " " "eli_lab.mo_airlock12" " " "eli_lab.mo_airlock12_cc" "아, 블랙 메사... 일라이 박사님이랑 클라이너 박사님과 한창 때 함께 일하셨다니, 정말 부럽네요." "eli_lab.mo_airlock13" " " "eli_lab.mo_airlock14" "자, 이제 됐어요. 들어오셔도 됩니다." "eli_lab.mo_alyxonwatch" "알릭스, 근무 시간 아니었어?" "eli_lab.mo_anyway04" "어디까지 얘기했죠? 아..." "eli_lab.mo_badcapacitor01" "수리는 잘 진행되고 있단다." "eli_lab.mo_badcapacitor02" "누군가가 콤바인 드라이리스터 용량을 잘못 판단한거라고..." "eli_lab.mo_deliberately" "알릭스, 왜 그래? 덮어놓고 오해부터 하지 말아줘." "eli_lab.mo_difference" "이제 프리맨 박사님이 오셨으니 블랙 메사와 다를 게 없겠네요." "eli_lab.mo_digup01" "급한 업무부터 처리한 후에 찾아보도록 할게요." "eli_lab.mo_extrahelp01" "여기서도 박사님의 도움이 많이 필요할 거예요." "eli_lab.mo_extrahelp02" "지난 몇 달 동안 많은 발전이 있었지만, 박사님 같은 분들이 더 있었다면 훨씬 빨리 진행되었을 거예요." "eli_lab.mo_extrahelp03" " " "eli_lab.mo_extrahelp04" " " "eli_lab.mo_extrahelp04_cc" "신뢰할 만한 지역 텔레포트 기술 구현에 근접하고 있어요. 콤바인은 아직 완전히 터득하지 못했죠." "eli_lab.mo_extrahelp05" " " "eli_lab.mo_extrahelp05_cc" "그들의 포털은 우리의 칼라비 야유 모델과 흡사하지만 우리와 다르게 암혹 에너지 등식을 고려하지 않은 모양이에요. 그들은 우주에서 우리 쪽으로 올 수는 있지만, 도착하는 순간부터 여기의 이동 수단을 이용해야만 해요." "eli_lab.mo_extrahelp06" " " "eli_lab.mo_extrahelp07" " " "eli_lab.mo_extrahelp08" " " "eli_lab.mo_gotoeli01" "어, 박사님! 일라이 박사님과 함께 계셔야죠. 먼저 가세요, 곧 합류할게요." "eli_lab.mo_gotoeli02" "아, 지금 일 때문에 조금 곤란합니다, 일라이 박사님의 안내를 받으세요." "eli_lab.mo_gotoeli03" "먼저 일라이 박사님과 회포를 푸세요. 우리는 나중에 얘기 나누죠." "eli_lab.mo_gotoeli04" "전 괜찮아요. 일라이 박사님과 얘기를 나누고 계세요. 전 일이 마무리되는 대로 다시 돌아오겠습니다." "eli_lab.mo_gowithalyx01" "알릭스를 따라가는 게 좋겠어요." "eli_lab.mo_gowithalyx02" "가보세요. 나중에 뵈요." "eli_lab.mo_hereseli01" " " "eli_lab.mo_hereseli01_cc" "아 - 저기 계시네요." "eli_lab.mo_hereseli02" " " "eli_lab.mo_hurryup01" "서두르세요, 박사님." "eli_lab.mo_lookwho01" "박사님, 누가 왔는지 보세요." "eli_lab.mo_noblame" "물론 아니야! 계산이 잘못되었던 거야. 기계에는 결함이 없었어." "eli_lab.mo_notatoy" "영점 에너지장 조작기는 장난감이 아니야, 알릭스!" "eli_lab.mo_postdoc01" " " "eli_lab.mo_postdoc01_cc" "이런, 제가 쓸데없는 설명을 너무 많이 했네요. 드디어 같이 일할 기회가 와서 기뻐서 그러는 거예요." "eli_lab.mo_postdoc02" " " "eli_lab.mo_realhonor02" "프리맨 박사님? 정말 잘 오셨습니다. 같이 일할 수 있게 되어 기쁩니다." "eli_lab.mo_relay01" " " "eli_lab.mo_relay01_cc" "어디까지 얘기했죠? 아, 맞아요... 클라이너 박사님은 젠 릴레이를 블랙 메사 때보다 수십배 이상으로 압축했습니다." "eli_lab.mo_relay02" " " "eli_lab.mo_relay02_cc" "젠을 비표현 축으로 사용하는 방법을 알아냈습니다. 즉, 차원을 가르는 새총이 되어 경계 공간을 통과하지 않고 젠이 주위를 돌아서 다시 일반 우주로 돌아올 수 있게 되는거죠." "eli_lab.mo_relay03" " " "eli_lab.mo_taketoeli" "일라이 박사님께 바로 안내해 드리겠습니다. 더 지체했다가 혼나겠어요." "eli_lab.mo_thiswaydoc" "이쪽으로 오세요, 박사님." "eli_lab.vort_elab_use01" "일라이 밴스는 우리의 신념에 거의 근접해 있소." "eli_lab.vort_elab_use02" "일라이 밴스는 우리의 믿음을 얻었소." "eli_lab.vort_elab_use03" "일라이 밴스는 최초의 협력자였소." "eli_lab.vort_elab_use04" "일라이 밴스는 해방에 없어서는 안될 인물이오." "eli_lab.vort_elab_use05" "일라이 밴스가 프리맨을 높게 평가하고 있어 우리는 기쁘오." "k_lab.al_aboutthecat" "참, 이봐요... 그 고양이 말인데요..." "k_lab.al_allrightdoc" "어-어. 별 일 없죠, 클라이너 박사님?" "k_lab.al_animalperson" "하하! 바니씨...동물 애호가는 아니시네요." "k_lab.al_buyyoudrink01" "흠" "k_lab.al_buyyoudrink02" " " "k_lab.al_buyyoudrink02_cc" "자, 제가 한 잔 살게요." "k_lab.al_buyyoudrink03" " " "k_lab.al_careful" "조심해요." "k_lab.al_careful02" "조심해요." "k_lab.al_carefulthere" "아, 조심해요." "k_lab.al_checkguyout01" " " "k_lab.al_checkguyout02" " " "k_lab.al_checkguyout03" " " "k_lab.al_checkguyout04" " " "k_lab.al_checkguyout06" " " "k_lab.al_cmonfreeman" "어.. 프리맨 박사님, 여기요." "k_lab.al_comeon" "오세요." "k_lab.al_comingthru" "이쪽으로 오고 있어요, 아빠." "k_lab.al_comingwith" "걱정 마세요. 저와 같이 갈 거예요." "k_lab.al_docsays01" " " "k_lab.al_docsays01_cc" "클라이너 박사님이 그걸 입어야 한다고 했으면, 입어야 해요." "k_lab.al_docsays02" " " "k_lab.al_foundhim" "밖에서 방황하시던데, 가는 곳마다 문제를 일으키고 다니나 보죠?" "k_lab.al_heydoc" "박사님!" "k_lab.al_hmm" "흠." "k_lab.al_itsthere" "저기 있어요 박사님." "k_lab.al_keepitgoing" "계속 하세요 박사님!" "k_lab.al_kleinerswaiting" "클라이너 박사님이 기다리시잖아요." "k_lab.al_letsdoit" "그럼, 시작해요." "k_lab.al_lostgordon" " " "k_lab.al_lostgordon_cc" "방금 박사님을 놓쳤어요! 어떻게 된 거예요?" "k_lab.al_moveon01" " " "k_lab.al_moveon01_cc" "으흠, 어서 가죠." "k_lab.al_moveon02" " " "k_lab.al_readyforus" "우리를 받을 준비됐어요, 아빠?" "k_lab.al_seeifitworks" "하하하! 일단 이게 작동할지 보자고요." "k_lab.al_showonroad" "자, 그동안 우리는 이걸 준비해요." "k_lab.al_takecredit" "제가 다한 것처럼 말씀하지 마세요, 박사님." "k_lab.al_takeiteasy" "박사님, 침착해요." "k_lab.al_thatsit" "됐어요." "k_lab.al_theplug" "아...박사님? 플러그요..." "k_lab.al_there" "아, 거기요." "k_lab.al_thereheis" "저기에 계세요!" "k_lab.al_theswitch" "스위치요, 박사님." "k_lab.al_throwswitch" "박사님이 스위치를 조작하나요?" "k_lab.al_uhoh01" "어-어." "k_lab.al_whatcat01" "고양이요?" "k_lab.al_whatcat02" "고양이요?" "k_lab.al_whatsgoingon" "어떻게 된 거예요?" "k_lab.al_wontlook" "걱정 말아요, 안볼 테니까." "k_lab.al_woohoo" "아, 하하하, 좋아요. 아~~~~아!" "k_lab.al_youcoming" "안올 거예요?" "k_lab.ba_cantkeephim01" " " "k_lab.ba_cantkeephim01_cc" "고든이 여기에 있으면 안 돼요, 박사님. 모든 게 다 수포로 돌아갈 수 있다고요." "k_lab.ba_cantkeephim02" " " "k_lab.ba_cantlook" "못 보겠군." "k_lab.ba_careful01" "조심해." "k_lab.ba_careful02" "조심해!" "k_lab.ba_dontblameyou" "네가 머뭇거린다고 뭐라고 하고 싶진 않지만 어차피 할 거라면 빨리 하자고." "k_lab.ba_dontworry01" "걱정 마 고든, 우리가" "k_lab.ba_forgetthatthing" "그 녀석은 잊어버리세요!" "k_lab.ba_geethanks" "이런, 고마워요." "k_lab.ba_getamoveon" "고든, 어서." "k_lab.ba_getitoff01" " " "k_lab.ba_getitoff01_cc" "젠장! 얼른 떼어내줘!" "k_lab.ba_getitoff02" " " "k_lab.ba_getoutofsight01" " " "k_lab.ba_getoutofsight01_cc" "안 보이게 숙여! 내가 찾아갈게!" "k_lab.ba_getoutofsight02" " " "k_lab.ba_getsuiton" "고든, 빨리 입어보라고." "k_lab.ba_goodluck02" "고든, 행운을 비네." "k_lab.ba_guh" "으흐~아!" "k_lab.ba_headhumper01" "박사님이 아끼는 그 끔찍한 괴물이잖아요!" "k_lab.ba_headhumper02" "조심해요!" "k_lab.ba_hearthosesirens" "이야, 고든! 벌집을 확실히 건드렸군." "k_lab.ba_hesback01" " " "k_lab.ba_hesback01_cc" "아 하 - 다시 왔어요! 제가 고든을 빼낼게요." "k_lab.ba_hesback02" " " "k_lab.ba_ishehere" "여기 있나요?" "k_lab.ba_itsworking01" " " "k_lab.ba_itsworking01_cc" "작동한단 말이에요? 이번엔 진짜인거죠? 아직도 그 고양이에 대한 악몽을 꾸거든요..." "k_lab.ba_itsworking02" " " "k_lab.ba_itsworking03" " " "k_lab.ba_itsworking04" " " "k_lab.ba_juicedup" "고든, 특수복이라도 충전해 두지 그래?" "k_lab.ba_longer" "흥, 운 좋으면 좀 더 걸리겠죠." "k_lab.ba_myshift01" " " "k_lab.ba_myshift01_cc" "전 다시 가봐야 하는데. 그래도, 제가 하죠." "k_lab.ba_myshift02" " " "k_lab.ba_notime" "박사님, 이럴 시간 없어요." "k_lab.ba_notimetofool01" " " "k_lab.ba_notimetofool01_cc" "빨리, 고든. 꾸물거릴 시간이 없어 - 빨리 특수복을 입으라고." "k_lab.ba_notimetofool02" " " "k_lab.ba_nottoosoon01" "기막힌 타이밍이군." "k_lab.ba_outcivvies" "이제 거리로 나갈 필요가 없으니 저 시민복을 벗어도 되지 않을까요?" "k_lab.ba_pissinmeoff" "날 화나게 하고 있잖아." "k_lab.ba_pushinit" "날 시험하지마, 고든." "k_lab.ba_saidlasttime" "저번에도 그렇게 말씀하셨잖아요." "k_lab.ba_sarcastic01" " " "k_lab.ba_sarcastic01_cc" "훌륭해, 고든. 그 어려운 스위치를 조작하다니. MIT에서 정말 쓸만한 걸 배우고 왔군 그래." "k_lab.ba_sarcastic02" " " "k_lab.ba_sarcastic03" " " "k_lab.ba_suitup" "특수복을 입도록 해." "k_lab.ba_thatpest" "박사님이 이미 없앤 줄 알았죠!" "k_lab.ba_thereheis" "저기 있다!" "k_lab.ba_thereyouare" "저기 있군!" "k_lab.ba_thingaway01" " " "k_lab.ba_thingaway01_cc" "아, 여기 있네. 으악!" "k_lab.ba_thingaway02" " " "k_lab.ba_thingaway03" "나한테서 멀리 떼어버려요!" "k_lab.ba_thisway" "이쪽이야, 고든." "k_lab.ba_whatthehell" "저게 뭐야?" "k_lab.ba_whoops" "이런!" "k_lab.br_significant" "제가 봤던 그 남자. 확실해요." "k_lab.br_significant_cc" "유일한 불안 요소라고 한다면 제가 보았던 그 사람입니다! 또 나타났다!" "k_lab.br_tele_02" "이게 도대체 뭐야?" "k_lab.br_tele_03" "자네 누군가?" "k_lab.br_tele_05" "어떻게 여기 들어왔지?" "k_lab.br_thereheis" "고든 프리맨!" "k_lab.eli_allset" "여긴 모든 준비는 다 됐다." "k_lab.eli_areyouthere" "아이잭, 거기 있나?" "k_lab.eli_behindyou" "네 뒤에!" "k_lab.eli_bringthrough" "자, 이제 고든을 보낼 차례네." "k_lab.eli_didntcomethru" "고든이 통과하지 않았어." "k_lab.eli_dontunder01" "이해가 안 돼." "k_lab.eli_dontunder02" "따로 끌어들일 수신기가" "k_lab.eli_holdsignal" "신호를 놓치지 마, 주디스!" "k_lab.eli_notquite03" "무슨 일이야, 주디스?" "k_lab.eli_notwhoithink" "내가 생각하는 그 사람은 아니겠지?" "k_lab.eli_phenom02" "훌륭해, 아이잭." "k_lab.eli_seeforyourself" "직접 확인해 보게." "k_lab.eli_shutdown" "전원을 차단해, 어서!" "k_lab.eli_stayput" "고든, 그대로 있어. 우리가 꺼내 주겠네." "k_lab.kl_ahhhh" "으악!" "k_lab.kl_almostforgot" " " "k_lab.kl_almostforgot_cc" "뭐라고? 아, 맞아! 잊어버릴 뻔 했네. 바니, 그 영광을 자네에게 주겠네." "k_lab.kl_barneyhonor" " " "k_lab.kl_barneysturn" "좋아, 바니. 이젠 자네가 하게." "k_lab.kl_besokind" "바니? 어서 좀 도와주게." "k_lab.kl_blast" " " "k_lab.kl_blast_cc" "이런 망나니 같으니라고, 어디로 갔지? 라마르. 어서 나와!" "k_lab.kl_bonvoyage" "즐거운 여행이 되길 비네. 그리고 반드시 성공하길 빌겠네." "k_lab.kl_cantcontinue" "고든, 자네가 텔레포트실에 들어가야만 계속할 수 있네." "k_lab.kl_cantwade" "함부로 필드 속으로 들어가면 안 돼 - 온몸이 산산조각 날 거라고!" "k_lab.kl_careful" "오, 조심하게." "k_lab.kl_charger01" " " "k_lab.kl_charger01_cc" "좋은 생각일세. 벽에 충전기가 있다네. 콤바인 에너지 방출구에서 전력을 끌어올 수 있도록 자네 특수복을 개조했지. 방출구는 여기저기 널려 있거든." "k_lab.kl_charger02" "콤바인 에너지 방출구에서 전력을 끌어올 수 있도록 자네 특수복을 개조했지. 방출구는 여기저기 널려 있거든." "k_lab.kl_coaxherout" "아, 이런! 거기서 나오게 하려면 일주일은 넘게 걸리겠군." "k_lab.kl_comeout" "라마르. 어서 나와!" "k_lab.kl_credit" "뭐, 다 내가 한 게 아닐세. 프리맨 박사가 정말 많이 도와줬어." "k_lab.kl_dearme" "아, 이런." "k_lab.kl_debeaked" " " "k_lab.kl_debeaked_cc" "절대 아니지! 고든, 걱정 말게. 부리가 없어서 절대 안전해. 기껏해야 자네와 짝짓기를 하려고 덤비겠지. 물론... 씨도 안 먹히겠지만." "k_lab.kl_delaydanger" "고든, 지체할수록 우리 모두 더욱 위험해져." "k_lab.kl_diditwork" "자, 성공했나?" "k_lab.kl_ensconced" "자네가 송신기에 들어가기만 하면 바로 시작할 수 있어." "k_lab.kl_excellent" "훌륭해." "k_lab.kl_excellent_cc" "훌륭해. 셋에 시작하세, 셋, 둘, 하나" "k_lab.kl_fewmoments01" " " "k_lab.kl_fewmoments01_cc" "그래, 맞아. 잠시 후에 다시 얘기하세." "k_lab.kl_fewmoments02" " " "k_lab.kl_fiddlesticks" "이런, 이번에는 뭐가 문제지?" "k_lab.kl_finalsequence" "아주 좋아. 마지막 절차를 시작하겠네... 지금." "k_lab.kl_finalsequence02" "마지막이야." "k_lab.kl_fitglove01" " " "k_lab.kl_fitglove01_cc" "어디 보자, 고든. 자네의 HEV 특수복이 아직도 딱 맞는구먼. 음.. 최소한 장갑은 말일세." "k_lab.kl_fitglove02" " " "k_lab.kl_fruitlessly" "기껏해야 자네와 짝짓기를 하려고 덤비겠지. 씨도 안 먹히겠지만." "k_lab.kl_getinposition" "고든, 자리를 잡으면 바로 일라이에게 보내겠네." "k_lab.kl_getoutrun01" " " "k_lab.kl_getoutrun01_cc" "고든! 여기서 나가야 해! 뛰어!" "k_lab.kl_getoutrun02" " " "k_lab.kl_getoutrun03" " " "k_lab.kl_gordongo" "고든, 어서 하게." "k_lab.kl_gordonthrow" "스위치를 켜게, 고든." "k_lab.kl_hedyno01" " " "k_lab.kl_hedyno02" " " "k_lab.kl_hedyno02_cc" "라마르! 헤디! 안 돼!" "k_lab.kl_hedyno03" " " "k_lab.kl_helloalyx01" " " "k_lab.kl_helloalyx01_cc" "오, 알릭스! 뭐, 별일은 없네. 라마르가 또 상자에서 뛰쳐나온 것만 빼면 말이지. 바니를 잘 몰랐다면 말이지, 그가 라마르를..." "k_lab.kl_helloalyx02" " " "k_lab.kl_heremypet01" "자, 이리와, 뛰어오렴." "k_lab.kl_heremypet02" "아니, 그 위 말고!" "k_lab.kl_hesnotthere" "거기에 없다니 무슨 말이야?" "k_lab.kl_holdup01" "그래, 그래 일라이, 이쪽에서 약간 문제가 있었네." "k_lab.kl_holdup02" "실험실에 누가 찾아 왔었는지 자넨 상상도 못할 거야." "k_lab.kl_initializing" " " "k_lab.kl_initializing_cc" "셋에 시작하세, 셋...둘...하나... 이런, 이번에는 뭐가 문제지?" "k_lab.kl_initializing02" " " "k_lab.kl_interference" "알 수 없는 잡음이 생기고 있다네." "k_lab.kl_islamarr" "라마르가 같이 있나?" "k_lab.kl_lamarr" "라마르! 거기 있었구나!" "k_lab.kl_masslessfieldflux" " " "k_lab.kl_masslessfieldflux_cc" "어디 보자. 무질량 자속에 자체 한계가 있어야 하니까, 집합체 매개 변수를...힐베르트 공간에 대입하고...좋아, 누가 봐도 최상의 상태야." "k_lab.kl_modifications01" "몇 가지 수정하긴 했지만 가장 핵심이 되는 것들만 설명해 주겠네. 자, 어디 보자..." "k_lab.kl_modifications02" "으흠, 마크 파이브 특수복은 편리성과 실용성을 목적으로 새롭게 디자인되었네." "k_lab.kl_moduli02" " " "k_lab.kl_mygoodness01" " " "k_lab.kl_mygoodness02" " " "k_lab.kl_mygoodness02_cc" "믿을 수 없군! 고든 프리맨. 정말 자넨가?" "k_lab.kl_mygoodness03" " " "k_lab.kl_nocareful" "안 돼, 안 돼! 조심해, 라마르! 잘 깨지는 것들이란 말야!" "k_lab.kl_nonsense" "겸손하기도 하지. 넌 정말 재능이 있단다." "k_lab.kl_nownow01" " " "k_lab.kl_nownow01_cc" "자, 자, 전혀 걱정하지 않아도 돼. 그 이후로 비약적인 발전을 이루었다네. 비약적인 발전을!" "k_lab.kl_nownow02" " " "k_lab.kl_ohdear" "이런!" "k_lab.kl_opportunetime01" " " "k_lab.kl_opportunetime01_cc" "고든, 타이밍이 기막히군. 아주 적절한 순간에 왔네. 알릭스가 텔레포트를 다시 작동시키려고 마지막 부품을 장착했다네." "k_lab.kl_opportunetime02" " " "k_lab.kl_packing01" " " "k_lab.kl_packing01_cc" "그 사람 맞다네. 그리고 지금 바로 자네가 있는 곳으로 자네의 사랑스러운 딸과 함께 보낼 생각이네." "k_lab.kl_packing02" " " "k_lab.kl_plugusin" "아, 그렇군. 내 정신 좀 보게. 고든, 플러그를 대신 꽂아주겠나?" "k_lab.kl_projectyou" " " "k_lab.kl_projectyou_cc" "나도 행운을 비네, 고든. 이제 시작해 볼까. 즐거운 여행이 되길 바란다. 그리고 반드시 성공하기를 빌겠네." "k_lab.kl_redletterday01" " " "k_lab.kl_redletterday01_cc" "그렇네, 바니. 오늘을 공휴일로 지정해야 하네. 새로운 이중 송신 텔레포트를 해보이겠네." "k_lab.kl_redletterday02" " " "k_lab.kl_relieved" "휴~ 다행이야. 이제 안심해도 되겠군." "k_lab.kl_slipin01" " " "k_lab.kl_slipin01_cc" "자 고든, 입어보게. 어서 특수복을 입게." "k_lab.kl_slipin02" " " "k_lab.kl_suitfits01" " " "k_lab.kl_suitfits01_cc" "고든, 자네 특수복이 아직도 맞는지 한 번 보고싶네." "k_lab.kl_suitfits02" " " "k_lab.kl_thenwhere" "그렇다면, 어디로 간거야?" "k_lab.kl_waitmyword" "고든, 저기 패널 근처에 있는 자네 자리로 가서, 내가 지시할 때까지 기다리게나." "k_lab.kl_weowe" "프리맨 박사에게 항상 말썽이 생기긴 하지만 우린 큰 도움을 받았어." "k_lab.kl_whatisit" "왜 그래?" "k_lab.kl_wishiknew" " " "k_lab.kl_wishiknew_cc" "나도 모르겠어. 알 수 없는 잡음이 생기고 있어." "k_lab.kl_yourturn" "자네 차례야, 고든." "k_lab.mo_drawing" "무언가 그를 끌어내고 있습니다." "k_lab.mo_interfer" "잘 모르겠어요. 일종의 전파 방해가 아닌가 싶어요." "k_lab.mo_losinghim" "아, 다시 사라지고 있어요!" "k_lab2.al_andmyfather" "아버지는 어떻게 되셨어요?" "k_lab2.al_anotherpet" "애완 헤드크랩은 또 구해 드릴게요! 주위에 널렸다고요!" "k_lab2.al_aweek" "일주일이라..." "k_lab2.al_aweek_b" "그동안 무슨 일이 있었나요?" "k_lab2.al_catchup" "자, 박사님, 얘기 들었죠?" "k_lab2.al_catchup_b" "클라이너 박사님이 괜찮아지시는 대로 따라 갈게요." "k_lab2.al_doggowithgordon" "견아, 박사님을 따라가." "k_lab2.al_dogyoumadeit" "와! 무사했구나!" "k_lab2.al_exploded" "저희도 실패할까 봐 걱정했어요." "k_lab2.al_exploded_b" "우리가 이동할 때 텔레포트가 폭발한 것 같았어요." "k_lab2.al_getmyfather" "아버지를 구해야 해요." "k_lab2.al_goodboy" "잘했어!" "k_lab2.al_gordontakecare" "박사님…" "k_lab2.al_gordontakecare_b" "몸 조심하세요." "k_lab2.al_headyourway" "프리맨 박사님과 견은 먼저 가세요. 전 클라이너 박사님을 좀 더 안전한 곳으로 모신 후 따라갈게요." "k_lab2.al_illtakecareofthis" "먼저 떠나세요, 여긴 제가 맡을게요." "k_lab2.al_klab2_exitnag01" "서두르세요." "k_lab2.al_klab2_exitnag02" "가요, 박사님!" "k_lab2.al_klab2_exitnag03" "바니씨를 찾으세요!" "k_lab2.al_notime" "아 이런…" "k_lab2.al_notime_b" "클라이너 박사님, 시간이 촉박해요." "k_lab2.al_optimism" "저도 그렇게 긍정적으로 살고 싶네요." "k_lab2.al_wemadeit" "세상에...우리가 해냈어요." "k_lab2.al_whatdoyoumean" "무슨 말씀이세요?" "k_lab2.al_whatdoyoumean_b" "박사님과 저는 방금 도착했다고요." "k_lab2.al_whatswrong" "왜 그러세요?" "k_lab2.al_wheresdoc01" "클라이너 박사님은요?" "k_lab2.al_wheresdoc02" "박사님! 우릴 꺼내줘요!" "k_lab2.ba_getgoing" "빨리 가 - 계속해!" "k_lab2.ba_goodnews" "정말 반가운 소식이네요!" "k_lab2.ba_goodnews_b" "그때 죽은줄만 알았어!" "k_lab2.ba_goodnews_c" "돕겠다는 사람을 말리지 않겠어." "k_lab2.ba_goodnews_d" "요새를 공격하기 위한 집결지를 계획하고 있는 중이야." "k_lab2.ba_heydoc01" "박사님? 거기 계세요?" "k_lab2.ba_heydoc02" "박사님, 응답하세요." "k_lab2.ba_incoming" "아 이런....적이다!" "k_lab2.kl_aroundhere" "괜찮아, 여기 어딘가에 있을 걸세." "k_lab2.kl_atthecitadel01" "휴, 그게 제일 문제일세." "k_lab2.kl_atthecitadel01_b" "보르티곤트에 의하면, 그가 요새에 갇혀 있다고 하더군." "k_lab2.kl_aweekago01" "물론 그랬었네...그리고 그 여파가 일파만파 퍼져나갔지. 그런데...그건 일주일 전의 일이야!" "k_lab2.kl_blowyoustruck01" "많은 일이 있었단다." "k_lab2.kl_blowyoustruck02" "자네가 노바 프로스펙트에서 일으킨 전투를 계기로 시민들이 반란을 시작했다네." "k_lab2.kl_cantleavelamarr" "잠깐만." "k_lab2.kl_cantleavelamarr_b" "라마르를 두고 갈 수는 없지. 그 녀석이 어디로 갔을까." "k_lab2.kl_comeoutlamarr" "라마르, 이리 나와!" "k_lab2.kl_dontgiveuphope02" "바니가 그런 목적으로 벌써 작전을 시작했다네." "k_lab2.kl_dontgiveuphope03" "그리고 자네가 아끼는 친구도 몇 일 전에 도착했지." "k_lab2.kl_givenuphope" "다행이야, 정말 다행이야. 다시는 너희들을 못 볼 줄 알았어." "k_lab2.kl_greatscott" "아니 이럴수가!" "k_lab2.kl_howandwhen01" "알릭스? 고든!" "k_lab2.kl_howandwhen02" "이럴수가...어떻게 여기 왔어? 언제 온 거야?" "k_lab2.kl_lamarr" "라마르? 라마르!" "k_lab2.kl_lamarrwary01" "그래, 고든. 어서 가는 게 좋을 걸세." "k_lab2.kl_lamarrwary02" "라마르가 자네의 크로우바를 무척 경계하는군." "k_lab2.kl_nolongeralone" "그래, 바니. 그리고 더 이상 혼자가 아닐세." "k_lab2.kl_nolongeralone_b" "알릭스와 고든이 방금 도착했어." "k_lab2.kl_notallhopeless" "그래, 이제 알겠지?" "k_lab2.kl_notallhopeless_b" "희망이 없는 건 아닐세." "k_lab2.kl_onehedy" "헤디는 한 마리 뿐일세." "k_lab2.kl_slowteleport01" "신기하군." "k_lab2.kl_slowteleport01_b" "아주 느린 텔레포트를 개발한 것 같아." "k_lab2.kl_slowteleport02" "이건 아주 새롭고 흥미로운 연구 감이야." "nexus.ba_alldown" "됐어! 다 해치웠어." "nexus.ba_armory" "이야, 병기고네" "nexus.ba_bypass" "이제 광장을 가로질러 넥서스를 지나서 요새를 향해 곧장 전진할 수 있게 됐어." "nexus.ba_comingdown" "내려오고 있어." "nexus.ba_comingfromroof" "옥상에서 내려올거야." "nexus.ba_dayswork" "퇴근 전에 끝나겠지?" "nexus.ba_done" "됐다." "nexus.ba_dontbeseen" "들키지 말라고!" "nexus.ba_dontstandstill" "멈췄을 때 들키면 안 돼!" "nexus.ba_drawpowerfrominside" "빌딩 안에서 전력을 끌어오기 때문에 우선 거기부터 가야 돼." "nexus.ba_exitsigns" "출구 표시를 찾아." "nexus.ba_firstgetin" "일단은, 넥서스 빌딩으로 들어가야 돼." "nexus.ba_followme01" "이쪽이야, 고든." "nexus.ba_followme02" "빨리!" "nexus.ba_followme03" "고든, 어서." "nexus.ba_followme05" "이쪽이야." "nexus.ba_gateintro" "저게 내가 말했던 게이트야. 저걸 연 후에 다시 여기로 돌아와야 해. 저걸 열 수 있다면 말이야." "nexus.ba_getthisopen" "고든, 이걸 열어." "nexus.ba_goodjob" "훌륭해, 고든." "nexus.ba_goonnow" "어서 가." "nexus.ba_gottagetskybopen" "고가도로를 확보해야 해." "nexus.ba_greatwork" "고든, 대단해 - 실력은 여전하구만." "nexus.ba_headforroof" "이제 지붕으로 가자, 고든." "nexus.ba_ifcitscomethru" "시민들이 이쪽으로 오면 올라가서 자네를 찾으라고 전해줄게." "nexus.ba_illopenthis" "좋아 - 내가 이걸 열도록 하지." "nexus.ba_keepgate" "나는 여기 남아서 게이트를 계속 열어 놓을게. 지원군은 많을수록 좋은거라고." "nexus.ba_lasers_goforit" "이야. 저 엄청난 보안 장치 좀 봐, 귀중한 물건이 있는 게 분명하다고. 해 보셔, 박사님. 자네가 저걸 차단할 때까지 난 여기서 기다릴게. 조심하고." "nexus.ba_lastone" "이제 하나 남았어." "nexus.ba_letthemout" "구해주자!" "nexus.ba_nag_connectskyb01" "좋아. 이제, 고가도로를 연결해." "nexus.ba_nag_connectskyb02" "고든 - 고가도로를 넓혀줘." "nexus.ba_nexusahead" "저기에는 오래된 건물이 있어. 뭐, 은행이나 박물관 그런 것들이었지... 어쨌든, 무엇이었던지 간에 지금은 17번 지구에 사는 감시인들의 집결지야. 이 도시에서 가장 공략하기 힘든 곳이기도 해. 거대한 억제 장치가 그 곳 지붕에서 억제 파장을 쏟아붓고 있으니 말이지." "nexus.ba_ontheroof" "지붕에 있어!" "nexus.ba_ourgate" "게이트가 저기 있다. 내가 열게." "nexus.ba_ownsroof" "아 이런 - 감시인이 지붕을 점령했어 - 거기로 가야하는데." "nexus.ba_prisoners" "죄수들이야! 고든, 구해주자 - 도움이 될거야." "nexus.ba_rollgrenade" "수류탄이 남아 있으면 수류탄을 이용해. 그러면 해결될거야." "nexus.ba_roofaccess" "지붕으로 가는 길은 이쪽이야." "nexus.ba_seeyou" "볼 수 있으면 또 보자고!" "nexus.ba_seeyouonground" "잘했어 고든. 지상에서 만나자고." "nexus.ba_settraps" "고든, 함정을 좀 만들어 놓자." "nexus.ba_shieldgen" "저 보호막 발전기 좀 봐. 현재로서는 처리할 방법이 없어. 우리한테 필요한 건 멀리서 조작할 수 있는 물건이 있어야 돼." "nexus.ba_shieldlobby" "이 보호막을 뚫으려면 한 번에 한 개의 발전기를 처리해야 돼." "nexus.ba_skybreinf" "자넨 어서 가서 고가도로를 연결해줘. 사방에서 지원군이 올 수 있도록 길을 만들어 줘야 한다고." "nexus.ba_spotted" "잠입 작전 실패 - 들켰잖아!" "nexus.ba_stockup" "장전해!" "nexus.ba_supp_nothurt" "여기에서는 저걸 폭파할 수 없어, 고든. 안에 들어가서 저걸 차단해야 한다고." "nexus.ba_supp_spotted" "들켰어!" "nexus.ba_suppdownroofnow" "억제 장치가 차단됐으니 이제 지붕으로 올라갈 수 있어." "nexus.ba_suppressordown" "지붕 위에 있는 억제 장치도 이제 차단되었을거야." "nexus.ba_surrounded" "포위당했다!" "nexus.ba_thenletsgo" "그럼 가자!" "nexus.ba_threegen" "세 개의 발전기를 중단시켜야 해 - 이것부터 시작하는 게 어때?" "nexus.ba_totheroof" "지붕으로 가!" "nexus.ba_turretsyoudeal" "이런. 포탑이군. 자네가 HEV 특수복을 입고 있으니까 처리하고 와. 그럼 내가 보안 콘솔을 처리하지." "nexus.ba_twotogo" "좋아 - 두 개만 더 없애면 돼." "nexus.ba_uhohcompany" "이런 - 적인가?" "nexus.ba_uhohdropships" "어 이런 - 드롭쉽이야!" "nexus.ba_usehoppers" "고든, 도약 지뢰를 이용해서 놈들과 싸워!" "nexus.ba_vista01" "저기야. 감시인 넥서스지. 이번에 아주 대규모로 이동하는 것 같은데. 여기서 게이트가 언뜻 보일거야. 거리에 도착해서 제대로 보여줄게." "nexus.ba_vista02" "게이트를 열려면 저 빌딩 안으로 들어가야 돼. 우리가 들어간다 하더라도 억제 장치를 차단하지 못한다면, 뭐, 말 그대로 계속 사람들을 억제하고 있겠지." "nexus.ba_wisheli" "일라이 박사님이 계셨다면 - 뭔가 방법을 알려줬을 텐데." "nexus.ba_yougotgravgun" "잠깐만, 자네한테 중력건이 있잖아. 저 보호막을 한 번 쳐보라고. 조금이라도 흐트러뜨리면 돼." "nexus.cit_rockets" "프리맨 박사님! 이제 억제 장치를 차단하고 게이트를 열었으니 더 많은 사람들이 몰려올 거예요! 콤바인이 압박을 느끼겠죠! 로켓 상자를 떨어뜨렸고, 광장을 가로질러 오고 있어요. 거기에서 일만 잘 성사된다면, 스트라이더를 제압하는 데 필요한 모든 것들을 갖추게 될 거예요." "novaprospekt.al_almostthere" "거의 다 됐어요." "novaprospekt.al_backdown" "무슨 일이지? 잠깐만요. 이걸 다시 손봐야겠어요." "novaprospekt.al_betyoudid01" "그랬었겠지." "novaprospekt.al_betyoudid02" "박사님, 보세요." "novaprospekt.al_betyoudid03" "마치 우리를 기다리는 것 같아요." "novaprospekt.al_boilerdoor01" "흐..." "novaprospekt.al_boilerdoor02" "돌아와요!" "novaprospekt.al_bringhimin" "제가 데리고 올 수 있을 것 같아요." "novaprospekt.al_careofyourself" "저 - 조심하세요." "novaprospekt.al_combinespy01" "안 돼!" "novaprospekt.al_combinespy02" " " "novaprospekt.al_combinespy03" "나쁜년 같으니 - 믿을 수 없어!" "novaprospekt.al_combinespy04" "가요 박사님 - 이제 정말 서둘러야겠어요." "novaprospekt.al_combinespy05" "먼저 가요. 다음 보안 레벨을 파괴하고 가능한 빨리 쫓아갈게요." "novaprospekt.al_comebackdad" "다시 돌아와요! 아빠!" "novaprospekt.al_comeon" "빨리!" "novaprospekt.al_comeonin02" "어서 가요, 박사님." "novaprospekt.al_covermegordon" "박사님, 엄호해줘요! 포털을 다시 설정해야 겠어요." "novaprospekt.al_croom2_arrival" "조금만 더 가면 돼요." "novaprospekt.al_croom2_entry" "다른 통제실로 가고 있어요. 누가 있는 것 같아요." "novaprospekt.al_croom2_fields" "제 생각엔 적들이 박사님 쪽으로 가고 있는 것 같아요." "novaprospekt.al_croom2_incoming" "여기에선 필드를 해제할 수 없어요. - 없애려면 제가 박사님이 계신 쪽으로 가야겠어요." "novaprospekt.al_croom2_incoming_2" "접근하는 적의 숫자가 엄청나요 - 제가 갈 때까지 자리를 사수하세요." "novaprospekt.al_croom2_search" "어서 안을 둘러봐요. 콤바인 포탑이 근처에 있을 거예요." "novaprospekt.al_croom2_turrets" " " "novaprospekt.al_croom2_wave2" "콤바인이 계속 오고 있어요 - 포탑을 설치해서 방어막을 만드세요." "novaprospekt.al_dadallright" "아빠, 괜찮으세요?" "novaprospekt.al_daddownhere01" "아빠 - 여기에요!" "novaprospekt.al_daddownhere02" "오래 걸려서 죄송해요 - 그동안 별일 없으셨죠?" "novaprospekt.al_dadswork" "내 아버지의 연구를 훔친거잖아." "novaprospekt.al_docstop" "클라이너 박사님 - 그들을 막아야 해요!" "novaprospekt.al_drk01" "클라이너 박사님!" "novaprospekt.al_drk02" "여긴 노바 프로스펙트에요. 처음으로 젠 에뮬레이션을 실행하려고 해요. 준비되셨어요?" "novaprospekt.al_drkleiner01" "클라이너 박사님과 통화했어요." "novaprospekt.al_drkleiner01_b" "그쪽 포털이 거의 복구되어가고 있었어요." "novaprospekt.al_drkleiner01_c" "박사님이 다 고치셨다면 그곳으로 가게 될 것이고" "novaprospekt.al_drkleiner01_d" "실패하면..." "novaprospekt.al_drkleiner01_e" "지금보다야 더 하겠어요?" "novaprospekt.al_elevator01" "준비됐어요?" "novaprospekt.al_elevator02" "성격이 과묵하신가 봐요?" "novaprospekt.al_elevator03" "준비하세요..." "novaprospekt.al_enoughbs01" "헛소리 그만해!" "novaprospekt.al_enoughbs02" "박사님 저기 봐요, 제 아버지에요. 여기로 모셔 올게요." "novaprospekt.al_findmossman01" "이제 모스맨 박사님을 찾아보죠. 이 통제실을 이용하면 더 쉬워질 것 같아요." "novaprospekt.al_findmossman03" "저기 있어요." "novaprospekt.al_findmyfather" "이제, 아버지를 찾아요." "novaprospekt.al_flyingblind" "여기 지리를 몰라서 좀 힘들 거예요. 간혹 보르티곤트가 잡혀 들어가서 정보를 보내긴 하지만 이곳의 전체 구조를 파악하기에는 부족해요. 그래도 그 자료만 봐도 끔찍하다는 것은 알죠." "novaprospekt.al_gauntlet_exitnag01" "서두르세요" "novaprospekt.al_gauntlet_exitnag02" "가요, 박사님!" "novaprospekt.al_getopen" "자 - 열 수 있는지 한 번 해볼게요." "novaprospekt.al_gladtoseeyou" "다시 보게 되서 너무 기뻐." "novaprospekt.al_gladtoseeyoureok" "무사해서 다행이에요." "novaprospekt.al_goonthru01" "좋아요, 박사님 - 먼저 가세요." "novaprospekt.al_goonthru02" "저는 보안 통제실로 돌아가서 특수복에 있는 라디오로 교신해볼게요." "novaprospekt.al_goonthru03" "말할 때까지 기다리세요." "novaprospekt.al_goonthru04" "자, 들어가세요." "novaprospekt.al_gordon01" "박사님!" "novaprospekt.al_gordongetin" "박사님, 어서요 - 들어가요!" "novaprospekt.al_gotyounow01" "하! 꼼짝 못하겠지?" "novaprospekt.al_gotyounow02" "어서 가요 박사님. 기다리게 해서는 안되겠죠?" "novaprospekt.al_hacksecurity01" "이걸로 보안 시스템에 침입할 수 있어요." "novaprospekt.al_halfway" "이제 반 정도 된 것 같아요." "novaprospekt.al_hereweare" "좋아요. 여기에요." "novaprospekt.al_holdit" "기다려요." "novaprospekt.al_holdon" "잠깐만요!" "novaprospekt.al_horrible01" " " "novaprospekt.al_horrible01_cc" "세상에. 이걸 갖고 일하고 있었단 말이야? 도대체 얼마 동안이나?" "novaprospekt.al_horrible02" " " "novaprospekt.al_hurrymossman" "서둘러요, 모스맨 박사!" "novaprospekt.al_icanreprogram" "적을 공격하도록 포탑을 다시 설정할게요. 통제실을 방어할 수 있도록 설치하세요." "novaprospekt.al_illtakecare" "제가 맡을게요." "novaprospekt.al_illtalk" "저기 있어요. - 얘기하는 것은 저한테 맡기세요." "novaprospekt.al_inhere01" "여기에 계실 거예요... 이것만 열 수 있다면." "novaprospekt.al_itsdone" "좋아요 - 끝났어요. 어서 여기서 나가요." "novaprospekt.al_justseconds" "몇 초만 더 있으면 돼요..." "novaprospekt.al_keepsetup01" "계속 포탑을 설치하세요. 제가 도착할 때까지 사수하세요." "novaprospekt.al_keepsetup02" "계속 포탑을 설치하세요." "novaprospekt.al_keepsetup02r" "계속 포탑을 설치하세요." "novaprospekt.al_keepsetup03" "포탑을 지키세요." "novaprospekt.al_keepsetup03r" "포탑을 지키세요." "novaprospekt.al_keepsetup04" "포탑을 이용하세요, 박사님." "novaprospekt.al_keepsetup04r" "포탑을 이용하세요, 박사님." "novaprospekt.al_keepturrets" "박사님 - 계속 포탑을 설치하세요." "novaprospekt.al_leapfrog01" "좋아, 성공했어요. 이걸로 박사님을 도울 수 있을 것 같아요. 모스맨 박사님을 찾으세요. 저는 감옥에서 아버지를 최대한 안전한 곳으로 안내한 후 합류할게요." "novaprospekt.al_letsgetgoing" "어서 가요." "novaprospekt.al_letsgetout01" "여기서 나가요." "novaprospekt.al_lookmonitor" "이런, 모니터를 보세요." "novaprospekt.al_mayneedher" "나가려면 그녀가 필요할지도 몰라요." "novaprospekt.al_meethim" "지금 가고 있어요. 가서 만나요." "novaprospekt.al_meetmethere01" "박사님! 저기서 만나요!" "novaprospekt.al_meetyouthere01" "이게 마지막이 아니에요, 아빠 - 거기서 뵈요." "novaprospekt.al_moresoldiers01" "콤바인이 와요." "novaprospekt.al_moresoldiers02" "콤바인이 몰려오고 있어요." "novaprospekt.al_moresoldiers03" "싸울 준비 하세요." "novaprospekt.al_moresoldiers04" "아무래도 벌집을 건드린 것 같아요. 사방에서 몰려오고 있네요." "novaprospekt.al_mutter" "좋아, 생각을 해보자...생각해 알릭스, 어..." "novaprospekt.al_no01" "안 돼!" "novaprospekt.al_nostop" "안 돼 - 그만둬! 뭐 하는거야?" "novaprospekt.al_notexactly" "글쎄요. 그건" "novaprospekt.al_notleavinghere01" "저희랑 같이 가요. 더 이상 아무 말씀 마세요." "novaprospekt.al_notleavingyou01" "콤바인 포털을 조작하면 여기서 빠져 나갈 수 있을지도 몰라요." "novaprospekt.al_notleavingyou01_a" "아니요 - 두고 갈 수 없어요." "novaprospekt.al_ohmygod" "세상에." "novaprospekt.al_onepiece" "무사히 만날 수 있게 되어 다행이네요." "novaprospekt.al_overhere" "여기를 봐!" "novaprospekt.al_perfecttiming03" "저기 감금 구역 어딘가에 아버지가 계실 거예요." "novaprospekt.al_perfecttiming03_b" "어떻게 해서든지 모셔와야 해요." "novaprospekt.al_pickherup" "걱정 마세요, 아빠 - 저희가 찾아볼게요. 지금은 아빠를 텔레포트실로 보내 드릴게요." "novaprospekt.al_poorpeople" "하나님 맙소사.... 저 사람들..." "novaprospekt.al_readings01" "볼수록 불안한 수치네요." "novaprospekt.al_readings02" "좋아. 박사님 - 준비됐어요." "novaprospekt.al_resetting" "재설정되고 있어요." "novaprospekt.al_room1_blockedgate" "바로 열어 줄게요." "novaprospekt.al_room1_blockedgate_2" "이런! 잠겼어. 다른 방법을 쓰도록 하죠. 사무실로 돌아가요." "novaprospekt.al_room1_blockedgate_2_nag" "사무실로 돌아가요, 박사님." "novaprospekt.al_room1_gate" "잠깐만요, 게이트를 여는 방법을 알아낼 수 있을 지도 몰라요." "novaprospekt.al_room1_gate_open" "찾았어요." "novaprospekt.al_room1_lights" "지금 전등 스위치를 찾고 있어요." "novaprospekt.al_room1_lights_on" "그래, 됐어." "novaprospekt.al_room1_move_shelves" "설계도를 보면, 저 선반들 뒤에 통풍구가 있어야 해요." "novaprospekt.al_room1_move_shelves_2" "좋아요 - 저 통풍구를 통해서 숨어 들어갈 수 있을 거예요." "novaprospekt.al_room1_move_shelves_nag" "박사님 - 선반들 뒤에 있는 통풍구를 이용하세요." "novaprospekt.al_room2_ambush" " " "novaprospekt.al_room2_ambush_2" "콤바인이 오고 있는 게 포착됐어요. 모니터로 보여줄게요." "novaprospekt.al_room2_gate" "이 게이트부터 시작할게요. 잠깐만요." "novaprospekt.al_room2_gate2" "좋아요 - 잡았어요." "novaprospekt.al_room2_vent" "조심하세요, 박사님. 그 지역에서 수많은 콤바인 센서가 잡혀요." "novaprospekt.al_room3_field" "여기는 콤바인 필터 구역이에요." "novaprospekt.al_room3_field_2" "필터 장치 때문에 힘들어요. 콤바인은 자유롭게 지나갈 수 있지만 박사님은 안 돼요." "novaprospekt.al_room3_field_3" "네트워크에 연결되어 있지 않나봐요. 흠. 제가 끌 수가 없어요. 근처에 제어기가 있을 거예요." "novaprospekt.al_room3_field_success" "훌륭해요." "novaprospekt.al_room3_turret" "그만!" "novaprospekt.al_room3_turret_2" "바로 뒤에 있는 계단에 포탑이 있어요. 수류탄이 있으면 수류탄으로 부숴버리세요." "novaprospekt.al_room3_turret_3" "잘하셨어요." "novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor1" "문을 바로 열어 줄게요." "novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor2" "자 가죠. 따라오세요." "novaprospekt.al_room5_done" "좋아요 박사님 - 여기에서 전 갈라졌다가 다시 합류할게요." "novaprospekt.al_room5_entry" "콤바인이 계속 포착되고 있어요! 근처에 포탑이 더 있나 찾아보세요!" "novaprospekt.al_room5_incoming" "오고 있어요." "novaprospekt.al_room5_turrets" "어서요, 그것들을 설치하세요. 사방에 콤바인이 널렸어요." "novaprospekt.al_sealdoor01" "이 문을 봉쇄할게요." "novaprospekt.al_sealdoor02" "이제 돌아갈 수 없어요." "novaprospekt.al_senddadthru" "좋아요 - 우선 아버지부터 가실 거예요 - 준비가 거의 다..." "novaprospekt.al_setturrets" "포탑을 설치하세요!" "novaprospekt.al_sheupto01" "잠깐만요." "novaprospekt.al_sheupto02" "어떻게 그녀가" "novaprospekt.al_sheupto03" "뭘 꾸미는 걸까요?" "novaprospekt.al_shielddoor02" "하. 됐어요." "novaprospekt.al_shielddoor03" "오세요." "novaprospekt.al_shielddoor04" "따라오세요." "novaprospekt.al_shutupandbeglad01" "입 다물어. 아직은 당신이 필요해서 참는거니까!" "novaprospekt.al_shutupandbeglad02" "이 텔레포트의 좌표를 변경해서 여기서 빠져나갈 계획이다." "novaprospekt.al_sorrysolong" "오래 걸려서 미안해요 - 제가 함께 싸웠더라면 좋았을 텐데요. 아무튼 다신 박사님을 떠나지 않을게요. 이제 모스맨 박사님을 찾아봐요." "novaprospekt.al_sorrytooksolong" "오래 걸려서 미안해요." "novaprospekt.al_takingforever" "젠장. 왜 이렇게 오래 걸리지." "novaprospekt.al_thecoords" "좌표를 말해요, 모스맨 박사..." "novaprospekt.al_there" "됐어요!" "novaprospekt.al_thereheis" "저기에요." "novaprospekt.al_theyrecoming" "준비하세요, 지금 오고 있어요." "novaprospekt.al_traitor01" "배신자!" "novaprospekt.al_uhoh_np" "이런." "novaprospekt.al_useturrets" "박사님 - 포탑을 이용해요." "novaprospekt.al_warmeditup" "그래서 우리를 위해 가동시켜 놓았군. 시간도 딱 맞춰서." "novaprospekt.al_werecomingin" "젠장! 물러서 모스맨 - 우리가 들어간다." "novaprospekt.al_whatcoords" "이런 - 이 좌표가 어디인거야? 도대체 아빠를 어디로 데려간거야?" "novaprospekt.al_whereareyou01" "좋아, 보안 통제실을 또 찾았어요." "novaprospekt.al_whereareyou02" "좋아 모스맨 박사님 - 어디에 계시나..." "novaprospekt.al_whereareyou03" "아! - 찾았어요." "novaprospekt.al_youandbreen" "당신과 브린에 대해 다 알고 있어. 지금까지 쭉 콤바인의 첩자 노릇을 했더군." "novaprospekt.al_youbeenworking" "그리고 이걸 갖고 일하고 있었단 말이야? 얼마 동안이나?" "novaprospekt.al_youcoming" "안 올 거예요?" "novaprospekt.al_youmadeit" "박사님, 해냈군요!" "novaprospekt.al_yououtdad" "아빠를 구하러 왔어요." "novaprospekt.al_youput01" "당신은 빠지시지." "novaprospekt.al_youput02" "클라이너 박사님의 실험실 좌표나 입력하고 있어." "novaprospekt.br_blinded" "나는 밴스 박사를 훨씬 더 오랫동안 알고 있었네. 그에 대한 감정으로 자네 판단이 흐려졌나---" "novaprospekt.br_disturb" "...보고에 의하면." "novaprospekt.br_leeway01" "토론할 가치도 없어, 모스맨 박사." "novaprospekt.br_loyalties" "자네가 일을 성사시킬 수 있을지 알 수가 없었네... 인간을 100% 신뢰할 수가 없어서 말이야." "novaprospekt.br_outoftime" "유감이지만, 더 이상 듣고 싶지 않아." "novaprospekt.br_overzealous" "군인들이 조금 지나쳤던 점 인정하네. 그런데, 고든이 없는 상황에서 일라이라도 잡아왔어야지 어쩔 수 있나." "novaprospekt.eli_dontworry" "내 걱정은 마라. 주디스! 고든과 알릭스가 널 구해줬구나!" "novaprospekt.eli_foundme01" "알릭스! 고든!" "novaprospekt.eli_foundme02" "날 찾아내다니 믿기 지가 않네." "novaprospekt.eli_getoutofhere" "난 괜찮아, 하지만 너 - 너는 여길 나가야 해!" "novaprospekt.eli_iknow" "그래, 난 널 믿어." "novaprospekt.eli_judithshelp01" "주디스를 두고 갈 수는 없어." "novaprospekt.eli_nevermindme01" "내 걱정은 하지마. 어서 피해." "novaprospekt.eli_notime01" "거기서 보자꾸나, 아가야." "novaprospekt.eli_notworthrisk" "너무 위험해, 알릭스. 널 잃고 싶지 않다. 지금이라도 어서 나가거라." "novaprospekt.eli_thisisportal" "콤바인 포털이 이렇게 생겼구먼. 생각했던 것보단 작군." "novaprospekt.eli_whatgoingon" "알릭스 무슨 일이야? 주디스? 어떻게 된 거야?" "novaprospekt.eli_wherewillyougo01" "그런데, 어디로 갈려고?" "novaprospekt.kl_await" "나는 너희가 오기를 무척 기대하고 있네." "novaprospekt.kl_ready" "아주 완벽하게 준비되었단다!" "novaprospekt.kl_stopwho" "누구를 막으라고?" "novaprospekt.kl_yesalyx" "그래, 알릭스 - 어디 있니?" "novaprospekt.mo_alreadyrerouted01" " " "novaprospekt.mo_alreadyrerouted01_cc" "거봐. 결국 우리의 목적은 똑같잖아. 이미 변조기가 젠 릴레이를 에뮬레이트하도록 프로그램했어." "novaprospekt.mo_alreadyrerouted02" " " "novaprospekt.mo_asistated" "브린 박사님, 이전에도 말씀드렸지만, 일라이 박사님 스스로 오게 만들어야 해요. 그를 강제로..." "novaprospekt.mo_drplease" "박사님, 제발요..." "novaprospekt.mo_feelings" "감정? 이 일은 감정과 전혀 무관해요. 단지 일라이 박사님이 우리와 뜻을 같이 한다면..." "novaprospekt.mo_fromplatform" "하지만 텔레포트실로 들어가야 하는데, 지금 잠겨 있어요." "novaprospekt.mo_hadtoprove01" " " "novaprospekt.mo_hadtoprove01_cc" "내 연구이기도 해! 그리고 브린 박사님께 너의 아버지가 이 프로젝트에 없어서는 안될 핵심 인물이라는 걸 보여줬어야 했어." "novaprospekt.mo_hadtoprove02" " " "novaprospekt.mo_howdyougetin" "여보세요? 어, 정말 다행.. 알릭스? 프리맨 박사님! 여긴 어떻게 왔어요?" "novaprospekt.mo_inacell" "일라이 박사님은요?" "novaprospekt.mo_incredible" " " "novaprospekt.mo_nevertillnow" "아니, 나도 처음이야. 물론, 어떤 걸지 짐작은 했었지만..." "novaprospekt.mo_onlyway" "미안하지만, 이 방법 뿐이야!" "novaprospekt.mo_promised" "그 때문에 연락한 건 아니에요. 일라이 박사님은 건드리지 않기로 약속했잖아요." "novaprospekt.mo_protectfather01" "믿어주지 않아도 좋아, 하지만 네 아버지를 보호하기 위해 난 최선을 다 했어." "novaprospekt.mo_pulsefoaming" "콤바인은 특이한 방식의 펄스 형성 네트워크를 사용해...다시 가동시키기 위해 충전하려면 오랜 시간이 걸리지." "novaprospekt.mo_signal" "인내를 갖고 내 신호를 기다렸다면 프리맨을 놓치지 않았을 거예요." "novaprospekt.mo_talkingabout" "뭐라고? 도대체 무슨 말이야?" "novaprospekt.mo_terriblepurpose" " " "novaprospekt.mo_worried" "박사님, 정말 걱정 많이 했어요!" "npc_alyx.bettergetmoving02" "가는 게 좋겠어요." "npc_alyx.brutal02" "끔찍했어요." "npc_alyx.careful01" "조심해요, 박사님." "npc_alyx.careful02" "조심해요, 박사님!" "npc_alyx.comeon_dist01" "빨리요!" "npc_alyx.coverme01" "엄호해 줘요!" "npc_alyx.coverme02" "엄호해 줘요!" "npc_alyx.coverme03" "엄호해 줘요." "npc_alyx.excuseme01" "잠깐만요 박사님." "npc_alyx.excuseme02" "잠깐만요 박사님." "npc_alyx.excuseme03" "잠시만요." "npc_alyx.followme_dist01" "따라오세요." "npc_alyx.gasp02" "흐..." "npc_alyx.gasp03" "허억!" "npc_alyx.getback01" "돌아와요!" "npc_alyx.getback02" "돌아와요!" "npc_alyx.getdown01" "엎드려요!" "npc_alyx.getmoving_action_dist01" "움직여요!" "npc_alyx.go01" "가요!" "npc_alyx.gordon_dist01" "고든!" "npc_alyx.herewego_dist01" "자 가요!" "npc_alyx.howlongwait01" "얼마나 더 기다려야 해요?" "npc_alyx.hurt04" "아!" "npc_alyx.hurt05" "아!" "npc_alyx.hurt06" "아!" "npc_alyx.hurt08" "아!" "npc_alyx.keepmoving_dist01" "계속 움직여요!" "npc_alyx.letsgetgoing_dist01" "어서 가요!" "npc_alyx.lookout_dist01" "조심해요!" "npc_alyx.lookout_dist02" "조심해요!" "npc_alyx.lookout01" "조심해요!" "npc_alyx.lookout03" "조심해요!" "npc_alyx.no01" "안 돼!" "npc_alyx.no02" "안 돼!" "npc_alyx.no03" "안 돼!" "npc_alyx.ohgod01" "아 이런!" "npc_alyx.ohmother01" "아, 맙소사..." "npc_alyx.ohno_startle01" "아 이런!" "npc_alyx.ohno_startle03" "아 이런!" "npc_alyx.overhere01" "여기야." "npc_alyx.quick_dist02" "어서!" "npc_alyx.run_dist01" "뛰어요!" "npc_alyx.uggh01" "으아악!" "npc_alyx.uggh02" "아악!" "npc_alyx.watchout01" "조심해요!" "npc_alyx.watchout02" "조심해요!" "npc_alyx.youcoming01" "안 올 거예요?" "npc_alyx.youcoming02" "안 올 거예요?" "npc_alyx.youreload01" "장전하는 게 좋겠어요." "npc_alyx.youreload02" "장전하는 게 좋겠어요." "npc_barney.ba_hurryup" "서둘러." "npc_barney.ba_letsgo" "가자!" "npc_barney.ba_allclear" "해치웠어!" "npc_barney.ba_bringiton" "자, 덤벼!" "npc_barney.ba_catchmybreath" "일단 숨 좀 돌리고." "npc_barney.ba_clearfornow" "일단은 안전해." "npc_barney.ba_comehere01" "이리 와." "npc_barney.ba_comehere02" "이리 와." "npc_barney.ba_covermegord" "고든, 엄호해줘." "npc_barney.ba_damnit" "젠장!" "npc_barney.ba_danger01" "함정 냄새가 나는데." "npc_barney.ba_danger02" "뭔가 불길한 느낌이 들어." "npc_barney.ba_danger03" "정말이지, 느낌이 아주 안좋단 말야." "npc_barney.ba_danger04" "블랙 메사 때만큼 최악의 상황은 두 번 다시 안올거라고 생각했던 적 있었지?" "npc_barney.ba_danger05" "이렇게 멀쩡하게 여기까지 왔다니 믿기지 않은걸." "npc_barney.ba_downyougo" "넌 끝났어." "npc_barney.ba_duck" "숙여!" "npc_barney.ba_followme01" "이쪽이야, 고든." "npc_barney.ba_followme02" "빨리" "npc_barney.ba_followme03" "고든, 빨리." "npc_barney.ba_followme04" "어서 가, 고든." "npc_barney.ba_followme05" "이쪽이야!" "npc_barney.ba_getaway" "거기서 나와." "npc_barney.ba_getdown" "숙여!" "npc_barney.ba_getoutofway" "이봐, 비켜나라고!" "npc_barney.ba_goingdown" "너희들 박살내주마!" "npc_barney.ba_gordonhelp" "고든 - 도와줘!" "npc_barney.ba_gotone" "잡았어!" "npc_barney.ba_grenade01" "수류탄이다!" "npc_barney.ba_grenade02" "수류탄이다!" "npc_barney.ba_gurgle01" "아!" "npc_barney.ba_gurgle02" "어억" "npc_barney.ba_gurgle03" "어억" "npc_barney.ba_haletsdoit" "하하 - 시작하자고!" "npc_barney.ba_headcrabs01" "으! 헤드크랩이야!" "npc_barney.ba_headcrabs02" "헤드크랩이야!" "npc_barney.ba_headhumpers" "이런, 귀찮은 넘들!" "npc_barney.ba_healed01" "그래 - 좀 낫네." "npc_barney.ba_healed02" "좋아 - 괜찮아." "npc_barney.ba_healed03" "훨씬 낫군." "npc_barney.ba_healed04" "이봐 - 고마워." "npc_barney.ba_healme01" "이봐 - 아 - 치료 좀 해줘." "npc_barney.ba_healme02" "나 좀 도와줘." "npc_barney.ba_healme03" "나한테 약 좀 주면 안될까?" "npc_barney.ba_hereitcomes" "저기 온다!" "npc_barney.ba_heretheycome01" "몰려 온다!" "npc_barney.ba_heretheycome02" "몰려 온다!" "npc_barney.ba_hurry01" "빨리." "npc_barney.ba_hurry02" "서둘러!" "npc_barney.ba_hurry03" "서둘러!" "npc_barney.ba_imwithyou" "같이 가자고." "npc_barney.ba_incoming01" "온다!" "npc_barney.ba_incoming02" "온다!" "npc_barney.ba_laugh01" "*웃음소리*" "npc_barney.ba_laugh02" "*웃음소리*" "npc_barney.ba_laugh03" "*웃음소리*" "npc_barney.ba_laugh04" "*웃음소리*" "npc_barney.ba_letsdoit" "시작하자." "npc_barney.ba_littlehelphere" "여기 좀 도와주지 그래?" "npc_barney.ba_lookout" "조심해!" "npc_barney.ba_losttouch" "하, 내가 놓치는 것 봤나!" "npc_barney.ba_no01" "안 돼!" "npc_barney.ba_no02" "안 돼!" "npc_barney.ba_ohshit01" "아 젠장!" "npc_barney.ba_ohshit02" "젠장!" "npc_barney.ba_ohshit03" "아 젠장!" "npc_barney.ba_ohyeah" "오호 좋아!" "npc_barney.ba_oldtimes" "옛날로 돌아간 느낌이지, 고든?" "npc_barney.ba_openfiregord" "고든, 총을 쏴!" "npc_barney.ba_overhere01" "여기야!" "npc_barney.ba_overhere02" "여기야!" "npc_barney.ba_pain01" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain02" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain03" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain04" "*고통 소리" "npc_barney.ba_pain05" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain06" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain07" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain08" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain09" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_pain10" "*고통 소리*" "npc_barney.ba_regroup" "모여!" "npc_barney.ba_run01" "뛰어!" "npc_barney.ba_run02" "뛰어!" "npc_barney.ba_soldiers" "군대다!" "npc_barney.ba_thatwasclose01" "큰일 날 뻔 했어!" "npc_barney.ba_thatwasclose02" "큰일 날 뻔 했어!" "npc_barney.ba_thisisbad01" "이거 진짜 심각한데." "npc_barney.ba_thisisbad02" "보통 심각한게 아니라고." "npc_barney.ba_turret" "포탑!" "npc_barney.ba_uhohheretheycome" "엇 - 저기 온다!" "npc_barney.ba_wounded01" "고든, 나 다쳤어." "npc_barney.ba_wounded02" "응급 처치가 필요해." "npc_barney.ba_wounded03" "그래 - 많이 다친 것 같아." "npc_barney.ba_yell" "좋아!" "npc_citizen.abouttime01" "아, 박사님! 이렇게 딱 맞춰 오시다니." "npc_citizen.abouttime02" "아, 박사님! 이렇게 딱 맞춰 오시다니." "npc_citizen.ahgordon01" "아, 프리맨 박사님." "npc_citizen.ahgordon02" "아, 프리맨 박사님." "npc_citizen.almosthityou01" "맞출 뻔 했잖아요!" "npc_citizen.almosthityou02" "맞출 뻔 했잖아!" "npc_citizen.ammo01" "박사님, 실탄이요!" "npc_citizen.ammo02" "박사님, 실탄이요!" "npc_citizen.ammo03" "실탄이요!" "npc_citizen.ammo04" "실탄을 챙기세요!" "npc_citizen.ammo05" "실탄을 챙기세요!" "npc_citizen.answer01" "또 시작이네." "npc_citizen.answer02" "말리지 않을게요." "npc_citizen.answer03" "저도요." "npc_citizen.answer04" "자꾸 생각하지 말아요." "npc_citizen.answer05" "그런 얘기는 나중에 하죠." "npc_citizen.answer06" "말하지 마세요." "npc_citizen.answer07" "맞아요." "npc_citizen.answer08" "무슨 말인지 알아요." "npc_citizen.answer09" "또 혼잣말을 하는군요." "npc_citizen.answer10" "목소리가 너무 커요." "npc_citizen.answer11" "그걸 모르는 사람이 어딨어요." "npc_citizen.answer12" "자꾸 그런 생각이 들어요." "npc_citizen.answer13" "듣고 있어요." "npc_citizen.answer14" "나도 마찬가지에요." "npc_citizen.answer15" "한편으론 그럴 수도 있죠." "npc_citizen.answer16" "처음부터 정말 그렇게 생각했어요?" "npc_citizen.answer17" "내가 꼭 \"닥쳐\" 라고 말해야겠어요?" "npc_citizen.answer18" "코앞에 닥친 일에나 집중해요." "npc_citizen.answer19" "일에 좀 집중하세요." "npc_citizen.answer20" "마음이 딴 데 있군요." "npc_citizen.answer21" "너무 믿지 마세요." "npc_citizen.answer22" "아직 어떻게 될지 몰라요." "npc_citizen.answer23" "모르겠는데요." "npc_citizen.answer24" "왜 나한테 말하죠?" "npc_citizen.answer25" "그게 어때서요?" "npc_citizen.answer26" "그걸 알다니 정말 똑똑하군요." "npc_citizen.answer27" "정말이에요?" "npc_citizen.answer28" "남들이 그렇게 말할 때마다 돈이 생겼으면 좋으련만." "npc_citizen.answer29" "제가 어떻게 했으면 좋겠어요?" "npc_citizen.answer30" "나 말이에요?" "npc_citizen.answer31" "이런 말은 미연에 방지하는 게 좋아요." "npc_citizen.answer32" "맞아요." "npc_citizen.answer33" "전적으로 동감이에요." "npc_citizen.answer34" "하와이를 기억해요." "npc_citizen.answer35" "뭔가를 가졌을 때가 언제였는지... 기억도 안나요." "npc_citizen.answer36" "마음의 여유를 찾으세요." "npc_citizen.answer37" "처음도 아니잖아요." "npc_citizen.answer38" "정말 확실해요?" "npc_citizen.answer39" "상관 말아요." "npc_citizen.answer40" "그래요 - 그걸로 충분해요." "npc_citizen.antguard01" "개미귀신 경비병이다!" "npc_citizen.antguard02" "개미귀신 경비병이다!" "npc_citizen.antlion01" "개미귀신!" "npc_citizen.antlion02" "개미귀신!" "npc_citizen.antlions01" "개미귀신!" "npc_citizen.antlions02" "개미귀신!" "npc_citizen.antrhino01" " " "npc_citizen.antrhino02" " " "npc_citizen.areyoucrazy" "미쳤소? 난 거기로는 가지 않을 거요." "npc_citizen.barnacles01" "바나클을 조심해요!" "npc_citizen.barnacles02" "바나클을 조심해요!" "npc_citizen.behindyou01" "뒤에 있어요!" "npc_citizen.behindyou02" "뒤에 있어요!" "npc_citizen.bouncebombs01" "바운스 폭탄!" "npc_citizen.bouncebombs02" "바운스 폭탄!" "npc_citizen.busy01" "지금은 아니에요." "npc_citizen.busy02" "바쁜 거 안보이세요?" "npc_citizen.busy03" "때가 아니에요." "npc_citizen.busy04" "때가 아니라고요." "npc_citizen.busy05" "나중에요." "npc_citizen.cantbeseen02" "얘기하는 모습을 보이면 안되요." "npc_citizen.cantgetawaywiththat" " " "npc_citizen.careful01" "조심해요 박사님!" "npc_citizen.careful02" "조심해요 박사님!" "npc_citizen.carefultherefm" "거기 조심하세요!" "npc_citizen.cit_dropper01" "이봐 거기 - 물자요!" "npc_citizen.cit_dropper02" "이봐요 - 잡아요!" "npc_citizen.cit_dropper03" "이것좀 봐요!" "npc_citizen.cit_dropper04" "아래 조심해요!" "npc_citizen.cit_dropper05" "이봐요 - 알아서 써요!" "npc_citizen.cit_dropper06" "여기 있어요!" "npc_citizen.cit_hiding01" " " "npc_citizen.cit_hiding02" " " "npc_citizen.cit_hiding03" " " "npc_citizen.cit_hiding04" " " "npc_citizen.cit_hiding05" " " "npc_citizen.cit_hiding06" " " "npc_citizen.cit_hiding07" " " "npc_citizen.civilprotection01" "보호 기동대다!" "npc_citizen.civilprotection02" "보호 기동대다!" "npc_citizen.com_cantgetthru01" "지나갈 수 없어요." "npc_citizen.com_onmyway01" "지금 가요." "npc_citizen.com_standby_multi01" "대기 중이에요." "npc_citizen.com_standby_multi02" "모든 준비가 끝났어요." "npc_citizen.com_standby_solo01" "신호를 기다리고 있어요, 박사님." "npc_citizen.com_standby_solo02" "준비 완료." "npc_citizen.combine01" "콤바인!" "npc_citizen.combine02" "콤바인!" "npc_citizen.coverwhilereload01" "장전할 때 날 엄호해요." "npc_citizen.coverwhilereload02" "장전할 때 날 엄호해요." "npc_citizen.cps01" "기동대!" "npc_citizen.cps02" "기동대!" "npc_citizen.crabshells01" " " "npc_citizen.crabshells02" " " "npc_citizen.damntiddly01" "투하 폭탄이다!" "npc_citizen.damntiddly02" "젠장할, 투하 폭탄이다!" "npc_citizen.die" " " "npc_citizen.docfreeman01" "프리맨 박사님." "npc_citizen.docfreeman02" "프리맨 박사님." "npc_citizen.doiknowyoufromsomewhere" "우리 어디서 뵌 적 있죠?" "npc_citizen.doingsomething" "뭐라도 해야 하지 않을까요?" "npc_citizen.dontforgetreload01" "장전하는 거 잊지 마세요, 박사님." "npc_citizen.downthere01" "아래로!" "npc_citizen.downthere02" "아래로!" "npc_citizen.evenodds" "공평하게 합시다." "npc_citizen.excuseme01" "실례해요." "npc_citizen.excuseme02" "실례해요." "npc_citizen.fantastic01" "훌륭해요." "npc_citizen.fantastic02" "훌륭해요." "npc_citizen.finally" "해냈군요" "npc_citizen.freeman" "박사님." "npc_citizen.getawayfromme01" " " "npc_citizen.getdown01" "숙여요!" "npc_citizen.getdown02" "숙여요!" "npc_citizen.getgoingsoon" "언제 출발할 건가요?" "npc_citizen.gethellout" "당장 여기서 나가요!" "npc_citizen.goodgod" "맙소사!" "npc_citizen.goodidea01" "좋아요." "npc_citizen.goodidea02" "좋아요." "npc_citizen.goodplan01" "좋아요." "npc_citizen.goodplan02" "좋아요." "npc_citizen.goodplandoc" "좋습니다, 박사님." "npc_citizen.gordead_ans01" "이제 어쩌죠?" "npc_citizen.gordead_ans02" "왜 이리 잘 풀리나 했어요..." "npc_citizen.gordead_ans03" "그러게요." "npc_citizen.gordead_ans04" "오, 세상에" "npc_citizen.gordead_ans05" "아, 안 돼!" "npc_citizen.gordead_ans06" "제발, 안 돼." "npc_citizen.gordead_ans07" "지금 농담 같은 걸 하면 가만 두지 않겠어요." "npc_citizen.gordead_ans08" "여기에 묻을까요?" "npc_citizen.gordead_ans09" "아무리 고든이라 해도 도울 수 없었어요." "npc_citizen.gordead_ans10" "모두에게 알려 주세요." "npc_citizen.gordead_ans11" "무슨 소용이에요?" "npc_citizen.gordead_ans12" "쓸데없는 짓이에요." "npc_citizen.gordead_ans13" "희망이 없어요." "npc_citizen.gordead_ans14" "우린 끝났어요." "npc_citizen.gordead_ans15" "자, 이제 어쩌죠?" "npc_citizen.gordead_ans16" "특수복은 제 거예요." "npc_citizen.gordead_ans17" "잠깐만요. 프리맨 박사님이 아니에요!" "npc_citizen.gordead_ans18" "처음이 아니잖아요, 괜찮을 거예요!" "npc_citizen.gordead_ans19" "토할 것 같아." "npc_citizen.gordead_ans20" "누가 크로우바를 가져가세요." "npc_citizen.gordead_ques01" "죽었어요!" "npc_citizen.gordead_ques02" "끔찍하네요." "npc_citizen.gordead_ques03a" "이런 세상에, 박사님이잖아!" "npc_citizen.gordead_ques03b" "이런 세상에, 박사님이잖아!" "npc_citizen.gordead_ques04" "박사님이... 죽었어요?" "npc_citizen.gordead_ques05" "프리맨 박사님이 아니죠?" "npc_citizen.gordead_ques06" "그럴리 없어요." "npc_citizen.gordead_ques07" "봐요, 죽었어요!" "npc_citizen.gordead_ques08" "블랙 메사에서 여기까지 힘들게 왔는데." "npc_citizen.gordead_ques09" "움직이질 않아요." "npc_citizen.gordead_ques10" "큰일이에요." "npc_citizen.gordead_ques11" "천하무적인줄 알았어요." "npc_citizen.gordead_ques12" "프리맨 박사를 너무 믿었어요." "npc_citizen.gordead_ques13" "이게 마지막 희망이었어요?" "npc_citizen.gordead_ques14" "이렇게 끝날 순 없어요!" "npc_citizen.gordead_ques15" "프리맨 박사님, 제말 들리세요? 빛 쪽으로 가지 마세요!" "npc_citizen.gordead_ques16" "이제 어쩌죠?" "npc_citizen.gordead_ques17" "남기고 싶은 말이라도?" "npc_citizen.gotone01" "잡았다!" "npc_citizen.gotone02" "잡았다!" "npc_citizen.gottareload01" "장전할게요!" "npc_citizen.gunship01" "무장 헬기!" "npc_citizen.gunship02" "무장 헬기!" "npc_citizen.hacks01" "맨핵!" "npc_citizen.hacks02" "맨핵!" "npc_citizen.headcrabs01" "헤드크랩!" "npc_citizen.headcrabs02" "헤드크랩!" "npc_citizen.headsup01" "이쪽이다!" "npc_citizen.headsup02" "이쪽이다!" "npc_citizen.health01" "메드 키트를 받아요." "npc_citizen.health02" "여기요, 메드 키트를 받아요." "npc_citizen.health03" "메드 키트를 받아요." "npc_citizen.health04" "여기요, 메드 키트요." "npc_citizen.health05" "여기요 - 보충 좀 해요." "npc_citizen.hellodrfm01" "안녕하세요, 박사님." "npc_citizen.hellodrfm02" "안녕하세요, 박사님." "npc_citizen.help01" "도와줘!" "npc_citizen.help02" "도와줘요!" "npc_citizen.helpme01" "도와줘요!" "npc_citizen.helpoverhere01" "도와줘요 이쪽이에요 도와줘요!" "npc_citizen.helpoverhere02" "이쪽이에요 도와줘요!" "npc_citizen.helpus01" "도와주세요!" "npc_citizen.helpus02" "도와주세요!" "npc_citizen.herecomehacks01" "맨핵이 온다!" "npc_citizen.herecomehacks02" "맨핵이 온다!" "npc_citizen.heretheycome01" "그들이 와요!" "npc_citizen.heretohelp01" "우릴 도우러 온 줄 알았어요." "npc_citizen.heretohelp02" "우릴 도우러 온 줄 알았다고요!" "npc_citizen.heydoc01" "박사님." "npc_citizen.heydoc02" "박사님." "npc_citizen.heythanksfm01" "고마워요, 박사님." "npc_citizen.heythanksfm02" "고마워요, 박사님." "npc_citizen.hi01" "박사님." "npc_citizen.hi02" "박사님." "npc_citizen.hitingut01" "헉 - 배를 맞았어." "npc_citizen.hitingut02" "헉 - 배를 맞았어." "npc_citizen.holddownspot01" "남아서 자리를 사수하겠습니다." "npc_citizen.holddownspot02" "남아서 자리를 사수하겠습니다." "npc_citizen.hoppers01" "도약 지뢰다!" "npc_citizen.hoppers02" "도약 지뢰다!" "npc_citizen.howdimissthat" "어떻게 잊겠어요" "npc_citizen.illstayhere01" "여기 남을게요." "npc_citizen.imhurt01" "다쳤어요." "npc_citizen.imhurt02" "다쳤어요." "npc_citizen.imstickinghere01" "여기 남겠어요." "npc_citizen.incoming01" "온다!" "npc_citizen.incoming02" "온다!" "npc_citizen.inthere01" "저기!" "npc_citizen.inthere02" "저기!" "npc_citizen.itsamanhack01" "맨핵이다!" "npc_citizen.itsamanhack02" "맨핵이다!" "npc_citizen.itsarhino01" " " "npc_citizen.itsarhino02" " " "npc_citizen.joe00" " " "npc_citizen.leadon01" "안내해요, 박사님!" "npc_citizen.leadon02" "안내해요, 박사님!" "npc_citizen.leadtheway01" "어서 안내해요." "npc_citizen.leadtheway02" "안내해요" "npc_citizen.letsgo01" "가요!" "npc_citizen.letsgo02" "가요!" "npc_citizen.likethat" "하하! 맛이 어때?" "npc_citizen.likethemapples" "맛이 어떠냐?" "npc_citizen.littlecorner01" "여긴 내 구역이고 끝까지 지킬 거예요." "npc_citizen.lookoutfm01" "조심해요, 박사님" "npc_citizen.lookoutfm02" "조심해요, 박사님" "npc_citizen.manhacks01" "맨핵!" "npc_citizen.manhacks02" "맨핵!" "npc_citizen.moan01" "*신음 소리*" "npc_citizen.moan02" "*신음 소리*" "npc_citizen.moan03" "*신음 소리*" "npc_citizen.moan04" "*신음 소리*" "npc_citizen.moan05" "*신음 소리*" "npc_citizen.myarm01" "악, 내 팔!" "npc_citizen.myarm02" "악, 내 팔!" "npc_citizen.mygut01" "맨핵!" "npc_citizen.mygut02" "아악, 배야!" "npc_citizen.myleg01" "악, 내 다리!" "npc_citizen.myleg02" "악, 내 다리!" "npc_citizen.nice" "좋아!" "npc_citizen.no01" "안 돼!" "npc_citizen.no02" "안 돼!" "npc_citizen.notthemanithought01" "내가 생각했던 그런 사람이 아니군요." "npc_citizen.notthemanithought02" "내가 생각했던 그런 사람이 아니군요." "npc_citizen.ohno" "오, 안 돼!" "npc_citizen.ok01" "네." "npc_citizen.ok02" "네." "npc_citizen.okdoc01" "네, 알았어요 박사님." "npc_citizen.okdoc02" "알았어요." "npc_citizen.okimready01" "네 - 준비됐어요." "npc_citizen.okimready02" "네, 준비됐어요." "npc_citizen.okimready03" "네, 준비됐어요." "npc_citizen.oneforme" "내꺼 그리고... 또 내꺼" "npc_citizen.onyourside" "박사님 - 우린 당신 편이에요!" "npc_citizen.outofyourway01" "좀 지나갈게요." "npc_citizen.outofyourway02" "좀 지나갈게요." "npc_citizen.outthere01" "저쪽이요" "npc_citizen.outthere02" "저쪽이요" "npc_citizen.overhere01" "이쪽이에요!" "npc_citizen.overhere01a" "이쪽이요!" "npc_citizen.overhere02" "이쪽이요!" "npc_citizen.overhere03" "이쪽이요!" "npc_citizen.overthere01" "저쪽이요!" "npc_citizen.overthere02" "저쪽이요!" "npc_citizen.ow01" "아!" "npc_citizen.ow02" "아!" "npc_citizen.pain01" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain02" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain03" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain04" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain05" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain06" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain07" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain08" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pain09" "*고통 소리!*" "npc_citizen.pardonme01" "잠깐만요." "npc_citizen.pardonme02" "잠깐만요." "npc_citizen.question01" "이 전쟁이 끝날 것 같지가 않아요." "npc_citizen.question02" " " "npc_citizen.question03" "더 이상 기대도 없어요." "npc_citizen.question04" "모든 게 다 끝나면 난…아, 쓸데없는 소리..." "npc_citizen.question05" "데자뷰 같아요." "npc_citizen.question06" " " "npc_citizen.question07" "느껴져? 자유의 냄새라고." "npc_citizen.question08" "브린 박사... 내 손에 잡히기만 해봐." "npc_citizen.question09" "뭐든 닥치는 대로 먹고 싶어요." "npc_citizen.question10" "이 날이 결국 왔다니 믿기지가 않아요." "npc_citizen.question11" "이건 계획에 없었던 게 분명해요." "npc_citizen.question12" "상황이 좋아지기는 커녕 더 나빠지는 것 같아요." "npc_citizen.question13" "내 인생을 다시 살 수만 있다면..." "npc_citizen.question14" "지금 무슨 생각이 나는지는 말하지 않을 거예요." "npc_citizen.question15" "나를 집요하게 쫓아다니지는 않겠죠." "npc_citizen.question16" "결국, 기회는 왔어요!" "npc_citizen.question17" "느껴져요? 난 느껴져요!" "npc_citizen.question18" "더 이상 느낄 수가 없어요." "npc_citizen.question19" "마지막으로 샤워한 게 언제인지 기억조차 안나요." "npc_citizen.question20" "훗날 끔찍한 기억으로 남게 되겠죠." "npc_citizen.question21" "꼭 그렇다는 건 아니지만, 왠지 홀수는 별로인데요." "npc_citizen.question22" "내 생각은 다들 무시하는 거예요?" "npc_citizen.question23" "이 음이 머리에서 떠나질 않아요. 후후~후~ 후~후후~후~" "npc_citizen.question24" "오, 이게 무슨 고기인지는 알고 싶지 않아요." "npc_citizen.question25" "매일 매일이 똑같다는 것만 알 뿐이죠." "npc_citizen.question26" "말도 안 돼!" "npc_citizen.question27" "먹은 게 잘못된 거 같아요." "npc_citizen.question28" "배가 고프군요." "npc_citizen.question29" "모두 다 끝나면 연애를 할 거예요." "npc_citizen.question30" "아이들이 이 모습을 보지 못해서 다행이에요." "npc_citizen.question31" "뭔가를 가졌을 때가 언제였는지 기억도 안나요." "npc_citizen.readywhenyouare01" "준비됐습니다!" "npc_citizen.readywhenyouare02" "준비됐습니다!" "npc_citizen.reloadfm01" "장전하세요, 프리맨 박사님!" "npc_citizen.reloadfm02" "장전하세요, 프리맨 박사님!" "npc_citizen.rollermines01" "*고통 소리!*" "npc_citizen.rollermines02" "지뢰 조심하시오!" "npc_citizen.runforyourlife01" "도망쳐요!" "npc_citizen.runforyourlife02" "도망쳐요!" "npc_citizen.runforyourlife03" "도망쳐요!" "npc_citizen.scan_check_far01" "종료!" "npc_citizen.scan_check_far02" "상황 종료!" "npc_citizen.scan_check_far03" "이상 없음!" "npc_citizen.scan_check_near01" "종료!" "npc_citizen.scan_check_near02" "상황 종료!" "npc_citizen.scan_check_near03" "이상 없음!" "npc_citizen.scanners01" "스캐너!" "npc_citizen.scanners02" "스캐너!" "npc_citizen.shoulder01" " " "npc_citizen.shoulder02" " " "npc_citizen.snakebitme" "뱀이 물었을 지도 몰라." "npc_citizen.sorry01" "죄송해요" "npc_citizen.sorry02" "죄송해요" "npc_citizen.sorry03" "죄송해요" "npc_citizen.sorrydoc01" "잠시만요, 박사님." "npc_citizen.sorrydoc02" "잠시만요, 박사님." "npc_citizen.sorrydoc04" "죄송해요, 박사님." "npc_citizen.sorryfm01" "죄송해요, 박사님." "npc_citizen.sorryfm02" "죄송해요, 박사님." "npc_citizen.squad_affirm01" "알겠습니다." "npc_citizen.squad_affirm02" "말만 하세요, 박사님." "npc_citizen.squad_affirm03" "뭐든지요" "npc_citizen.squad_affirm04" "좋아요, 갑니다." "npc_citizen.squad_affirm05" "저도요" "npc_citizen.squad_affirm06" "밑져야 본전이죠." "npc_citizen.squad_affirm07" "좋아요, 박사님" "npc_citizen.squad_affirm08" "좋은 생각이에요, 박사님" "npc_citizen.squad_affirm09" "물론이죠, 박사님." "npc_citizen.squad_approach01" "박사님께 오고 있어요." "npc_citizen.squad_approach02" "드디어 오는군요." "npc_citizen.squad_approach03" "우리 쪽으로" "npc_citizen.squad_approach04" "온다." "npc_citizen.squad_away01" "이쪽이야!" "npc_citizen.squad_away02" "여기로!" "npc_citizen.squad_away03" "이쪽이야!" "npc_citizen.squad_follow01" "프리맨을 따라가요." "npc_citizen.squad_follow02" "자, 어서요." "npc_citizen.squad_follow03" "빨리 움직여요." "npc_citizen.squad_follow04" "여러분,박사님을 따르세요!" "npc_citizen.squad_greet01" "박사님 - 여기 계셨군요!" "npc_citizen.squad_greet02" "프리맨 박사님? 박사님을 따르겠어요." "npc_citizen.squad_greet03" "박사님을 따르겠어요." "npc_citizen.squad_greet04" "프리맨 박사님이 여기에 계시니 일이 진척될 수 있겠군요." "npc_citizen.squad_greet05" "프리맨 박사님이 여기 계시다니 - 정말 믿기지 않는군요." "npc_citizen.squad_greet06" "프리맨 박사님이라 - 음 - 이제 좀 일이 풀리겠는데요." "npc_citizen.squad_reinforce_group01" "박사님 - 기다려요! 우린 박사님을 따르겠어요." "npc_citizen.squad_reinforce_group02" "이봐 - 프리맨 박사님이야 - 박사님을 따르자!" "npc_citizen.squad_reinforce_group03" "우리도 합류하고 싶습니다, 프리맨 박사님." "npc_citizen.squad_reinforce_group04" "기다려요!" "npc_citizen.squad_reinforce_single01" "기다려요, 프리맨 박사님 - 저도 같이 갈게요." "npc_citizen.squad_reinforce_single02" "프리맨 박사님 - 저도 같이 갑니다." "npc_citizen.squad_reinforce_single03" "프리맨 박사님! 저를 놔두고 떠나진 않겠죠." "npc_citizen.squad_reinforce_single04" "기다려 주세요." "npc_citizen.squad_train01" "최대한 도와드릴게요, 박사님." "npc_citizen.squad_train02" "우리가 필요한지 알고 싶네요, 프리맨 박사님" "npc_citizen.squad_train03" "박사님 - 당신이 결정하세요." "npc_citizen.squad_train04" "우린 당신과 함께 있어요, 프리맨 박사님. 도움이 필요하신지 알려주세요." "npc_citizen.startle01" " " "npc_citizen.startle02" " " "npc_citizen.stopitfm" "그만해요, 박사님!" "npc_citizen.strider" "스트라이더!" "npc_citizen.strider_run" "도망쳐요!" "npc_citizen.surething01" "당연하죠." "npc_citizen.surething02" "당연하죠." "npc_citizen.takecover01" "엄호해요!" "npc_citizen.takecover02" "엄호해요!" "npc_citizen.thanksdoc01" "고마워요." "npc_citizen.thanksdoc02" "고마워요." "npc_citizen.thehacks01" "맨핵!" "npc_citizen.thehacks02" "맨핵!" "npc_citizen.thislldonicely" "이거 괜찮은데." "npc_citizen.turret" "포탑!" "npc_citizen.turrets" "포탑!" "npc_citizen.uhoh" "어-어." "npc_citizen.upthere01" "저기!" "npc_citizen.upthere02" "저기!" "npc_citizen.vanswer01" "허튼소리 하지마요." "npc_citizen.vanswer02" "젠장할 보르티!" "npc_citizen.vanswer03" "어떻게 처리할지 모르겠어요." "npc_citizen.vanswer04" "제가 처리할까요?" "npc_citizen.vanswer05" "알아듣게 말해요!" "npc_citizen.vanswer06" "나한테서 들었잖아요." "npc_citizen.vanswer07" "그러니깐 우리가 참는거죠." "npc_citizen.vanswer08" "혼자라면 더 잘 참았을 거예요." "npc_citizen.vanswer09" "그거 말 되네요." "npc_citizen.vanswer10" "나에게 뭔가 문제가 있는것 같아요, 거의 이해했는데 말이죠." "npc_citizen.vanswer11" "보르티에게 좀 익숙해졌어요." "npc_citizen.vanswer12" "보르티 철학은 없어요." "npc_citizen.vanswer13" "그만해요, 못참겠군요." "npc_citizen.vanswer14" "내가 뭘 바라고 이 일을 했죠?" "npc_citizen.vquestion01" "그렇게 쳐다보지 말아요." "npc_citizen.vquestion02" "절대 익숙해질 수 없는 것도 있죠." "npc_citizen.vquestion03" "지금까지 어떻게 살아남을 수 있었는지 모르겠어요." "npc_citizen.vquestion04" "당신과 어떻게 같이 있게 되었는지 모르겠군요." "npc_citizen.vquestion05" "괜찮아요, 보르티." "npc_citizen.vquestion06" "보르티면 충분해요." "npc_citizen.vquestion07" "누군가가 나에게 말해줬다면 보르티와 친구가 되었을 텐데." "npc_citizen.waitingsomebody" "누굴 기다려요?" "npc_citizen.watchforrhino01" " " "npc_citizen.watchforrhino02" " " "npc_citizen.watchout" "조심해요!" "npc_citizen.watchwhat" "조심하라고요." "npc_citizen.wetrustedyou01" "우린 믿었다고요!" "npc_citizen.wetrustedyou02" "우린 믿었다고요!" "npc_citizen.whatwaitfor" "뭘 기다리나요?" "npc_citizen.whistle_loop" " " "npc_citizen.whohellryou01" "대체 누군가?" "npc_citizen.whoops01" "이런!" "npc_citizen.wowniceshot01" "와, 명중이다!" "npc_citizen.wowniceshot02" "와, 명중이다!" "npc_citizen.yeah02" "좋아요!" "npc_citizen.youdbetterreload01" "장전하세요." "npc_citizen.yougotit02" "바로 그 거예요!" "npc_citizen.zombies01" "좀비다!" "npc_citizen.zombies02" "좀비다!" "npc_citizen.help03" "도와주세요!" "npc_citizen.help04" "도와줘요!" "npc_citizen.help05" "이쪽이에요. 도와줘요!" "npc_citizen.helpme02" "도와줘요!" "npc_citizen.heretheycome02" "그들이 와요!" // "npc_citizen.heretheycome02" "Here they come! " "npc_citizen.heretheycome03" "오고 있다!" "npc_citizen.nice01" "좋아요!" "npc_citizen.nice02" "좋아요!" "npc_citizen.overwatch01" "감시 부대!" // "npc_citizen.overwatch01" "Overwatch! " "npc_citizen.overwatch02" "감시 부대!" // "npc_citizen.overwatch02" "Overwatch! " "npc_citizen.thislldonicely01" "이거 괜찮은데." // "npc_citizen.thislldonicely01" "This'll do nicely. " "NPC_MetroPolice.Cupcop.Chuckle" "*조용한 웃음소리*" "NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure" "용의자, 판결을 받을 준비를 하라." "NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure.Leave" "충성도 테스트에 응하지 않은 사람이 있다. 10-103M에 응하지 않았다." "NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway" "좋아. 가도 좋다." "NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway.Failure" "이제 여기서 나가라." "NPC_MetroPolice.Cupcop.Intro" "알았다. 표준 충성도 테스트 절차 243을 실시하겠다. 여기는 10-22 접수 스테이션이다, 오바." "NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan" "저 캔을 집어라." "NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan.Nag" "저 캔을 집으라고 했다." "NPC_MetroPolice.Cupcop.PutItInTheTrash" "휴지통에 넣어라고 말했다." "NPC_MetroPolice.Cupcop.Success" "일반 공공 서비스 T94-322에 자원한 시민을 보고한다. 지금 보내도록 하겠다." "NPC_MetroPolice.Customs.GoLeft" "움직여라." "NPC_MetroPolice.Customs.GoRight" "움직여." "NPC_MetroPolice.Freeze" "동작 그만" "NPC_MetroPolice.Luggagescript.Warn" "첫 번째 경고다. 비켜라" "npc_vortigaunt.acceptcharge" "충전을 받으시오." "npc_vortigaunt.acceptenergy" "에너지를 받으시오." "npc_vortigaunt.accompany" "기쁘게 따르겠소." "npc_vortigaunt.affirmed" "알겠소." "npc_vortigaunt.alldear" "소중한 것을 모두 잃었소." "npc_vortigaunt.allfornow" "일단은 여기까지요." "npc_vortigaunt.allinoneinall" "모두는 하나, 하나는 모두." "npc_vortigaunt.allowme" "도와주겠소." "npc_vortigaunt.allowrecharge" "우리가 셀을 충전해 주겠소." "npc_vortigaunt.allwecanspare" "더 이상 줄 수 없소." "npc_vortigaunt.allwehave" "모두 - 모두 가지시오." "npc_vortigaunt.assent" "알겠소." "npc_vortigaunt.asyouwish" "명을 따르겠소." "npc_vortigaunt.beofservice" "도와드릴 일이 있소?" "npc_vortigaunt.bodyyours" "어느 곳이든지 따라가겠소." "npc_vortigaunt.calm" "진정하시오." "npc_vortigaunt.canconvince" "설득할 수 없다는 말이오?" "npc_vortigaunt.cannotfire" "공격하면 프리맨은 부상을 입을 것이오." "npc_vortigaunt.caution" "조심하시오!" "npc_vortigaunt.cautionfm" "조심하시오, 프리맨!" "npc_vortigaunt.certainly" "물론이오." "npc_vortigaunt.claimvort" " " "npc_vortigaunt.corporeal" "프리맨의 영혼과 교감할 줄은 상상도 못했소." "npc_vortigaunt.dedicate" "프리맨의 목표는 바로 우리의 목표요." "npc_vortigaunt.done" "됐소." "npc_vortigaunt.dreamed" "이 순간을 오랫동안 꿈꾸어왔소." "npc_vortigaunt.empowerus" "우리에게 힘을 주오!" "npc_vortigaunt.energyempower" "에너지가 가득 찼소." "npc_vortigaunt.fearfailed" "그대를 실망시킨 것 같소." "npc_vortigaunt.fmbeware" "프리맨은 조심하시오!" "npc_vortigaunt.fmcanuse" "프리맨은 이것을 사용할 수 있소." "npc_vortigaunt.fmdoesushonor" "프리맨은 우리에게 명예를 주었소." "npc_vortigaunt.fmhonorsus" "프리맨은 우리에게 영광이오." "npc_vortigaunt.fminway" "프리맨은 우리 길을 방해하고 있소." "npc_vortigaunt.fmknowsbest" "프리맨은 더 잘 알 것이오." "npc_vortigaunt.fmmustbeware" "프리맨은 조심해야 하오!" "npc_vortigaunt.fmmustfollow" "프리맨은 따라오시오." "npc_vortigaunt.fmmustmove" "프리맨은 이동해야 하오." "npc_vortigaunt.fmstandstill" "프리맨은 가만히 있어야 하오." "npc_vortigaunt.followfm" "프리맨을 따르겠소." "npc_vortigaunt.forfreedom" "자유를 위하여!" "npc_vortigaunt.forthefm" "프리맨을 위하여!" "npc_vortigaunt.forward" "앞으로!" "npc_vortigaunt.freeman" "프리맨." "npc_vortigaunt.giveover" "교감을 나누시오." "npc_vortigaunt.gladly" "기꺼이." "npc_vortigaunt.gloriousend" "멋진 최후를 위하여." "npc_vortigaunt.greetingsfm" "만나서 반갑소, 프리맨." "npc_vortigaunt.halt" "잠깐." "npc_vortigaunt.here" "여기." "npc_vortigaunt.herewestay" "여기 있겠소." "npc_vortigaunt.hold" "대기." "npc_vortigaunt.holdorcantcharge" "움직이면 충전이 되지 않소." "npc_vortigaunt.holdstill" "가만히 계시오." "npc_vortigaunt.honorfollow" "이름을 걸고 따르겠소." "npc_vortigaunt.honorours" "우리에게 영광이오." "npc_vortigaunt.hopeless" "희망이 보이지 않소." "npc_vortigaunt.ifyoumove" "움직이면 도울 수 없소." "npc_vortigaunt.isitthefm" "프리맨 맞소?" "npc_vortigaunt.itishonor" "영광이오." "npc_vortigaunt.itisthefm" "프리맨 맞소." "npc_vortigaunt.keepfmsafe" "이 정도면 프리맨은 안전할 것이오." "npc_vortigaunt.leadon" "안내하시오." "npc_vortigaunt.leadus" "안내하시오." "npc_vortigaunt.livetoserve" "섬기는 게 우리 삶이오." "npc_vortigaunt.morethanmeets" "프리맨은 우리가 상상한 것 그 이상이오." "npc_vortigaunt.movingtarget" "이동 중일 때는 치료할 수 없소." "npc_vortigaunt.mutual" "우리가 원하는 목적은 같소." "npc_vortigaunt.mystery" "우리는 똑같은 신념을 섬기고 있소." "npc_vortigaunt.neuroprints" "그대 생각은 틀리지 않았소." "npc_vortigaunt.nodenexus" "노드와 넥서스요 - 이 생명을 받으소서!" "npc_vortigaunt.onward" "앞으로!" "npc_vortigaunt.opaque" "그대 생각을 볼 수 없소." "npc_vortigaunt.optical" "프리맨의 눈동자를 읽을 수 없소." "npc_vortigaunt.ourhonor" "명예를 걸겠소." "npc_vortigaunt.ourplacehere" "우리는 여기에 있겠소." "npc_vortigaunt.passon" "지나가시오!" "npc_vortigaunt.persevere" "인내가 한계에 도달했소. 하지만 우리는 견뎌낼 것이오." "npc_vortigaunt.pleasure" "기꺼이 돕겠소." "npc_vortigaunt.poet" "유명한 시인은 이를 이렇게 묘사했소: 갈라 길라 마." "npc_vortigaunt.prepare" "에너지를 받을 준비하시오." "npc_vortigaunt.prevail" "우린 극복할 것이오." "npc_vortigaunt.propitious" "유리한 동맹이오." "npc_vortigaunt.putaside" "블랙 메사 얘기는 접어두겠소... 당분간은." "npc_vortigaunt.reasondelay" "지체할 이유라도 있소?" "npc_vortigaunt.regrettable" "안타깝소." "npc_vortigaunt.rememberus" "블랙 메사에서의 우리를 기억하지 않소?" "npc_vortigaunt.returntoall" "위대한 자로 돌아가라." "npc_vortigaunt.returnvoid" "영원으로 돌아가라." "npc_vortigaunt.salute" "그대 진정 프리맨이면, 그대를 받들겠소." "npc_vortigaunt.satisfaction" "만족하오." "npc_vortigaunt.seebeforeoureye" "우리 앞에 있는 그대가 진정 프리맨이오?" "npc_vortigaunt.seenworse" "우리는 이보다 더한 고난을 견뎌왔소." "npc_vortigaunt.servebetterhere" "여기라면 더욱 도울 수 있을 것 같소." "npc_vortigaunt.standclear" "비키시오." "npc_vortigaunt.stillhere" "우린 아직 여기 있소." "npc_vortigaunt.surge" "올라가오." "npc_vortigaunt.takeus" "프리맨은 우릴 데려가시오." "npc_vortigaunt.tethercut" "사슬은 풀렸소." "npc_vortigaunt.thatisall" "이게 전부요." "npc_vortigaunt.thefreeman" "프리맨." "npc_vortigaunt.tothevoid" "영원으로 돌아가라." "npc_vortigaunt.troubleus" "더 이상 우리를 방해하지 않을 것이오." "npc_vortigaunt.trulyitis" "진정 프리맨 맞소." "npc_vortigaunt.undeserving" "태어날 가치도 없는 생명체." "npc_vortigaunt.vanswer01" "우린 아직 공감하지 않소." "npc_vortigaunt.vanswer02" "그런 착각을 품은 사람은 그대뿐이 아니오." "npc_vortigaunt.vanswer03" "우린 그 반대를 믿소." "npc_vortigaunt.vanswer04" "어쩌면 잘된 일이오." "npc_vortigaunt.vanswer05" "이 만큼은 기대했소." "npc_vortigaunt.vanswer06" "쓸데없는 추측이오." "npc_vortigaunt.vanswer07" "걱정해줘서 감사하오." "npc_vortigaunt.vanswer08" "너무 의존하지 마시오." "npc_vortigaunt.vanswer09" "추측은 금물이오." "npc_vortigaunt.vanswer10" "전혀 그런 것이 아니오." "npc_vortigaunt.vanswer11" "그대는 속고 있소." "npc_vortigaunt.vanswer12" "그대가 옳기를 바랬소." "npc_vortigaunt.vanswer13" "무례함을 용서하시오." "npc_vortigaunt.vanswer14" "스스로 잘 판단하시오." "npc_vortigaunt.vanswer15" "우리도 확실하오." "npc_vortigaunt.vanswer16" "우리도 마찬가지오." "npc_vortigaunt.vanswer17" "흔한 일은 아니오." "npc_vortigaunt.vanswer18" "어차피 희생은 불가피하오." "npc_vortigaunt.vmono_01" "프리맨 맞소?" "npc_vortigaunt.vmono_02" "영웅이 출현했소? 그렇소! 프리맨이오!" "npc_vortigaunt.vmono_03" "우리는 프리맨을 기억하오. 우리는 밀접하오." "npc_vortigaunt.vmono_04" "우리 사이엔 거리가 존재하지 않소. 시간과 공간의 허구한 베일은 우릴 막지 못하오." "npc_vortigaunt.vmono_05" "블랙 메사에 있는 프리맨을 보고 있소. 니힐란트 내실에 있는 그대를 분명히 보고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_06" "우리는 니힐란트 종말의 밝은 영원을 보고 있는 증인이오. 그대는 뛰어넘고, 넘어지고, 역경 속에서 번쩍이는 그대를 지켜보고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_07" "짧은 순간이었지만, 그대는 함께 있었소. 그대는 하나요. 두 세계 사이에 있소." "npc_vortigaunt.vmono_08" "보르티곤트 본질의 교류. 그리고 또 하나: 더욱 신비한 미스터리. 영원과 견줄만한 깊이가 있소." "npc_vortigaunt.vmono_09" "우리에게 복종의 사슬을 씌웠던 콤바인을 기억하오. 용서는 우리에게 사치요." "npc_vortigaunt.vmono_10" "동일한 목적, 우릴 가두고 있는 족쇄의 파괴, 우리는 하나의 길을 걷고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_11" "그대 영웅담 노래를 영원히 부를 것이오. 이 투쟁의 결과와는 상관없소." "npc_vortigaunt.vmono_12" "그대가 우리에게 안긴 슬픔과 환희는 이루 말할 수 없소." "npc_vortigaunt.vmono_13" "우리는 계속 존재하오. 그대 행동을 주시하고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_14" "우리 종족이 그대 앞에 쓰러져 있을 때 그대는 니힐란트를 지탱해주는 연결을 끊었소. 그리고 우리는 해방되었소." "npc_vortigaunt.vmono_15" "그때 느꼈던 짧은 희망의 빛은 아직도 빛나고 있소. 작은 지배자가 패한 이상 큰 지배자도 조만간 쓰러져야 한다는 것을 알고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_16" "그대가 함께 있다면 우리 해방의 순간이 얼마 남지 않았소." "npc_vortigaunt.vmono_17" "그대 밝은 얼굴은 그대 어두운 내면을 숨기고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_18" "비록 그대의 마음과 의미를 여전히 알 수 없지만, 그대를 형제라 부르겠소." "npc_vortigaunt.vmono_19" "또 다른 존재가 그대를 통해 세상을 보고 있소." "npc_vortigaunt.vmono_20" "그 무엇인가 우리를 유도하고 있소. 이름으로 부르지 않겠소." "npc_vortigaunt.vmono_21" "우리는 영겁의 세월 동안 이런 복종을 견뎌왔소. 그렇지만 지금은 단 한순간의 복종도 견딜 수 없을 것이오." "npc_vortigaunt.vmono_22" "우리는 수없이 지배를 벗어났고, 또 다시 압박을 받아왔소." "npc_vortigaunt.vmono_23" "이 전쟁은 우리들의 완전한 승리로 끝나던가 멸종으로 끝날 것이오. 더 이상 협상은 없을 것이오." "npc_vortigaunt.vmono_24" "우리는 보잘 것 없는 이 돌멩이 위에 그대와 함께 할 것을 맹세하오." "npc_vortigaunt.vmono_25" "앞으로 나아가야 할 길은 암울하오." "npc_vortigaunt.vmono_26" "그대는 희생이라고 생각하겠지만, 우리에게는 미비한 손실이오. 우리는 잠시 암흑에 빠지는 것을 두려워하지 않소." "npc_vortigaunt.vmono_27" "우리는 보르티곤트의 혼으로 짜여진 태피스트리요. 그대도 볼 수만 있다면 똑같다고 느낄 것이오." "npc_vortigaunt.vmono_28" "그대 속에 몇 명이 있소? 그대는 몇 명의 희망과 꿈을 내포하고 있소?" "npc_vortigaunt.vmono_29" "그대 눈 속의 눈, 마음 속의 마음을 볼 수만 있다면 우리가 얼마나 닮았는지 깨달을 수 있을 것이오." "npc_vortigaunt.vmono_30" "우리는 그대여, 프리맨. 그대는 우리요." "npc_vortigaunt.vortigese02" "아-구르" "npc_vortigaunt.vortigese03" "타아르" "npc_vortigaunt.vortigese04" "릿" "npc_vortigaunt.vortigese05" "롱-가" "npc_vortigaunt.vortigese07" "공" "npc_vortigaunt.vortigese08" "갈랑가" "npc_vortigaunt.vortigese09" "갈 라 롱" "npc_vortigaunt.vortigese11" "추르 갈링 추르 알라 공" "npc_vortigaunt.vortigese12" "추르 롱 공 챌라 구르" "npc_vortigaunt.vques01" "소중한 것을 모두 잃었소." "npc_vortigaunt.vques02" "콤바인은 그 대가를 톡톡히 치룰 것이오." "npc_vortigaunt.vques03" "희망이 보이고 있소." "npc_vortigaunt.vques04" "이것이 전환점이 될 것이오." "npc_vortigaunt.vques05" "비관주의는 죽음을 초래할 것이오." "npc_vortigaunt.vques06" "우리는 더 암울한 시대도 극복했소." "npc_vortigaunt.vques07" "우리는 최고의 철학자가 남긴 명언을 마음에 새기고 있소. 콤파넘 간네넨 보르게놋" "npc_vortigaunt.vques08" "인간들은 언제나 질을 따진다오." "npc_vortigaunt.vques09" "이 동맹을 신성한 약속으로 간주하오." "npc_vortigaunt.vques10" "그대와의 동맹을 매우 중요히 여기고 있소." "npc_vortigaunt.ware" "조심하시오!" "npc_vortigaunt.warefm" "조심하시오, 프리맨!" "npc_vortigaunt.warningfm" "주의하시오, 프리맨" "npc_vortigaunt.weareyours" "언제나 돕겠소." "npc_vortigaunt.webeofuse" "프리맨 - 우리가 도울 수 있소." "npc_vortigaunt.weclaimyou" "그대를 찬양하오." "npc_vortigaunt.wefollowfm" "프리맨을 따르오." "npc_vortigaunt.wehonored" "영광이오." "npc_vortigaunt.weknowyou" "그대를 알고 있소." "npc_vortigaunt.wellmet" "반갑소, 프리맨" "npc_vortigaunt.weshare" "보르티곤트와 교감을 나누시오." "npc_vortigaunt.wewillcharge" "충전해주겠소." "npc_vortigaunt.wewillhelp" "도와주겠소." "npc_vortigaunt.whereto" "이제 어디로 가오? 어떤 목적이오?" "npc_vortigaunt.willremain" "원한다면 여기 남겠소." "npc_vortigaunt.worthless" "자유를 위해 투쟁하지 않으면 목숨은 가치가 없소." "npc_vortigaunt.yes" "알겠소!" "npc_vortigaunt.yesforward" "알겠소, 앞으로!" "npc_vortigaunt.chant03" "혼잣말 -- 공격" // "npc_vortigaunt.corporeal" "We never dreamed to meet you in corporeal form. " "odessa.cub_damn" " " "odessa.cub_eli" " " "odessa.cub_pleasure" " " "odessa.cub_showyou" " " "odessa.cub_tricky" " " "odessa.nlo_after01" " " "odessa.nlo_after02" " " "odessa.nlo_after03" " " "odessa.nlo_after04" " " "odessa.nlo_after05" " " "odessa.nlo_before01" " " "odessa.nlo_before02" " " "odessa.nlo_before03" " " "odessa.nlo_before04" " " "odessa.nlo_before05" " " "odessa.nlo_before06" " " "odessa.nlo_beforenag01" " " "odessa.nlo_beforenag02" " " "odessa.nlo_beforenag03" " " "odessa.nlo_cheer01" "*환호 소리*" "odessa.nlo_cheer02" "*환호 소리*" "odessa.nlo_cheer03" "*웃음소리*" "odessa.nlo_cheer04" "*환호 소리*" "odessa.nlo_citizen_bringcar" "여기로 차를 가져오세요, 게이트를 열겠습니다." "odessa.nlo_citizen_drivesafe" "조심해서 모세요!" "odessa.nlo_citizen_greet01" "어서 지하실로 가셔야 합니다. 언제 공격이 시작될지 몰라요." "odessa.nlo_citizen_greet02" "프리맨 박사님? 대령님께서 기다리십니다." "odessa.nlo_citizen_greet03" "여기서 꾸물거릴 시간이 없어요. 콤바인이 접근해 오고 있습니다." "odessa.nlo_citizen_greet04" "어서 지하실로 가세요! 지금 저들이 공격해 오면 모든 사람들이 위험해 진다고요." "odessa.nlo_citizen_greet05" "여기에서 이렇게 돌아다니시면 안되요. 어서 지하실로 가세요." "odessa.nlo_citizen_post01" "저 발사기를 가지고 가세요, 프리맨 박사님. 나중에 유용하게 쓸 일이 있을 거예요." "odessa.nlo_citizen_post02" "어서 가세요 박사님. 일라이 밴스 박사님의 운명이 달려 있습니다." "odessa.nlo_citizen_post03" "행운을 빌겠습니다, 프리맨 박사님." "odessa.nlo_cub_carry" "그럼 - 누가 이 영광스러운 임무를 맡을 것인가?" "odessa.nlo_cub_class01" "이 조종 가능 로켓 발사기는 무장 헬기를 소탕할 수 있는 최고의 방법이다." "odessa.nlo_cub_class02" "레이저 유도 장치를 이용해서 로켓을 조종하면 무장 헬기의 반격을 피해서 무장 헬기를 격추시킬 수 있을 것이다." "odessa.nlo_cub_class03" "처음 공격을 받으면 무장 헬기가 미친 듯이 날뛰겠지만 어떻게든 살아 남아 계속 공격을 가한다면 반드시 영광의 순간이 올 것이다." "odessa.nlo_cub_corkscrew" "잊지 마시오, 발사기의 레이저 유도기를 잘 조종해서 무장 헬기의 반격을 피해야 하오." "odessa.nlo_cub_farewell" "잘가시오! 그리고 밴스 박사님께 전해주시오. 커비지 대령이 직접 구하지 못해 매우 안타깝다고 말이오!" "odessa.nlo_cub_freeman" "아, 그래! 프리맨 박사!" "odessa.nlo_cub_hello" "아, 안녕하신가! 잠깐만 기다리게!" "odessa.nlo_cub_ledtobelieve" "저 무장 헬기를 쳐부수다니 대단하오, 프리맨 박사. 정말이지 익히 들어왔던 명성 그대로요." "odessa.nlo_cub_opengate" "즉시 저 게이트를 열어 안으로 들어갈 수 있도록 조치해 주겠소. 일라이 밴스 박사님을 구하는 게 무엇보다 시급한 일이오." "odessa.nlo_cub_radio" "여기는 NLO, 등대 기지 나와라. 여기는 NLO, 등대 기지 나와라. 나는 커비지 대령이다, 나와라 오바." "odessa.nlo_cub_roadahead" "다리에 접근할 때는 매우 조심해야 하오. 저 기지에서 무선 응답이 없는 걸 보면 콤바인이 이미 점령한 것 같소. 그렇지만 아무리 생각해도 이 일에 당신만한 적임자가 없소." "odessa.nlo_cub_service" "이 오데사 커비지 대령이 모든 걸 지원하겠소!" "odessa.nlo_cub_teachgunship" "출동하시오! 무장 헬기에게 다시는 잊지 못할 매운 맛을 보여주시오!" "odessa.nlo_cub_thatsthat" "휴, 끝났군." "odessa.nlo_cub_volunteer" "정말이지 당신만한 적임자가 없소!" "odessa.nlo_cub_warning" "젠장할! 등대 기지에 어서 경고를 보내. 나도 곧 쫓아가서 함께 싸우겠다!" "odessa.nlo_cub_wherewasi" "어디까지 했더라? 아, 그래..." "odessa.nlo_cub_youllmakeit" "반드시 해낼 수 있을거라 믿소." "odessa.nlo_cubdeath01" "안 돼, 안 돼!" "odessa.nlo_cubdeath02" "안 돼!" "odessa.nlo_cubdeath03" " " "odessa.nlo_cubdeath04" " " "odessa.nlo_cubdeath05" " " "odessa.nlo_farewell" " " "odessa.nlo_getyourjeep" "차에 타세요. 제가 게이트를 열겠습니다." "odessa.nlo_greet_freeman" "고든 프리맨!" "odessa.nlo_greet_intro" "어서 지하실로 내려오십시오! 언제 무장 헬기가 올지 몰라요. 커비지 대령님께서 박사님을 기다리고 계십니다." "odessa.nlo_greet_nag01" "이쪽입니다, 프리맨 박사님." "odessa.nlo_greet_nag02" "커비지 대령님은 지하실에 계십니다." "odessa.nlo_opengate" "프리맨 박사님, 게이트를 열어 지나가게 해드리겠습니다." "odessa.nlo_opengate02" " " "odessa.nlo_userockets" " " "odessa.nlo_vort_exit" "프리맨은 이제 서두르시오! 일라이 밴스는 매우 위험한 상황에 처해 있소!" "odessa.nlo_yourcarsir" "차에 타세요. 걸어서는 먼 길을 갈 수 없어요." "odessa.stairman_follow01" "이쪽이에요." "odessa.stairman_follow02" " " "odessa.stairman_follow03" "따라오세요, 박사님." "odessa.stairman_upstairs" " " "opening.cit_bench01" "물러나세요. 저들에게 들키면 안 돼요." "opening.cit_bench02" "밖에서 얘기하는 모습을 보이면 안되요." "opening.cit_bench03" "옆에 앉지 마세요. 의심한다고요." "opening.cit_bench04" "비둘기가 무서워서 도망가잖아요." "opening.cit_blocker_getin" "이쪽으로, 빨리!" "opening.cit_blocker_go01" "가세요!" "opening.cit_blocker_go02" "가요!" "opening.cit_blocker_go03" "가세요!" "opening.cit_blocker_holdem" "가십시오. 전 여기 있을게요." "opening.cit_blocker_roof" "계속 움직여, 지붕으로 가!" "opening.cit_breenagain" "또 브린 박사야? 14번 지구에서 본게 마지막이길 바랬는데." "opening.cit_cell_coupon" "분명히 잘못된거라니까. 보세요, 저도 이전 쿠폰을 갖고 있잖아요." "opening.cit_couch_use05" "무슨 일 있어?" "opening.cit_drunk" "네가 노크한거야? 아직 문이 달려있는 줄도 몰랐네." "opening.cit_fence_onlyones" "기차에 다른 사람은 없었어요?" "opening.cit_fence_woods" "감시인이 우리 기차로 와서는 물어볼 게 있다고 남편을 데려갔죠. 다음 기차로 보내 주겠다고 했는데... 그게 언제였더라... 그래도 그 사람들 친절했어요 - 남편을 기다리게 해줬거든요." "opening.cit_foodline01" "줄은 끝에서 시작해요." "opening.cit_foodline02" "다른 사람들처럼 줄을 서서 순서를 기다려요." "opening.cit_foodline03" "이걸 먹으려고 줄을 서다니 진짜 배가 고픈 모양이네." "opening.cit_foodline04" "따뜻한 밥만 준다면, 바로 시민 보호 기동대에 지원할 거예요. 정말이에요." "opening.cit_hall_psst" "어이! 이봐! 여기로!" "opening.cit_hall_roof" "지붕으로 가, 어서! 시간이 없다고!" "opening.cit_hit01" "이봐요 - 그만해요." "opening.cit_hit02" "그만하라니까요!" "opening.cit_hit03" "조심 좀 하세요." "opening.cit_hit04" "그만해요!" "opening.cit_hit05" "이제 그만해요." "opening.cit_lug_allihave" "제발, 가진 건 이것뿐이라고..." "opening.cit_lug_allright" "알았다고 - 가면 되잖아." "opening.cit_nerve" "앞으로 갈 용기를 키우는 중이다." "opening.cit_pacing" "항상 어디론가 출발하는데 도착하는 사람이 없어...도착하는 사람은...떠나지 않고...가는 걸 본적이 없어...항상 그래...아무도 안타는데 그래도 항상....항상 출발하고 절대 도착하지 않아..." "opening.cit_pedestrian01" "여긴 처음이지요?" "opening.cit_pedestrian02" "충고 하나 해 드릴게요 - 아무 말도 마세요." "opening.cit_pedestrian03" "밖에서 얘기를 나누면 우리 둘 다 위험해져요." "opening.cit_pedestrian04" "얘기하는 모습을 들키면 안 돼요." "opening.cit_pedestrian05" "도와주고 싶지만, 제가 할 수 있는 게 아니에요." "opening.cit_raid_findone" "어떻게든 구실을 만들거야." "opening.cit_raid_reason" "우리 쪽으로 올 이유가 없지 않은가?" "opening.cit_raid_start" "항상 이런 식으로 시작했지. 먼저 건물을, 그리고 동네 전체였어." "opening.cit_raid_use01" "거기 살고 있지 않은 게 정말 다행이라고" "opening.cit_raid_use02" "머물 장소를 찾고 있다면, 뒤돌아보지 말고 지나가." "opening.cit_tookcase" "자네 가방도 가져간 모양이군. 사람들은 더 이상 당하고만 있지 않을거야." "opening.cit_tooloud" "나라면 그렇게 함부로 말하지 않을텐데. 여기가 그의 사령부거든." "opening.cit_train_endline" "자, 최종 목적지에 왔네." "opening.cit_train_geton" "자넨 타는 거 못봤는데?" "opening.cit_train_hookup" "나중에 다시 만나자고." "opening.cit_train_reloc" "지금까지 수없이 이전했지만, 아직도 익숙해지려면 멀었나봐." "opening.cit_water" "그 물은 마시지마. 그걸 마시면 기억을 잃어버리게 돼. 난 여기에 어떻게 왔는지조차 기억이 안나." "opening.cit_window_cop" "이런, 경찰인줄 알았잖아." "opening.cit_window_hope" "이번만이라도 자네가 틀렸기를 바라지." "opening.cit_window_look" "저 밑에 있는 놈들을 보라고." "opening.cit_window_stand" "우리 편이에요." "opening.cit_window_use01" "별로 좋아보이지 않아요." "opening.cit_window_use02" "확실히 이곳으로 오고 있어요!" "opening.cit_window_use03" "언젠간 터질 일이었어요!" "opening.cit_window_use04" "이제 이 동네도 끝장이로군요!" "opening.cit_window_usnext" "다음 번엔 우리한테 올 거라고 했잖아요!" "opening.husb_allright" "괜찮아." "opening.husb_dontworry" "걱정하지 마." "opening.husb_okay" "아무 문제 없을 거야." "opening.husb_think" "뭔가 방법이 있을거야." "opening.wife_canttake" "더 이상 못 참겠어요." "opening.wife_end" "도대체 언제 끝날까요?" "opening.wife_please" "제발!" "opening.wife_whattodo" "우린 어떻게 해요?" "plaza.citizen_beating" "*고통 소리*" "ravenholm.aimforhead" "머리를 겨냥해!" "ravenholm.attic_apologize" "아, 고든 형제군! 미안하네! 그래도 멀쩡하잖아? 자네 걱정거리 중에는 내 총알은 아무것도 아니지." "ravenholm.bucket_almost" "거의 됐네, 고든 형제!" "ravenholm.bucket_brake" "수동 브레이크, 그걸 풀고 내려와!" "ravenholm.bucket_guardwell" "조심하게!" "ravenholm.bucket_patience" "인내를, 고든 형제!" "ravenholm.bucket_stepin" "지금이야, 고든 형제! 수레 안으로!" "ravenholm.bucket_thereyouare" "아, 저기 있군! 드디어 만났어!" "ravenholm.bucket_waited" "고든 형제에게 수레를 보내주겠네. 시간이 좀 걸릴거야." "ravenholm.cartrap_better" "점점 좋아지는군!" "ravenholm.cartrap_iamgrig" "난 그리고리 신부일세! 내 신도들은 벌써 만나봤겠지. 하 하하 하하하하!" "ravenholm.engage01" "그래, 이리로 와! 여기야!" "ravenholm.engage02" "여기야!" "ravenholm.engage03" "여기야!" "ravenholm.engage04" "그 고통을 끝내주지!" "ravenholm.engage05" "그 고통을 끝내주겠어!" "ravenholm.engage06" "그렇다, 나의 신도들아!" "ravenholm.engage07" "내 빛으로 오라고! 여기야!" "ravenholm.engage08" "네가 찾는 것은 내가 아니라 내 속에 있는 빛이겠지." "ravenholm.engage09" "빛 쪽으로 오노라!" "ravenholm.exit_darkroad" "잘가게 고든 형제! 내가 더 위험한 곳으로 안내한 게 아닌가 걱정스럽지만, 신의 가호가 함께 할걸세." "ravenholm.exit_goquickly" "빨리가!" "ravenholm.exit_hurry" "서둘러, 내가 게이트를 잡고 있을게!" "ravenholm.exit_nag01" "도망쳐, 고든 형제!" "ravenholm.exit_nag02" "광산을 향해서 가!" "ravenholm.exit_salvation" "꼭 살아남도록 하게! 하하하하!" "ravenholm.firetrap_freeuse" "내 함정들을 마음껏 이용하게, 하지만 거기에 떨어지지 않도록 조심하게." "ravenholm.firetrap_lookout" "조심해, 고든 형제, 뒤에!" "ravenholm.firetrap_vigil" "레이븐홈에선, 항상 주의를 살펴야 해." "ravenholm.firetrap_welldone" "잘 했네, 고든 형제!" "ravenholm.grave_follow" "나를 따라오게, 고든 형제. 조심하면서 움직이게. 여기가 성지야." "ravenholm.grave_stayclose" "떨어지지 말게 고든 형제!" "ravenholm.madlaugh01" "*웃음소리*" "ravenholm.madlaugh02" "*웃음소리*" "ravenholm.madlaugh03" "*웃음소리*" "ravenholm.madlaugh04" "*웃음소리*" "ravenholm.monk_blocked01" "거기서 비켜!" "ravenholm.monk_blocked02" "조심해!" "ravenholm.monk_blocked03" "비켜서게 고든 형제!" "ravenholm.monk_coverme01" "고든 형제, 엄호해주게." "ravenholm.monk_coverme02" "도와주게, 고든 형제!" "ravenholm.monk_coverme03" "고든 형제, 여기!" "ravenholm.monk_coverme04" "내게로, 고든 형제!" "ravenholm.monk_coverme05" "도움이 필요하네, 고든 형제!" "ravenholm.monk_coverme07" "어디 있는가, 고든 형제?" "ravenholm.monk_danger01" "조심해!" "ravenholm.monk_danger02" "조심하라고!" "ravenholm.monk_danger03" "조심하게, 고든 형제." "ravenholm.monk_death07" "으아~~악!" "ravenholm.monk_followme" "따라오게." "ravenholm.monk_giveammo01" "자, 고든 형제! 탄약을!" "ravenholm.monk_givehealth01" "치료하게, 고든 형제!" "ravenholm.monk_helpme01" "난 수적으로 불리해!" "ravenholm.monk_helpme02" "도와주게, 고든 형제!" "ravenholm.monk_helpme03" "나 혼자 다 상대할 수 없어!" "ravenholm.monk_helpme04" "도와주게, 고든 형제!" "ravenholm.monk_helpme05" "도움이 필요해 고든 형제!" "ravenholm.monk_kill01" "슬프도다!" "ravenholm.monk_kill02" "그들에게 재앙이 따를 것이야!" "ravenholm.monk_kill03" "편히 쉬게, 형제여." "ravenholm.monk_kill04" "그들을 소중히 여기소서." "ravenholm.monk_kill05" "신의 가호가 함께 하기를." "ravenholm.monk_kill06" "그대에겐 악의는 없었다네." "ravenholm.monk_kill07" "자네가 태어난 곳으로 돌아가게." "ravenholm.monk_kill08" "고통을 끝내주겠네, 형제여." "ravenholm.monk_kill09" "자유를 되찾도록!" "ravenholm.monk_kill10" "무덤에는 좋은 것들만 가져가게." "ravenholm.monk_kill11" "형제의 생전 얼굴을 기억하겠네!" "ravenholm.monk_mourn01" "오늘 밤 내가 살아 남는다면 성스러운 의식에 따라 화장해 주겠네." "ravenholm.monk_mourn02" "오, 신이시여! 저의 조력자를 왜 데려가셨나이까?" "ravenholm.monk_mourn03" "결국, 또 혼자가 되었군." "ravenholm.monk_mourn04" "아, 고든 형제...혼돈의 세상에서 나가는 탈출구를 찾은 걸세." "ravenholm.monk_mourn05" "편히 쉬게. 영생을 누릴 걸세." "ravenholm.monk_mourn06" "일어나게 일어나!" "ravenholm.monk_mourn07" "다시 일어나게!" "ravenholm.monk_overhere" "고든 형제, 이리로!" "ravenholm.monk_pain01" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain02" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain03" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain04" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain05" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain06" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain07" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain08" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain09" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain10" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_pain12" "*고통 소리!*" "ravenholm.monk_quicklybro" "빨리, 고든 형제!" "ravenholm.monk_rant01" "불법 함정은 교활하고 정교하지만 신의 기호를 받은 내 함정은 더욱 더 훌륭하네." "ravenholm.monk_rant02" "슬프도다, 우리의 보금자리는 멀고, 우리는 혼돈의 장소를 배회하고 있나니." "ravenholm.monk_rant03" "나는 아무런 힘도 발휘할 수가 없습니다. 내 안에선 고통을 호소하고 무자비한 그들은 아무런 이유 없이 나를 공격했습니다." "ravenholm.monk_rant04" "그들이 미쳤다고 해도 전 상관 안 합니다. 당신은 나의 조력자이며, 나의 힘이고, 구세주입니다." "ravenholm.monk_rant05" "오 신이시여 당신의 뜻이 이루어질 것입니다. 나는 낮에도, 어둠이 드리워진 이런 밤에도 항상 당신의 위대한 영광을 찬양합니다." "ravenholm.monk_rant06" "당신의 빛에 외면당하지 않기를 기도합니다. 귀를 기울여 저의 애원이 들리면 적들을 함정으로 몰아넣으십시오." "ravenholm.monk_rant07" "저들이 이상한 괴물처럼 되어, 마음 안에 흉악한 생각만 가득 차 광명이 보이지 않는다고 나와 있습니다." "ravenholm.monk_rant08" "저를 외면하지 마십시오. 제가 고통을 호소하며 당신에게 애원할 때 저에게 귀를 기울여 주십시오." "ravenholm.monk_rant09" "제 생의 나날은 연기처럼 사라지고, 제 뼈들은 타들어가 재가 되고 있습니다. 저의 불순함을 모두 태워 신의 은총만 남을 때까지 불을 지피십시오." "ravenholm.monk_rant10" "괴로움에 가득찬 제 목소리를 들어 주십시오. 살이 뼈에 붙어버렸습니다." "ravenholm.monk_rant11" "제 영혼은 사악함으로 가득 찼으며, 이곳과 마찬가지로 정화되어야 합니다." "ravenholm.monk_rant12" "죽음은 그들의 무덤에서 잠들지 않으며, 당신의 손에 의해 파멸될 때까지 저들은 당신을 기억하지 못합니다." "ravenholm.monk_rant13" "저는 지금 악의 구덩이, 어둠의 그림자에 놓여 있습니다. 그리고 당신의 분노가 저를 짓누르고 있습니다. 또한 당신의 보살핌이 저를 호통치고 있습니다. 그리고 이 자리에서 당신의 광명을 애원하고 있습니다!" "ravenholm.monk_rant14" "죽은 이들 가운데서 어떤 끔찍한 일이 일어나고 있습니까? 어떤 이들이 당신에게 고해하고 있습니까? 어떤 망령들이 당신의 이름을 알게 됩니까?" "ravenholm.monk_rant15" "오, 신이시여 무덤에서 당신의 이름이 불려 뼈와 재에 새겨지게 하소서!" "ravenholm.monk_rant16" "당신의 분노가 저를 짓누르고 당신의 두려움이 저를 동요케 합니다." "ravenholm.monk_rant17" "부당한 짓을 한 저들을 심판하시고, 저와 싸우는 자들과 싸우십시오." "ravenholm.monk_rant18" "무기와 방패를 잡으시고 일어나 저를 도우십시오." "ravenholm.monk_rant19" "칼을 끌어내 고통을 주는 자들이 항복하게 하옵소서. 제 영혼에게 말하십시오. 저는 당신의 종입니다." "ravenholm.monk_rant20" "저들이 바람 앞에 먼지처럼 무력하게 하옵소서. 신의 천사가 쫓아내게 하옵소서." "ravenholm.monk_rant21" "그들이 가는 길은 어둡고 미끄럽게 하옵소서. 신의 천사가 지치게 만들어 주옵소서." "ravenholm.monk_rant22" "그들이 알지 못하는 사이에 함정에 빠질 수 있게 하소서. 그리고 나를 잡기 위해 놓았던 그물이 그들을 잡게 하소서." "ravenholm.monk_stayclosebro" "떨어지지 말게." "ravenholm.pyre_anotherlife" "이게 누군가? 구제해야 할 또다른 영혼인가?" "ravenholm.pyre_keepeye" "그대를 지켜보겠네. 그 이상은 약속할 수 없네." "ravenholm.shotgun_advice" "충고 한 마디 한다면... 머리를 노려!" "ravenholm.shotgun_bettergun" "여기, 자네에게 더 적합한 총이 있네. 이걸 가져가게." "ravenholm.shotgun_catch" "받게!" "ravenholm.shotgun_closer" "더 가까이." "ravenholm.shotgun_hush" "쉿!" "ravenholm.shotgun_keepitclose" "좋아. 그 총을 잘 간수하게." "ravenholm.shotgun_moveon" "레이븐홈에 쉴 곳은 없다네. 교회에서 만나도록 하세!" "ravenholm.shotgun_overhere" "여기, 고든 형제!" "ravenholm.shotgun_stirreduphell" "지옥을 뒤집어 놨군! 정말 마음에 드는 친구야!" "ravenholm.shotgun_theycome" "오고 있어!" "ravenholm.wrongside_howcome" "어떻게 왔나, 고든 형제?" "ravenholm.wrongside_mendways" "더 늦기 전에 뉘우치도록 하게!" "ravenholm.wrongside_seekchurch" "교회를 찾으라고 얘기하지 않았나?" "ravenholm.wrongside_town" "마을 반대쪽으로 와서 어쩌려고?" "ravenholm.yard_greetings" "반갑네 고든 형제! 드디어 만나게 되는군." "ravenholm.yard_shepherd" "나는...목동은 양들을 지켜야 하네. 특히 제멋대로 날뛸 땐 더욱 그렇지." "ravenholm.yard_suspect" "자네가 레이븐홈에 남을 생각이 없는 것 같으니 광산으로 안내하겠네." "ravenholm.yard_traps" "내 함정들을 피하다니 대단해. 남아도는 게 시간이라 이런 걸 만들어놨었지. 그런데 이제 신도들을 구원하는 일 때문에 눈코 뜰 새가 없다네." "rubble.ba_comebackdog" "여기야 견아! 이리 와, 견아!" "rubble.ba_damnitall" "나 이런 젠장..." "rubble.ba_dogwantsyou" "아무래도 자네가 지나가길 원하는 것 같아 - 서둘러야겠어." "rubble.ba_gordon" "고든!" "rubble.ba_helpmeout" "여기야, 도와줘!" "rubble.ba_illbedamned" "아주 놀랍구만." "rubble.ba_lookingforalyx" "견이가 광장을 지나 정신 없이 달려와서 벽을 마구 부수고 있어... 알릭스를 찾고 있는 것 같아. 견이의 머리속에 요새에 알릭스가 있다는 것이 입력되어 있는 것 같아." "rubble.ba_nag_wall01" "뚫고 지나가라고." "rubble.ba_nag_wall02" "어서 가, 고든!" "rubble.ba_nag_wall03" "난 여기 남을게 - 자넨 얼른 가봐." "rubble.ba_nag_wall04" "어서 가!" "rubble.ba_nag_wall05" "가라고!" "rubble.ba_nottheredog" "아, 견아! 거긴 아니야! 그쪽으로 가면 안 돼!" "rubble.ba_tellbreen" "브린 박사를 만나거든 내 말 좀 전해줘, '엿이나 드시라고'!" "rubble.ba_trystoppinghim" "알릭스도 견이가 더 이상 위험에 빠지는 것을 원하지 않겠지만...젠장, 자네가 한 번 막아보라고!" "rubble.ba_youhurryon" "이런 - 내가 남을게 - 빨리 서둘러. 고든, 몸조심해!" "rubble.cit_cache" "요새 벽에 거의 다 왔습니다, 박사님. 우리가 얼마나 더 뚫고 나갈 수 있을진 모르겠지만, 벌써 이만큼이나 해냈잖아요. 뭔가 방법이 있을 겁니다." "rubble.cit_striders" "프리맨 박사님! 밖은 완전 아수라장입니다. 요새가 가까워졌고 스트라이더가 길거리를 점령했습니다. 우리가 좀 더 높은 지대로 올라가면 스트라이더를 밀어낼 수 있을 겁니다." "rubble.d3_c17_13_horse01" "말 기념비로 가요!" "rubble.d3_c17_13_horse02" "말 기념비에 도착해야 해요!" "rubble.d3_c17_13_horse03" "말 기념비에서 만나요!" "sandtrap.sandy_asyougo" "모래 사장은 절대로 밟지 말아요, 개미귀신들이 바로 알아챈다고." "sandtrap.sandy_dontmove" "라즐로, 움직이지 마!" "sandtrap.sandy_dontstep" "모래 사장은 밟지 말아요! 개미귀신들이 눈치챈다고!" "sandtrap.sandy_goahead" "어서 가요. 당신이라도 무사하길 빌겠소." "sandtrap.sandy_help" "안 돼! 도와줘요!" "sandtrap.sandy_holdstill" "움직이지마 라즐로! 누가 오고 있어!" "sandtrap.sandy_poorlaszlo" "이런 세상에...불쌍한 라즐로...정말 훌륭한 친구였는데...저렇게 죽다니..." "sandtrap.sandy_stop" "거기 서요! 바위에서 움직이지마!" "sandtrap.sandy_vortcamp" "보르티곤트 캠프로 가고 있던 중이었는데 - 거기에 가서 벌레미끼를 좀 얻어 저것들을 쫓아내려 했는데. 라즐로가 죽었으니...이제 무슨 소용이야?" "sandtrap.sandy_youidiot" "당신 미쳤소! 모래 사장을 걸으면 개미귀신들이 쫓아온다고!" "sandtrap.sandy_youthere" "거기 당신!" "sandtrap.sandy_youtried" "당신이 도우려고 했단 거 알아요. 나는 여기 남겠소...이 친구를 위해 해줘야할 일이 있소." "sniper.cit_greeting" "박사님! 당신이 오고 있다고 바니씨가 알려줬어요. 우린 저격수의 공격으로 뿔뿔이 흩어졌고 바니씨는 위에 있는 창고에서 꼼짝 못하고 있어요. 어서 가세요. 바니씨는 박사님만 기다리고 있어요." "sniper.cit_savebarney" "박사님, 바니씨의 오랜 친구지요? 당신이라면 도울 수 있을 거예요. 바니씨가 저격수 때문에 창고 지붕에서 꼼짝 못하고 있어요. 수류탄 저장소를 찾고 있었지만 지금으로선 찾을 수 있을지 모르겠군요. 어서 가세요, 프리맨 박사님." "streetwar.al_ah" "아!" "streetwar.al_ahno" "아 - 이런!" "streetwar.al_almostdone" "거의 다 됐어요." "streetwar.al_bridge01" "저 게이트 건너편에 있는 다리를 지나야 해요." "streetwar.al_bridge02" "게이트를 해킹해서 지나갈 때까지 유지할 수 있어요. 하지만 조작하는 동안 날 엄호해야 해요." "streetwar.al_cmoncmon" "제발, 제발." "streetwar.al_comeon03_r" "어서요 박사님!" "streetwar.al_commandcenter" "아래층으로 가면 지휘통제실이 있어요. 발전기가 있는 곳에 대한 정보를 얻을 수 있을지 몰라요" "streetwar.al_coreexposed" "좋아요, 코어가 드러났어요." "streetwar.al_coreexposed_r" "좋아요, 코어가 드러났어요." "streetwar.al_coupleminutes" "개폐 장치를 조작하려면 몇 분은 걸릴 수도 있어요." "streetwar.al_damn" "이런!" "streetwar.al_disablegen" "아, 운이 좋네요. 밖에 있는 광장에 발전기가 있어요. 발전기를 최대한 많이 차단해서 콤바인의 통제력을 약화시켜야 해요." "streetwar.al_exposecore_a" "코어를 노출시키려면 몇 분 정도 걸릴 거예요." "streetwar.al_exposecore_b" "노출되면 박사님은 중력건으로 코어를 향해 쏘세요." "streetwar.al_extshield" "외부 보호막이 해제됐어요." "streetwar.al_extshield_r" "외부 보호막이 해제됐어요." "streetwar.al_farside" "자 - 바니씨가 저 운하 반대편에 있을... 거예요..." "streetwar.al_firstbit" "첫 번째는 됐어요." "streetwar.al_gateisopen_r" "게이트가 열렸어요." "streetwar.al_getoverhere" "이리로 와요!" "streetwar.al_goingthru01" "위로 지나가는 게 아니라" "streetwar.al_goingthru02" "통과하게 생겼네요." "streetwar.al_goodletsgo" "좋아요. 가요." "streetwar.al_gordonrun" "박사님 - 도망쳐요! 여기서 나가요!" "streetwar.al_hadfeeling" "박사님! 여기 오면 계실 것 같았어요." "streetwar.al_heregoes" "좋아요, 갑니다..." "streetwar.al_hey" "여기요!" "streetwar.al_hurry" "서둘러요!" "streetwar.al_imwaiting_r" "기다리잖아요, 박사님." "streetwar.al_inshield" "내부 보호막이 해제되고 있어요" "streetwar.al_inshield_r" "내부 보호막이 해제되고 있어요" "streetwar.al_iwasafraid" "박사님이 실패할까 봐 걱정 했었어요." "streetwar.al_letsgo" "준비됐죠? 가요!" "streetwar.al_letsgo01" "가요!" "streetwar.al_letsgo02_r" "가요!" "streetwar.al_no" "안 돼!" "streetwar.al_nottoolong" "오래 걸리지 않을 거예요. 발전기가 차단되면 곧바로 저 게이트를 열게요. 그럼 여기를 빠져 나가면 돼요." "streetwar.al_nowtobarney" "클라이너 박사님은 안전한 곳으로 모셨어요. 이제 바니씨와 합류하죠." "streetwar.al_nowtricky" "여기부터가 까다로워요." "streetwar.al_okthatsit" "좋아, 됐어요!" "streetwar.al_okthisisit" "박사님은 저 문을 맡으세요, 전 이걸 맡을게요." "streetwar.al_onemorebit" "이제 한 개만 더하면 돼요." "streetwar.al_onewill01" " " "streetwar.al_onewill02" " " "streetwar.al_openinggate" "지금 게이트를 열고 있어요." "streetwar.al_readywhenyou" "준비됐으면 시작하죠." "streetwar.al_scout" "새로운 길이 있나 찾아볼게요." "streetwar.al_standardpanel" "보통 패널이에요." "streetwar.al_thankgod" "아, 다행이야." "streetwar.al_thatsit" "됐어요." "streetwar.al_thatsit_r" "됐어요." "streetwar.al_thatway" "저쪽으로 가죠." "streetwar.al_thebridge" "다리가!" "streetwar.al_thedeal" "좋아, 이렇게 해요." "streetwar.al_there" "저기요." "streetwar.al_theresbridge01" "저기 다리가 있어요." "streetwar.al_theresbridge02" "건너요." "streetwar.al_theysawus" "우리를 발견했어요!" "streetwar.al_thrudownthere" "제가 보기에는 저 아래를 통과해서 가면 될 것 같아요." "streetwar.al_usedtobe" "아 - 여기가 다리가 있던 곳이었는데..." "streetwar.al_usegravgun01" "중력건을 사용해요, 박사님." "streetwar.al_usegravgun01_r" "중력건을 사용해요, 박사님." "streetwar.al_usegravgun02" "계속해요 박사님 - 코어를 향해 쏘세요." "streetwar.al_usegravgun02_r" "계속해요 박사님 - 코어를 향해 쏘세요." "streetwar.al_usegravgun03" "박사님 - 중력건으로 코어를 쏘세요." "streetwar.al_usegravgun03_r" "박사님 - 중력건으로 코어를 쏘세요." "streetwar.al_waitforme" "여기서 기다리세요." "streetwar.al_watchmyback" "그동안에는 저를 엄호해 주세요." "streetwar.al_whatnow01" "또 뭐야?" "streetwar.al_whatnow02" "이 운하를 건너야 해요!" "streetwar.ba_allclearthxgordon" "다 처리했어 - 고든한테 감사하라고." "streetwar.ba_cantmove" "고든, 저격수들 때문에 움직일 수가 없어." "streetwar.ba_gateclearance" "이 게이트는 내가 처리할게. 아직 시민 보호 기동대라서 어느 정도 통할 거야." "streetwar.ba_goodtohavehelp" "정말 반가워. 저 위에 있는 넥서스에 같이 간다니 아주 든든한데." "streetwar.ba_hauntsme" "귀신에 씌운 기분이라니까." "streetwar.ba_headhumpersgordon" "고든, 헤드크랩을 조심해." "streetwar.ba_hearcat" "방금 고양이 소리가 났지?" "streetwar.ba_heycomeon" "이봐, 이쪽이야!" "streetwar.ba_letsclearout" "좋아, 고마워, 고든. 이제 여기를 벗어나자고." "streetwar.ba_letsgetgoing" "어서 가자." "streetwar.ba_nag_grenade01" "고든, 수류탄!" "streetwar.ba_nag_grenade02" "이봐 - 저 수류탄 좀 보라구." "streetwar.ba_nag_grenade03" "수류탄을 쓰는 게 어때?" "streetwar.ba_nag_grenade04" "고든, 수류탄을 던져서 여길 쓸어버리자고." "streetwar.ba_nag_grenade05" "야, 수류탄 좀 써!" "streetwar.ba_onedown" "하나 했고!" "streetwar.ba_onedownonetogo" "하나 끝냈고, 이제 하나 남았어!" "streetwar.ba_onemorenow" "좋아, 하나만 더. 힘내, 고든!" "streetwar.ba_overhere" "여기야!" "streetwar.ba_putsqueeze" " " "streetwar.ba_returnhero" "이럴 때 자네는 정말 돌아온 영웅이라니까." "streetwar.ba_takeoutsnipers" "고든, 저격수들 좀 처리해줘." "streetwar.c17_05_firepit_greet" "프리맨 박사님? 저 바리케이드에 맞서 싸울 사람이 한 명 더 필요했는데, 그게 박사님이 될 줄은 미처 몰랐어요." "streetwar.c17_05_hoppers" "도약 지뢰를 조심해요. 여기저기 널려있어요!" "streetwar.c17_05_letusthru" "지나가게 해줘요!" "streetwar.c17_05_minehelp1" "도약 지뢰를 버리지 마세요, 박사님. 그걸 사용해서 콤바인과 싸울 수 있어요." "streetwar.c17_05_minehelp2" "도약 지뢰를 뽑은 후에는 필요한곳에 박아서 쓸 수 있어요." "streetwar.c17_05_opengate" "게이트를 열어요!" "streetwar.c17_05_tail" "우릴 뒤쫓고 있어요!" "streetwar.c17_06_det01" "고든 프리맨? 프리맨 박사님 맞아요? 잠깐만 기다리세요. 충전 좀 하고 바로 폭파시켜 열어 드릴게요." "streetwar.c17_06_det02" "조금만 더 버티세요, 거의 다 됐어요." "streetwar.c17_06_det03" "좋아요, 하나 남았어요!" "streetwar.c17_06_det04" "물러서요, 폭파합니다!" "streetwar.c17_06_det05" "이쪽으로 오세요, 박사님. 어서요!" "streetwar.c17_06_keepcoming" "저기 맨핵이 계속 오고 있어요 - 끝이 없어요!" "streetwar.c17_06_keepmoving" "계속 가세요, 프리맨 박사님. 박사님이 왔다고 전할게요. 나중에 뵈요." "streetwar.c17_06_notsafe" "프리맨 박사님? 숨을 곳을 찾는다면 여긴 안전하지 않아요. 벌써 여기는 저들에게 공격을 당하고 있습니다." "streetwar.c17_06_password01" "이봐요, 저에요. 문 열어요." "streetwar.c17_06_password02" "암호를 대요." "streetwar.c17_06_password03" "암호!" "streetwar.c17_06_password04" "들어와요." "streetwar.c17_06_plank01" "자, 어서 지나가요!" "streetwar.c17_06_plank02" "다른 사람이 또 지나갈 지도 모르니 전 여기 있어야 해요." "streetwar.c17_06_tunnel_greet" "프리맨 박사님! 콤바인이 우리 공급 터널을 막아버렸어요. 박사님께서 우리와 합류한다면 그들 기지를 밀어낼 수 있을 겁니다." "streetwar.c17_09_ba_allover" "좀 나아졌네. 난 이제 끝장인줄 알았어." "streetwar.c17_09_ba_cantmove" " " "streetwar.c17_09_ba_gothru" "뚫고 지나가라고." "streetwar.c17_09_ba_headout" "좋아, 게이트쪽으로 이동하자. 주변에 사람이 없는 틈을 타서 열도록 할게." "streetwar.c17_09_ba_medic" " " "streetwar.c17_09_ba_needhelp" "넥서스와 대처하려면 모든 전력을 다 쏟아 부어야 해." "streetwar.c17_09_casualties" " " "streetwar.c17_09_cellar" "도와줘요! 이 아래가 더 안전한 줄 알았어요. 여기가 이렇게 위험한지 생각도 못했어요. 몇 사람들은 저격수들이 있단 걸 알면서도 위험을 감수하고 올라갔어요...아마 아직도 위에 있을 거예요." "streetwar.c17_09_help01" "도와줘!" "streetwar.c17_09_help02" "도와줘요!" "streetwar.c17_09_help03" "거기 누구 없어요?" "streetwar.c17_09_help04" "도와줘요!" "streetwar.c17_09_med_greet" " " "streetwar.c17_09_med_heal" " " "streetwar.c17_10_heshere" "프리맨 박사님이야! 하하! 우릴 꺼내줘요, 같이 가서 싸웁시다." "streetwar.c17_10_letusout" "이봐요, 우릴 좀 꺼내줘요!" "streetwar.d3_c17_06_post_det01" "저 문은 반대편에서 잠겨 있어요, 프리맨 박사님. 반대편에서 찾아야 할 것 같군요." "streetwar.d3_c17_06_post_det02" "저쪽은 엉망이군요. 그래도 특수복을 입으셔서 다행이에요." "streetwar.d3_c17_06_post_det03" "이봐요! 우릴 나가게 해줘요! 당신이 있다는거 다 알아요! 여기요! 문을 열어요!" "streetwar.d3_c17_06_post_det04" "정말 해내셨군요. 그럴줄 알았어요." "streetwar.d3_c17_07_tenant" "아까는 정말 대단했어요, 프리맨 박사님! 그런데 그 곳에 보증금을 맡겨둔 사람들은 정말 안됐네요." "streetwar.al_gordon02" "박사님!" "streetwar.al_uggh02" "아!" "Trainride.gman_riseshine" "때가 되었습니다, 프리맨 박사님. 잠에서 깨어나세요." "Trainride.gman_02" "물론 남들이 노력하는 동안 당신이 잠만 잤다는 뜻은 절대 아니에요. 당신이라면 충분히 쉴 자격이 있습니다. 모든 사람들의 노력이 물거품 될 수 있었던 순간에 당신... 음... 당신이 활약할 시간이 다시 왔다고 말해두죠." "Trainride.gman_03" "영웅이 있어야 할 곳에 나타나지 않는다면 이 세상은 어떻게 되겠습니까." "Trainride.gman_04" "그러니 일어나세요, 박사님. 이제 새로운 시작이에요." "Trainyard.al_dadstarted" "아버지를 만나면 브린 박사 얘기는 말아주세요." "Trainyard.al_hmm" "흥." "Trainyard.al_imalyx" "알릭스 밴스라고 해요. 제 아버지가 박사님과 블랙 메사에서 일한 적이 있었죠. 물론, 저를 기억 못 하시겠지만." "Trainyard.al_nicetomeet" " " "Trainyard.al_nicetomeet_b" " " "Trainyard.al_nicetomeet_cc" "아 - 그리고 있잖아요... 만나서 정말 반가워요." "Trainyard.al_nomap" "클라이너 박사님이 이쪽에서 오고 있을 거라고 하셨죠. 그런데 지도가 없을 거라는 생각을 안 하신 것 같네요." "Trainyard.al_noyoudont" "하! 그렇게는 안되지!" "Trainyard.al_oldadmin" "블랙 메사에서 박사님의 전 관리자였는데 기억 나세요?" "Trainyard.al_overhere" "여기를 봐!" "Trainyard.al_presume" "프리맨 박사님이시죠?" "Trainyard.al_suspicious" "서둘러야겠어요." "Trainyard.al_suspicious_b" " " "Trainyard.al_suspicious_cc" "서둘러야겠어요. 콤바인은 정신 차리는 데는 굼벵이지만, 일단 정신을 차리면." "Trainyard.al_thisday" "재미 있네요 - 하필이면 오늘 나타나다니요." "Trainyard.al_thisday01" " " "Trainyard.al_thisday01_cc" "사람들이 걸어서 도시를 탈출하도록 돕고 있어요. 아버지 실험실로 가는 길은 매우 위험하죠. 오래된 운하를 지나거든요. 오늘은 더 안전한 방법을 찾을 수 있을지도 몰라요." "Trainyard.al_thisday02" " " "Trainyard.al_thisday03" " " "Trainyard.al_thisday04" " " "Trainyard.al_thruhere" "이쪽으로요." "Trainyard.ba_backup" "물러서!" "Trainyard.ba_blowcover" "이런, 이렇게 되지 않기를 바랬는데. 들키기 전에 빨리 이리와, 고든." "Trainyard.ba_blowcover_b" "물건을 쌓아 올려서 저 창문으로 나가. 광장이 나올 때까지 계속 가라고." "Trainyard.ba_checkpoints" "검문소만 잘 피해 간다면 뭐, 별문제는 없을 겁니다." "Trainyard.ba_citadel02" "요새가 완전 경계 상태야! 저렇게 삼엄한 경비를 처음이야." "Trainyard.ba_crowbar01" " " "Trainyard.ba_crowbar01_cc" "아...이거 깜박할 뻔 했네. 고든, 블랙 메사에 이걸 놔뒀지?" "Trainyard.ba_crowbar02" " " "Trainyard.ba_exitnag01" "고든, 여기서 꾸물거릴 시간이 없어. 어서 움직여!" "Trainyard.ba_exitnag02" "바로 밖에 있다고, 빨리!" "Trainyard.ba_exitnag03" "이봐, 지금 갈 거지, 응?" "Trainyard.ba_exitnag04" "안갈거야?" "Trainyard.ba_exitnag05" "빨리 움직여!" "Trainyard.ba_exitnag06" "어서 가, 고든!" "Trainyard.ba_exitnag07" "서둘러!" "Trainyard.ba_getin" "들어가!" "Trainyard.ba_getoutfast" " " "Trainyard.ba_getoutfast_cc" "고든, 최대한 빨리 17번 지구를 빠져나가도록 해! 운하로 가. 실험실로 갈 수 있을 거야. 위험하긴 하지만 도망자들이 잘 조직화되어 있으니까, 자넬 도와줄 수 있을 거야." "Trainyard.ba_goodluck01" " " "Trainyard.ba_goodluck01_cc" "친구, 행운을 빈다. 많이 필요할 거야." "Trainyard.ba_goodluck02" " " "Trainyard.ba_goon" "어서 가!" "Trainyard.ba_gottago" "이제 가봐야겠어요, 박사님. 더 이상은 지체할 수 없다고요." "Trainyard.ba_heygordon" "이봐, 고든!" "Trainyard.ba_inhere2" "이쪽이야." "Trainyard.ba_lookafterdoc" "함께 가고 싶지만 클라이너 박사님을 지켜야 돼." "Trainyard.ba_lookwho" "죄송하지만요 박사님, 누가 왔나 보세요." "Trainyard.ba_meetyoulater01" "난 나중에 쫓아갈게." "Trainyard.ba_move01" "어서 움직여!" "Trainyard.ba_noimgood" "아니, 괜찮아." "Trainyard.ba_oldcanals" "운하로 가 - 실험실로 갈 수 있을거야. 위험하긴 하지만 도망자들이 잘 조직화되어 있으니까, 자네를 도와줄 수 있을거야." "Trainyard.ba_ownway" "자, 고든...이제 자네 혼자서 클라이너 박사님의 실험실까지 가야돼." "Trainyard.ba_privacy" "그래 - 이걸 좀 처리하려면 혼자 있을 시간이 필요해." "Trainyard.ba_rememberme" "고든, 나야. 블랙 메사의 바니, 기억 안나?" "Trainyard.ba_rooftops" "옥상으로 올라가면 길이 있다고 하는데, 나는 그쪽으로는 가본 적이 없어서 확신할 수는 없어." "Trainyard.ba_sorryscare" "놀래켜서 미안해. 감시 카메라가 있어서 어쩔 수 없었어." "Trainyard.ba_tellme01" " " "Trainyard.ba_tellme01_cc" "아, 저도 놀랬어요, 박사님. 고든이 노바 프로스펙트행 열차에 막 타려던 찰나였죠." "Trainyard.ba_tellme02" " " "Trainyard.ba_thatbeer01" "자" "Trainyard.ba_thatbeer02" "내가 빚진 그 맥주 말이야." "Trainyard.ba_thinking01" "저도 생각 중이에요." "Trainyard.ba_undercover" "나는 시민 보호 기동대에서 잠복 근무 중이야. 오래 있을 순 없어. 의심 받을지 몰라. 아직 해야할 일들이 태산이라고." "Trainyard.ba_youcomewith" "거기 너- 날 따라와." "Trainyard.cit_term_ques02" "이게 벌써 올해 세 번째야." "Trainyard.cop_knockitoff" "여기서 나가." "Trainyard.cop_needanyhelp" "지원이 필요한가?" "Trainyard.kl_alyxaround" "알릭스가 근처에 있네. 그녀라면 고든이 여기에 올 수 있는 좋은 방법을 알고 있을 텐데." "Trainyard.kl_intend" "그래, 바니, 이제 어떻게 할 텐가?" "Trainyard.kl_morewarn01" " " "Trainyard.kl_morewarn01_cc" "이럴수가! 고든 프리맨? 이런 놀라운 일이 있나!" "Trainyard.kl_morewarn02" " " "Trainyard.kl_morewarn03" " " "Trainyard.kl_verywell" "아주 좋아, 그리고 어... 고든, 만나서 반가웠네." "Trainyard.kl_whatisit01" " " "Trainyard.kl_whatisit01_cc" "그래, 바니, 왜 그러나? 아주 중요한 실험 중이란 말일세." "Trainyard.kl_whatisit02" " " "Trainyard.man_me" "저요?!" "Trainyard.man_waitaminute" "잠깐만..." "Trainyard.man_whereyoutakingme" "어디로 데려가는 겁니까?" "Trainyard.metro_suprise" " " "opening.cit_tvbust01" "뭐 하는 거예요?" "opening.cit_tvbust02" "이봐요! 우리 모두를 곤경에 빠뜨리려 하는군요." "opening.cit_tvbust03" "오, 안 돼요. 결국 그렇게 하는군요." "opening.cit_tvbust04" "당신이 화를 자초하고 있어요." "opening.cit_tvbust05" "그렇게 할만한 용기가 있다니 대단하네요." "Canals.d1_canals_01_arrest_helpme" "도와줘요!" "Town.d1_town_01_monk_rant07" "저들이 이상한 괴물처럼 되어, 마음 안에 흉악한 생각만 가득 차 광명이 보이지 않는다고 나와 있습니다." "Town.d1_town_01_monk_rant09" "제 생의 나날은 연기처럼 사라지고, 제 뼈들은 타들어가 재가 되고 있습니다. 저의 불순함을 모두 태워 신의 은총만 남을 때까지 불을 지피십시오." "Town.d1_town_01_monk_rant20" "저들이 바람 앞에 먼지처럼 무력하게 하옵소서. 신의 천사가 그들을 쫓아내게 하옵소서." // "ravenholm.madlaugh02" "*laughter*" "coast.crane_playerincar" "좋아요, 됐습니다." "coast.crane_magfail" "이런, 자석이 고장이네 - 잠깐만요." "coast.crane_sorry" "죄송해요, 박사님." "coast.crane_gravgun" "차를 원위치로 뒤집으려면 중력건을 쓰세요." "coast.crane_driveforfeel" "연습 삼아 한 번 해변가를 돌아보세요. 한바퀴 돌고 나면 운전하는 게 익숙해지실 거예요. 그런 다음에 해변가의 경사진 곳으로 내려 가세요." "coast.crane_antlions" "개미귀신들을 조심하세요." "coast.crane_rockslide" "자갈밭에선 절대로 빨리 갈 수 없어요 - 차를 해변가 쪽으로 모세요, 박사님." "coast.crane_pier01" "이쪽으로 오세요, 프리맨 박사님. 차는 부두에 있어요." "coast.crane_pier02" "부두로 올라오시라고요." "coast.crane_pier03" "프리맨 박사님, 걸어서는 아무 데도 갈 수 없어요. 이쪽으로 올라오셔서 차에 타세요." "coast.crane_hopin" "타세요. 제가 해변가로 안내할게요." "coast.crane_carsallready" "안녕하세요, 프리맨 박사님. 차가 준비되었습니다." "coast.crane_getupandhellout" "차를 다시 바로 세워서 여기를 빠져 나가세요." // "npc_citizen.overhere01" "Hey, over here!" "streetwar.d3_c17_06a_overhere01" "이쪽이에요!" "Streetwar.d3_c17_07_al_thatwasclose" "아 - 큰일 날 뻔했어요!" "streetwar.c17_09_cellarhelp02" "도와줘요!" "streetwar.c17_09_cellarhelp01" "도와줘요!" "streetwar.c17_09_cellarhelp03" "거기 누구 없어요?" //SOUND EFFECTS AND EXTRA LOCALIZATION REQUIREMENTS START HERE //WEAPONS "Weapon_Crowbar.Melee_Hit" "[크로우바 턱!]" "Weapon_Crowbar.Melee_HitWorld" "[크로우바 퍽!]" "Weapon_Crowbar.Single" "[크로우바 휘두르는 소리]" "Weapon_PhysCannon.DryFire" " " "Weapon_PhysCannon.Launch" " " "Weapon_PhysCannon.Pickup" " " "Weapon_Pistol.Empty" "[비어 있음]" "Weapon_Pistol.Single" "[권총 사격]" "Weapon_357.Single" "[.357 사격]" "Weapon_SMG1.Double" "[SMG 수류탄 발사]" "Weapon_SMG1.Single" "[주 무기 SMG 사격]" "Weapon_SMG1.Empty" "[비어 있음]" "Weapon_SMG1.Reload" "[재장전]" "Weapon_SMG1.Special1" "[SMG 수류탄 발사]" "Weapon_Shotgun.Double" "[더블 산탄총 사격!]" "Weapon_Shotgun.Single" "[싱글 산탄총 사격!]" "Weapon_Shotgun.Empty" "[비어 있음]" "Weapon_Shotgun.Reload" "[재장전]" "Weapon_AR2.Single" "[주 무기]" "Weapon_AR2.Reload" "[재장전]" "Weapon_IRifle.Empty" "[비어 있음]" "Weapon_IRifle.Single" "[보조 무기]" "Weapon_CombineGuard.Special1" "[보조 무기 장전됨]" "Weapon_Crossbow.Single" "[석궁 쏘기]" "Weapon_Crossbow.Reload" "[석궁 재장전]" "Weapon_RPG.Single" "[RPG 발사]" "WeaponFrag.Roll" "[수류탄 굴리기!]" "Grenade.Blip" "[수류탄 타이머]" "Weapon_Gauss.Single" "[타우 캐논 충격!]" "Weapon_Gauss.Special1" "[타우 캐논 발사]" "Weapon_Gauss.Special2" "[타우 캐논 충전 에너지 발사]" "Weapon_Bugbait.Splat" "[벌레 미끼 누름]" "GrenadeBugBait.Splat" "[벌레 미끼 터짐]" //NPC WEAPONS "Weapon_FlareGun.Single" "[조명탄 발사!]" "Weapon_StunStick.Melee_HitWorld" " " "Weapon_StunStick.Swing" " " "Weapon_Pistol.NPC_Single" "[권총 사격]" "Weapon_Mortar.Single" "[억제장 발사]" "Weapon_Mortar.Incomming" "[박격포 공격 받는 중]" "Weapon_Mortar.Impact" "[억제장 충격!]" "AlyxEMP.Charge" " " "AlyxEMP.Discharge" "[EMP 파열]" "AlyxEMP.Stop" " " //Annabelle "Weapon_Shotgun.NPC_Reload" "[재장전!]" "Weapon_Shotgun.NPC_Single" "[폭발 소리!]" "GenericNPC.GunSound" "[적군 발포]" //OTHER WEAPON SFX "BaseCombatCharacter.AmmoPickup" "[탄약 획득]" "BaseExplosionEffect.Sound" "[폭발!]" "BaseGrenade.Explode" "[수류탄 폭발!]" "Bullets.DefaultNearmiss" "[총알--간신히 빗나감!]" "Bullets.GunshipNearmiss" "[건쉽 총탄--간신히 빗나감!]" "Bullets.StriderNearmiss" "[스트라이더 공격--간신히 빗나감!" "FX_RicochetSound.Ricochet" "[도탄!]" //CRANE "Crane_engine_start" "[모터 시동]" "Crane_engine_stop" "[모터 정지]" "Crane_magnet_release" "[자석 크레인 풀기]" "Crane_magnet_toggle" "[자석 크레인 잡기]" "Crane_magnet_creak" "[삐걱!]" // ****************************** // JEEP "ATV_engine_idle" " " "ATV_engine_start" "[엔진 시동]" "ATV_engine_stop" "[엔진 정지]" "ATV_rev" " " "ATV_skid_lowfriction" " " "ATV_skid_normalfriction" " " "ATV_skid_highfriction" " " "ATV_impact_heavy" " " "ATV_impact_medium" " " "ATV_turbo_on" "[터보 켬]" "ATV_turbo_off" "[터보 꺼짐]" "ATV_start_in_water" "[물속에서 엔진 시동]" "ATV_stall_in_water" "[Engine stalled in water]" "Jeep.GaussCharge" "[타우 캐논 충전]" "PropJeep.FireCannon" "[타우 캐논 충격]" "PropJeep.FireChargedCannon" "[타우 캐논 충전 에너지 발사]" "PropJeep.AmmoOpen" "[탄약통 열림]" "PropJeep.AmmoClose" "[탄약통 닫힘]" // ********************************** // APC "PropAPC.FireCannon" "[콤바인 APC 캐논 발사]" "PropAPC.FireRocket" "[콤바인 APC 로켓 발사]" // ****************************** // AIRBOAT "Airboat_engine_start" "[머드스키퍼 엔진 시동]" "Airboat_engine_stop" "[머드스키퍼 엔진 정지]" "Airboat_skid_rough" "" "Airboat_skid_smooth" "" "Airboat_impact_hard" "" "Airboat_impact_soft" "" "Airboat_impact_splash" " " "Airboat_gun_charge" "[무기 충전]" "Airboat_gun_shoot" "[무기 사격]" "Airboat.FireGunHeavy" "[대 무기 사격]" // Sentences .txt entries //HEV SUIT "HEV._comma" " " "HEV.acquired" "획득" "HEV.activated" "켬" "HEV.administering_medical" "치료를 하는 중입니다." "HEV.ammo_depleted" "탄약이 떨어졌습니다." "HEV.antidote_shot" "해독제 투약되었습니다." "HEV.antitoxin_shot" "항독성 물질 투여되었습니다." "HEV.armor_gone" "방어복이 손상되었습니다." "HEV.automedic_on" "자동 의료 시스템 작동되었습니다." "HEV.beep" "[삑소리]" "HEV.bell" "[벨소리]" "HEV.bio_reading" "생체 신호 가능성." "HEV.biohazard_detected" "경고. 생물학적 위험 물질이 감지되었습니다." "HEV.bleeding_stopped" "출혈이 멈췄습니다." "HEV.blip" "[삑소리]" "HEV.blood_loss" "출혈이 감지되었습니다." "HEV.blood_plasma" "혈장 투여되었습니다." "HEV.blood_toxins" "경고. 혈중 독소가 감지되었습니다." "HEV.boop" "[삑소리]" "HEV.buzz" "[윙윙소리]" "HEV.chemical_detected" "화학적 위험 물질이 감지되었습니다." "HEV.deactivated" "끔" "HEV.eighty" "80" "HEV.evacuate_area" "대피하십시오." "HEV.fifteen" "15" "HEV.fifty" "50" "HEV.five" "05" "HEV.flatline" "[생체 신호 모니터링 정지 소리] 플레이어 사망" "HEV.fourty" "40" "HEV.fuzz" "[탁한음]" "HEV.get_44ammo" " " "HEV.get_44pistol" " " "HEV.get_9mmclip" " " "HEV.get_alien_wpn" " " "HEV.get_assault" " " "HEV.get_assaultgren" " " "HEV.get_battery" " " "HEV.get_bolts" " " "HEV.get_buckshot" " " "HEV.get_crossbow" " " "HEV.get_egon" " " "HEV.get_egonpower" " " "HEV.get_gauss" " " "HEV.get_grenade" " " "HEV.get_medkit" " " "HEV.get_pistol" " " "HEV.get_rpg" " " "HEV.get_rpgammo" " " "HEV.get_shotgun" " " "HEV.health_critical" "경고. 생체 신호 위험한 상태입니다." "HEV.health_dropping" "경고. 생체 신호 강하하고 있습니다." "HEV.health_dropping2" "생체 신호가 강하하고 있습니다." "HEV.heat_damage" "열에 의한 심각한 고장이 감지되었습니다." "HEV.hev_critical_fail" "HEV – 심각한 고장. 고장입니다." "HEV.hev_damage" "HEV가 손상되었습니다." "HEV.hev_general_fail" "HEV – 전부 고장." "HEV.hev_shutdown" "불충분한 파워. HEV 작동을 중지합니다." "HEV.hiss" "[슈웃소리!]" "HEV.immediately" "즉시" "HEV.insufficient_medical" "이 상처를 치료할 의료용품이 충분하지 않습니다." "HEV.internal_bleeding" "내출혈이 감지되었습니다." "HEV.major_fracture" "심각한 골절이 발견되었습니다." "HEV.major_lacerations" "심각한 열상이 발견되었습니다." "HEV.medical_repaired" "신체 손상 치료되었습니다." "HEV.minor_fracture" "경미한 골절이 발견되었습니다." "HEV.minor_lacerations" "경미한 열상이 발견되었습니다." "HEV.morphine_shot" "모르핀이 투여되었습니다." "HEV.near_death" "사용자 죽음이 임박했습니다." "HEV.ninety" "90" "HEV.onehundred" "100" "HEV.percent" "퍼센트" "HEV.power_below" "HEV 파워 수준이 ... 이하입니다" "HEV.power_level_is" "파워 수준이 ... 입니다" "HEV.power_restored" "파워가 회복되었습니다." "HEV.powermove_overload" "경고. 동력 추진 이동 시스템 중량을 초과합니다." "HEV.radiation_detected" "경고. 방사선 위험 수준이 감지되었습니다." "HEV.seek_medic" "치료를 받으십시오." "HEV.seventy" "70" "HEV.shock_damage" "전기 장치 고장이 감지되었습니다." "HEV.sixty" "60" "HEV.targetting_system" "자동 타겟 포착 시스템" "HEV.targetting_system_on" "자동 타겟 포착 시스템 작동되었습니다." "HEV.targetting_system_off" "자동 타겟 포착 시스템 작동 중지되었습니다." "HEV.ten" "10" "HEV.thirty" "30" "HEV.torniquette_applied" "국수 지혈 시행되었습니다." "HEV.twenty" "20" "HEV.voice_off" " " "HEV.voice_on" " " "HEV.warning" "경고 !" "HEV.wound_sterilized" "상처 소독되었습니다." "HEV.sterilized_morphine" "상처 소독되었습니다. 모르핀이 투여되었습니다." "HEV.torni_bleed" "국수 지혈 시행되었습니다. 출혈이 멈췄습니다." "HEV.health2_evac" "생체 신호가 강하하고 있습니다. 대피하십시오." "HEV.health_crit_evac" "경고. 생체 신호 위험한 상태입니다. 대피하십시오." "HEV.near_death_evac" "사용자 죽음이 임박했습니다. 즉시 대피하십시오." // Sentences .txt entries //HEV SUIT (Localized versions) "HEV_A0" "HEV 표준 4 보호 시스템을 사용해 주셔서 감사합니다. 이 시스템은 위험한 환경 조건에서 사용하도록 만들어졌습니다." "HEV_A1" "동력 추진 이동 작동되었습니다." "HEV_A2" "충격 반응 방어복 작동되었습니다." "HEV_A3" "대기 오염 센서 작동되었습니다." "HEV_A4" "생체 신호 모니터링 작동되었습니다." "HEV_A5" "탄약 수준 모니터링 작동되었습니다." "HEV_A6" "통신 인터페이스 온라인입니다." "HEV_A7" "방어 무기 선택 시스템 작동되었습니다." "HEV_A8" "자동 의료 시스템 작동되었습니다." "HEV_A9" "파워 수준은 100%입니다." "HEV_A10" "안전한 하루 되십시오." "HEV_MED0" "이 상처를 치료할 의료용품이 충분하지 않습니다." "HEV_MED1" "자동 의료 시스템 작동되었습니다." "HEV_MED2" "치료를 하는 중입니다." "HEV_HEAL0" "상처 소독되었습니다. 모르핀이 투여되었습니다." "HEV_HEAL1" "국수 지혈 시행되었습니다. 출혈이 멈췄습니다." "HEV_HEAL2" "출혈이 멈췄습니다." "HEV_HEAL3" "혈장 투여되었습니다." "HEV_HEAL4" "항독성 물질 투여되었습니다." "HEV_HEAL5" "해독제 투약되었습니다." "HEV_HEAL6" "상처 소독되었습니다." "HEV_HEAL7" "모르핀이 투여되었습니다." "HEV_HEAL8" "신체 손상 치료되었습니다." "HEV_DMG0" "경미한 열상이 발견되었습니다." "HEV_DMG1" "심각한 열상이 발견되었습니다." "HEV_DMG2" "내출혈이 감지되었습니다." "HEV_DMG3" "경고. 혈중 독소가 감지되었습니다." "HEV_DMG4" "경미한 골절이 발견되었습니다." "HEV_DMG5" "심각한 골절이 발견되었습니다." "HEV_DMG6" "출혈이 감지되었습니다." "HEV_DMG7" "치료를 받으십시오." "HEV_HLTH0" "경고. 생체 신호 강하하고 있습니다." "HEV_HLTH1" "생체 신호가 강하하고 있습니다." "HEV_HLTH2" "경고. 생체 신호 위험한 상태입니다." "HEV_HLTH3" "비상. 사용자 죽음이 임박했습니다." "HEV_HLTH4" "생체 신호가 강하하고 있습니다. 대피하십시오." "HEV_HLTH5" "경고. 생체 신호 위험한 상태입니다. 대피하십시오." "HEV_HLTH6" "비상. 사용자 죽음이 임박했습니다. 즉시 대피하십시오." "HEV_SHOCK" "경고. 전기 장치 고장이 감지되었습니다." "HEV_FIRE" "경고. 열에 의한 심각한 고장이 감지되었습니다." "HEV_AIM_ON" "자동 타겟 포착 시스템 작동되었습니다." "HEV_AIM_OFF" "자동 타겟 포착 시스템 작동 중지되었습니다." "HEV_BATTERY" "HEV 파워 유닛 입수했습니다." "HEV_MEDKIT" "자동 의료 키트" "HEV_PISTOL" "9 미리 반자동 권총 입수했습니다." "HEV_SHOTGUN" "전투용 산탄총을 입수했습니다." "HEV_GRENADE" "수류탄 입수했습니다." "HEV_ASSAULT" "유탄 발사기가 달린 9 미리 전자동 소총 입수했습니다." "HEV_44PISTOL" "44 구경 탄약 입수되었습니다." "HEV_RPG" "레이저 유도 로켓 발사기 입수했습니다." "HEV_SATCHEL" "원격 작동 폭파 장치 입수했습니다." "HEV_TRIPMINE" "레이저 작동 대인 지뢰 입수했습니다." "HEV_HORNET" "미확인 생물학적 무기" "HEV_SQUEEK" "미확인 생물학적 무기" "HEV_EGON" "신형 에너지 무기 입수했습니다." "HEV_GAUSS" "신형 초고속 발사체 무기 입수했습니다." "HEV_XBOW" "초고속 무소음 석궁 입수되었습니다." "HEV_9MM" "9 미리 탄약 입수되었습니다." "HEV_44AMMO" "44 권총은 입수했습니다." "HEV_BUCKSHOT" "전투용 산탄총의 탄약을 입수했습니다." "HEV_BOLTS" "신경독 처리 석궁 화살 입수되었습니다." "HEV_RPGAMMO" "레이저 유도 로켓 입수되었습니다." "HEV_AGRENADE" "자주식 유탄 입수되었습니다." "HEV_EGONPOWER" "에너지 재충전 장치 입수되었습니다." "HEV_C1" "지금은 1시입니다." "HEV_C1t" "지금은 1시입니다." "HEV_C2" "지금은 2시입니다." "HEV_C3" "지금은 3시입니다." "HEV_C4" "지금은 4시입니다." "HEV_C5" "지금은 5시입니다." "HEV_C6" "지금은 6시입니다." "HEV_C7" "지금은 7시입니다." "HEV_C8" "지금은 8시입니다." "HEV_C9" "지금은 9시입니다." "HEV_C10" "지금은 10시입니다." "HEV_C11" "지금은 11시입니다." "HEV_C12" "지금은 12시입니다." "HEV_C13" "지금은 오후 1시입니다." "HEV_C13t" "지금은 오후 1시입니다." "HEV_C14" "지금은 오후 2시입니다." "HEV_C15" "지금은 오후 3시입니다." "HEV_C16" "지금은 오후 4시입니다." "HEV_C17" "지금은 오후 5시입니다." "HEV_C18" "지금은 오후 6시입니다." "HEV_C19" "지금은 오후 7시입니다." "HEV_C20" "지금은 오후 8시입니다." "HEV_C21" "지금은 오후 9시입니다." "HEV_C22" "지금은 오후 10시입니다." "HEV_C23" "지금은 오후 11시입니다." "HEV_C24" "지금은 오후 12시입니다." "HEV_D00" "파워가 회복되었습니다." "HEV_D01" "불충분한 파워. HEV 작동을 중지합니다." "HEV_0P" "경고. HEV 파워 수준이 5% 이하입니다." "HEV_1P" "파워 … 10%." "HEV_2P" "파워 … 15%." "HEV_3P" "파워 … 20%." "HEV_4P" "파워 … 25%." "HEV_5P" "파워 … 30%." "HEV_6P" "파워 … 35%." "HEV_7P" "파워 … 40%." "HEV_8P" "파워 … 45%." "HEV_9P" "파워 … 50%." "HEV_10P" "파워 … 55%." "HEV_11P" "파워 … 60%." "HEV_12P" "파워 … 65%." "HEV_13P" "파워 … 70%." "HEV_14P" "파워 … 75%." "HEV_15P" "파워 … 80%." "HEV_16P" "파워 … 85%." "HEV_17P" "파워 … 90%." "HEV_18P" "파워 … 95%." "HEV_19P" "파워 수준이 100%입니다." "HEV_AMO0" "탄약이 떨어졌습니다." "HEV_V0" "음성 시스템이 작동되었습니다." "HEV_V1" "음성 시스템 작동 중지되었습니다." "HEV_E0" "방어복이 손상되었습니다." "HEV_E1" "방어복이 손상되었습니다." "HEV_E2" "HEV – 심각한 고장. 고장입니다." "HEV_E3" "HEV – 전부 고장." "HEV_E4" "HEV가 손상되었습니다." "HEV_E5" "경고. 동력 추진 이동 시스템 중량을 초과합니다." "HEV_F1" "1" "HEV_F2" "2" "HEV_F3" "3" "HEV_F4" "4" "HEV_F5" "5" "HEV_F6" "6" "HEV_F7" "7" "HEV_F8" "8" "HEV_F9" "9" "HEV_F10" "10초 남았습니다." "HEV_F15" "15초 남았습니다." "HEV_F20" "20초 남았습니다." "HEV_F30" "30초 남았습니다." "HEV_DET0" "경고. 생물학적 위험 물질이 감지되었습니다." "HEV_DET1" "경고. 화학적 위험 물질이 감지되었습니다." "HEV_DET2" "경고. 방사선 위험 수준이 감지되었습니다." "HEV_DET3" "생체 신호 가능성." "HEV_DET4" "항독소. 100% 관리함." "HEV_DET5" "항독소. 경고. 방사선 위험. 100%" "HEV_GR0" "거리 20 미터" "HEV_GR1" "거리 19 미터" "HEV_GR2" "거리 18 미터" "HEV_GR3" "거리 17 미터" "HEV_GR4" "거리 16 미터" "HEV_GR5" "거리 15 미터" "HEV_GR6" "거리 14 미터" "HEV_GR7" "거리 13 미터" "HEV_GR8" "거리 12 미터" "HEV_GR9" "거리 11 미터" "HEV_GR10" "거리 10 미터" "HEV_GR11" "거리 9 미터" "HEV_GR12" "거리 8 미터" "HEV_GR13" "거리 7 미터" "HEV_GR14" "거리 6 미터" "HEV_GR15" "거리 5 미터" "HEV_GR16" "거리 4 미터" "HEV_GR17" "거리 3 미터" "HEV_GR18" "거리 2 미터" "HEV_GR19" "거리 1 미터" "HUDQuickInfo.LowHealth" "[저체력 경고!]" "HUDQuickInfo.LowAmmo" "[탄약 부족 경고!]" "HL2Player.SprintNoPower" "[보조 전원 부족]" "HL2Player.SprintStart" "[달리기]" "HL2Player.UseDeny" "[사용할 수 없음]" "Player.Death" "[사망]" "Player.PlasmaDamage" "[화재]" "Player.SonicDamage" "[음파 타격]" "Player.DrownStart" "[익사 중]" "Player.FallDamage" "[추락 타격]" "Player.FallGib" "[철썩!]" "Player.UseDeny" "[사용할 수 없음]" "Player.pickupweapon" "[무기 획득]" "Geiger.BeepLow" "[저속 가이거 틱]" "Geiger.BeepHigh" "[고속 가이거 선택]" "TriggerSuperArmor.StartCharging" "[충전 시작]" "TriggerSuperArmor.DoneCharging" "[충전 종료]" // HL2 Item sounds "ItemBattery.Touch" "[베터리 획득]" "HealthKit.Touch" "[메드 키트 획득]" "HealthVial.Touch" "[회복제 획득]" "WallHealth.Deny" "[거부]" "WallHealth.Start" "[치료 시작]" "SuitRecharge.Deny" "[거부]" "SuitRecharge.Start" "[충전 시작]" //NPC SOUNDS "NPC_Alyx.FootstepLeft" " " "NPC_Alyx.FootstepRight" " " "NPC_Alyx.RunFootstepLeft" " " "NPC_Alyx.RunFootstepRight" " " "NPC_Alyx.PushButton1" "[버튼음]" "NPC_Alyx.PushButton2" "[버튼음]" "NPC_Alyx.PushKeypad1" " " "NPC_Alyx.Vend_Coin" " " "NPC_Alyx.Vend_Button" " " "NPC_Alyx.Vend_Hit" " " "NPC_Alyx.JumpDown_Start" " " "NPC_Alyx.JumpDown_Land" " " "NPC_Alyx.ScrapYard_Hop" " " "NPC_Alyx.ClimbLadder1" " " "NPC_Antlion.MeleeAttack" "[개미 귀신 공격]" "NPC_Antlion.BurrowIn" "[개미 귀신 굴파기]" "NPC_Antlion.BurrowOut" "[개미 귀신 출현]" "NPC_Antlion.FootstepSoft" " " "NPC_Antlion.Footstep" " " "NPC_Antlion.FootstepHeavy" " " "NPC_Antlion.MeleeAttackSingle" "[개미 귀신 공격]" "NPC_Antlion.MeleeAttackDouble" "[개미 귀신 공격]" "NPC_Antlion.Distracted" " " "NPC_Antlion.Idle" " " "NPC_Antlion.Pain" "[개미귀신 신음 소리]" "NPC_Antlion.JumpTouch" " " "NPC_Antlion.Land" " " "NPC_Antlion.WingsOpen" " " "NPC_Antlion.LoopingAgitated" " " "NPC_AntlionGrub.Scared" " " "NPC_AntlionGrub.Squash" " " "FX_AntlionImpact.ShellImpact" " " "NPC_Antlion.RunOverByVehicle" "[개미귀신 짓이겨지는 소리]" "NPC_Antlion.Movement" " " "NPC_Antlion.Voice" " " "NPC_Antlion.Heal" " " "NPC_AntlionGuard.SniffFound" " " "NPC_AntlionGuard.Shove" " " "NPC_AntlionGuard.HitHard" " " "NPC_AntlionGuard.StepLight" " " "NPC_AntlionGuard.StepHeavy" " " "NPC_AntlionGuard.Anger" "[개미귀신 경비병 분노]" "NPC_AntlionGuard.GrowlHigh" " " "NPC_AntlionGuard.GrowlIdle" " " "NPC_AntlionGuard.BreathSound" " " "NPC_AntlionGuard.Confused" "[개미귀신 경비병 혼난함]" "NPC_AntlionGuard.Roar" "[개미귀신 경비병 포효]" "NPC_AntlionGuard.Die" "[개미귀신 경비병 처치]" "NPC_AntlionGuard.Fallover" " " "NPC_AttackHelicopter.FireGun" "[대형 헬기 추적]" "NPC_AttackHelicopter.ChargeGun" "[대형 헬기 충전]" "NPC_AttackHelicopter.ChargeDownGun" " " "NPC_AttackHelicopter.Rotors" " " "NPC_AttackHelicopter.RotorsLoud" " " "NPC_AttackHelicopter.RotorBlast" " " "NPC_AttackHelicopter.NearFlyby" "[대형 헬기 근접 비행]" "NPC_AttackHelicopterGrenade.Ping" "[대형 헬기 폭탄 투하]" "NPC_AttackHelicopter.DropMine" " " "NPC_AttackHelicopter.MegabombAlert" "[대형 헬기 폭탄 투하 경고]" "NPC_AttackHelicopter.BadlyDamagedAlert" "[대형 헬기 파손]" "NPC_AttackHelicopter.CrashingAlarm1" "[대형 헬기 경고]" "NPC_Helicopter.FireRocket" "[대형 헬기 로켓 발사]" "NPC_Barnacle.FinalBite" "[바나클 무는 소리]" "NPC_Barnacle.Die" "[바나클 처치]" "NPC_Barnacle.TongueOut" " " "NPC_Barnacle.TongueStretch" " " "NPC_Barnacle.PullPant" "[바나클 끌어당김]" "NPC_Barnacle.Grunt" "[바나클 으르렁거림]" "NPC_Barnacle.BabyGrunt" " " "NPC_Barnacle.Scream" "[바나클 비명]" "NPC_Barnacle.Digest" "[바나클이 소화하는 소리]" "NPC_Barnacle.BreakNeck" "[바나클이 뼈 부러뜨리는 소리]" "NPC_Barney.FootstepLeft" " " "NPC_Barney.FootstepRight" " " "NPC_Barney.RunFootstepLeft" " " "NPC_Barney.RunFootstepRight" " " "NPC_BlackHeadcrab.Bite" " " "NPC_BlackHeadcrab.Attack" " " "NPC_BlackHeadcrab.Footstep" " " "NPC_BlackHeadcrab.FootstepWalk" " " "NPC_BlackHeadcrab.Telegraph" " " "NPC_BlackHeadcrab.Threat" "[헤드크랩 위협]" "NPC_BlackHeadcrab.Alert" "[헤드크랩 경고]" "NPC_BlackHeadcrab.Idle" " " "NPC_BlackHeadcrab.Talk" " " "NPC_BlackHeadcrab.AlertVoice" " " "NPC_BlackHeadcrab.Pain" " " "NPC_BlackHeadcrab.Die" "[헤드크랩 처치]" "NPC_BlackHeadcrab.Impact" " " "NPC_BlackHeadcrab.ImpactAngry" " " "NPC_Combine.WeaponBash" " " // "NPC_CombineS.DissolveScream" " " // "NPC_CombineS.ElectrocuteScream" " " "NPC_CombineBall.Explosion" "[폭발!]" "NPC_CombineBall.HoldingInPhysCannon" " " "NPC_CombineBall.WhizFlyby" " " "NPC_CombineBall.Launch" " " "NPC_CombineBall.KillImpact" " " "NPC_CombineBall.Impact" " " "NPC_CombineCamera.Retire" "[카메라 들어감]" "NPC_CombineCamera.Deploy" "[카메라 배치]" "NPC_CombineCamera.Move" " " "NPC_CombineCamera.Active" " " "NPC_CombineCamera.BecomeIdle" " " "NPC_CombineCamera.Alert" "[카메라 경고]" "NPC_CombineCamera.Angry" " " "NPC_CombineCamera.Ping" " " "NPC_CombineCamera.Click" "[카메라 딸깍]" "NPC_CombineCamera.Die" "[카메라 파괴]" "NPC_CombineMine.Hop" "[지뢰 점프]" "NPC_CombineMine.FlipOver" " " "NPC_CombineMine.TurnOn" "[지뢰 작동]" "NPC_CombineMine.TurnOff" "[지뢰 작동 해체]" "NPC_CombineMine.OpenHooks" " " "NPC_CombineMine.CloseHooks" " " "NPC_CombineMine.ActiveLoop" " " "NPC_Citizen.FootstepLeft" " " "NPC_Citizen.FootstepRight" " " "NPC_Citizen.RunFootstepLeft" " " "NPC_Citizen.RunFootstepRight" " " "NPC_Crow.Hop" " " "NPC_Crow.Gib" " " "NPC_Crow.Idle" " " "NPC_Crow.Alert" "[까마귀 경고]" "NPC_Crow.Pain" "[까마귀 신음 소리]" "NPC_Crow.Die" "[까마귀 처치]" "NPC_Crow.Flap" " " "NPC_Crow.Squawk" "[까마귀 소리!]" "NPC_dog.Idlemode_loop" " " "NPC_dog.Combatmode_loop" " " "NPC_dog.Roll_1" " " "NPC_dog.Slide" " " "NPC_dog.PoundGround" "[견이 바닥을 때리는 소리]" "NPC_dog.PoundGround_hard" "[견이 바닥을 때리는 소리]" "NPC_dog.MetalHit_Soft_1" " " "NPC_dog.Dumpster_Pickup" " " "NPC_dog.Dumpster_Rattle" "[덜걱거리는 소리]" "NPC_dog.Dumpster_Drop" "[충돌!]" "NPC_dog.Servo_1" " " "NPC_dog.Servo_up_1" " " "NPC_dog.Servo_dn_1" " " "NPC_dog.Pneumatic_1" " " "NPC_dog.Straining_1" " " "NPC_dog.Straining_2" " " "NPC_dog.Straining_3" " " "NPC_dog.Rock_Lift1" " " "NPC_dog.Rock_Drop" "[돌이 떨어지는 소리]" "NPC_dog.Ravendoor_Creak" "[문 삐걱거림]" "NPC_dog.Ravendoor_Lift" " " "NPC_dog.Ravendoor_Lift_loop" " " "NPC_dog.Ravendoor_Opened" " " "NPC_dog.Ravendoor_Closing" " " "NPC_dog.Ravendoor_Closed" "[문 닫힘]" "NPC_dog.Scrape_Car" " " "NPC_dog.Throw_Car" " " "NPC_dog.Pain_1" "[견 손상]" "NPC_dog.Pain_2" "[견 손상]" "NPC_dog.Surprise_1" "[견 놀람]" "NPC_dog.Surprise_2" "[견 놀람]" "NPC_dog.Scared_1" " " "NPC_dog.Talk_1" " " "NPC_dog.Angry_1" "[견 화남]" "NPC_dog.Angry_2" "[견 화남]" "NPC_dog.Angry_3" "[견 화남]" "NPC_dog.Curious_1" "[견 호기심]" "NPC_dog.Dissapointed_1" "[견 실망]" "NPC_dog.Growl_1" "[견 으르렁거림]" "NPC_dog.Growl_2" "[견 으르렁거림]" "NPC_dog.Laugh_1" " " "NPC_dog.Playful_1" " " "NPC_dog.Playful_3" " " "NPC_dog.Playful_4" " " "NPC_dog.Playful_5" " " "NPC_dog.FootstepLeft" " " "NPC_dog.FootstepRight" " " "NPC_dog.RunFootstepLeft" " " "NPC_dog.RunFootstepRight" " " "NPC_dog.Hang_On_Dropship" " " "NPC_dog.Thrown_Car_Hits_Ground" "[충돌!]" "NPC_CombineDropship.RotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.NearRotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.FireLoop" "[드롭쉽 추적]" "NPC_CombineDropship.OnGroundRotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.DescendingWarningLoop" " " "NPC_FastHeadcrab.Idle" " " "NPC_FastHeadcrab.Alert" "[헤드크랩 경고]" "NPC_FastHeadcrab.Pain" " " "NPC_FastHeadcrab.Die" "[헤드크랩 처치]" "NPC_FastHeadcrab.Bite" " " "NPC_FastHeadcrab.Attack" " " "NPC_FastHeadcrab.Footstep" " " "NPC_FastZombie.LeapAttack" " " "NPC_FastZombie.FootstepRight" " " "NPC_FastZombie.FootstepLeft" " " "NPC_FastZombie.AttackHit" " " "NPC_FastZombie.AttackMiss" " " "NPC_FastZombie.Attack" "[좀비 공격]" "NPC_FastZombie.Idle" "*울부짖음*" "NPC_FastZombie.AlertFar" "[좀비 원거리 경고]" "NPC_FastZombie.AlertNear" "[좀비 근거리 경고]" "NPC_FastZombie.GallopLeft" " " "NPC_FastZombie.GallopRight" " " "NPC_FastZombie.Scream" "[좀비 비명]" "NPC_FastZombie.RangeAttack" " " "NPC_FastZombie.Frenzy" " " "NPC_FastZombie.Moan1" "*신음 소리*" "NPC_FastZombie.Gurgle" " " "NPC_FastZombie.NoSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonStartSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonStopSound" " " "NPC_CombineGunship.DyingSound" "[건쉽 파괴 직전]" "NPC_CombineGunship.RotorSound" " " "NPC_CombineGunship.ExhaustSound" " " "NPC_CombineGunship.RotorBlastSound" " " "NPC_CombineGunship.SearchPing" "[건쉽 감지]" "NPC_CombineGunship.PatrolPing" " " "NPC_CombineGunship.SeeEnemy" "[건쉽 경고]" "NPC_CombineGunship.Pain" "[건쉽 파손]" "NPC_CombineGunship.Explode" "[건쉽 폭발]" "NPC_HeadCrab.Burning" "[헤드크랩 불탐]" "NPC_HeadCrab.StopBurning" " " "NPC_HeadCrab.Gib" " " "NPC_HeadCrab.Idle" " " "NPC_HeadCrab.Alert" "[헤드크랩 경고]" "NPC_HeadCrab.Pain" " " "NPC_HeadCrab.Die" "[헤드크랩 처치]" "NPC_HeadCrab.Bite" " " "NPC_Headcrab.Attack" "[헤드크랩 공격]" "NPC_Headcrab.Footstep" " " "NPC_Headcrab.BurrowIn" "[헤드크랩 땅파기]" "NPC_Headcrab.BurrowOut" "[헤드크랩 출현]" "NPC_Ichthyosaur.Growl" "[어룡 으르렁거림]" "NPC_Ichthyosaur.AttackGrowl" "[어룡 포효]" "NPC_Ichthyosaur.Bite" " " "NPC_Ichthyosaur.BiteMiss" " " "WateryDeath.Warn" " " "WateryDeath.Pull" " " "WateryDeath.Bite" " " "NPC_Manhack.Die" "[맨핵 처치]" "NPC_Manhack.Bat" " " "NPC_Manhack.Splash" "[물 치는 소리!]" "NPC_Manhack.Slice" " " "NPC_Manhack.Grind" " " "NPC_Manhack.EngineNoise" "[맨핵 엔진]" "NPC_Manhack.Unpack" "[맨핵 배치]" "NPC_Manhack.EngineSound1" "[맨핵 엔진]" "NPC_Manhack.EngineSound2" "[맨핵 엔진]" "NPC_Manhack.BladeSound" " " "NPC_Manhack.ChargeAnnounce" " " "NPC_Manhack.ChargeEnd" " " "NPC_Manhack.Stunned" " " "NPC_MetroPolice.SentenceParameters" " " "NPC_MetroPolice.HitByVehicle" " " "NPC_MetroPolice.Shove" " " "NPC_MetroPolice.FootstepLeft" " " "NPC_MetroPolice.FootstepRight" " " "NPC_MetroPolice.RunFootstepLeft" " " "NPC_MetroPolice.RunFootstepRight" " " "NPC_MetroPolice.HidingSpeech" " " "NPC_MetroPolice.LocateSpeech" " " "NPC_MetroPolice.OnFireScream" "*비명 소리*" "NPC_MetroPolice.Pain" "*고통 소리*" "NPC_MetroPolice.Die" "*사망*" "NPC_MetroPolice.Radio.Off" " " "NPC_MetroPolice.Radio.On" " " "NPC_MetroPolice.Stay" "멈춰라." "NPC_MetroPolice.Warn" "[적 경고]" "NPC_MetroPolice.WaterSpeech" " " "NPC_MetroPolice.MoveAlong1" "움직여라!" "NPC_MetroPolice.MoveAlong2" "움직이라고 말했다!" "NPC_MetroPolice.MoveAlong3" "평결 받을 준비하라!" "NPC_CombineS.FootstepLeft" " " "NPC_CombineS.FootstepRight" " " "NPC_CombineS.RunFootstepLeft" " " "NPC_CombineS.RunFootstepRight" " " "NPC_CombineS.ElectrocuteScream" " *콤바인 병사 전사*" "NPC_CombineS.DissolveScream" " *콤바인 병사 전사*" "NPC_Combine.RadioChatter" "[콤바인 라디오: 대화]" "NPC_Combine.Alert" "[콤바인 라디오: 경고!]" "NPC_Combine.Pain" "*고통 소리*" "NPC_Combine.Death" "*사망*" "NPC_Combine.Grenade" "[콤바인 라디오: 수류탄 경고!]" "NPC_Combine.Last" "[콤바인 라디오: 지원 요청!]" "NPC_Combine.Coord" "[콤바인 라디오: 전술]" "NPC_PoisonZombie.Die" "[좀비 처치]" "NPC_PoisonZombie.ThrowWarn" " " "NPC_PoisonZombie.Throw" "[기생충 던짐]" "NPC_PoisonZombie.Idle" "*신음 소리*" "NPC_PoisonZombie.Pain" "[좀비 신음 소리]" "NPC_PoisonZombie.Alert" "[좀비 경고]" "NPC_PoisonZombie.FootstepRight" " " "NPC_PoisonZombie.FootstepLeft" " " "NPC_PoisonZombie.FastBreath" " " "NPC_PoisonZombie.Moan1" "*신음 소리*" "NPC_RollerMine.Roll" " " "NPC_RollerMine.RollWithSpikes" " " "NPC_RollerMine.Tossed" " " "NPC_RollerMine.Held" " " "NPC_RollerMine.Taunt" " " "NPC_RollerMine.Ping" " " "NPC_RollerMine.OpenSpikes" "[롤러마인 배치]" "NPC_RollerMine.CloseSpikes" "[롤러마인 들어감]" "NPC_RollerMine.Shock" "[롤러마인 충격]" "NPC_RollerMine.Hurt" "[롤러마인 파손]" "NPC_RollerMine.Chirp" "[롤러마인 작동음]" "NPC_RollerMine.ChirpRespond" " " "NPC_RollerMine.JoltVehicle" "[롤러마인 충격]" "NPC_CScanner.Gib" " " "NPC_CScanner.Shoot" " " "NPC_CScanner.Alert" "[스캐너 경고]" "NPC_CScanner.Die" "[스캐너 파괴]" "NPC_CScanner.Combat" " " "NPC_CScanner.Idle" " " "NPC_CScanner.Pain" "[스캐너 손상]" "NPC_CScanner.TakePhoto" "[스캐너 딸각]" "NPC_CScanner.PreFlash" " " "NPC_CScanner.PreGas" " " "NPC_CScanner.AttackFlash" " " "NPC_CScanner.AttackGas" " " "NPC_CScanner.DiveBomb" "[스캐너 급강하 폭격]" "NPC_SScanner.FlySound" " " "NPC_CScanner.DiveBombFlyby" " " "NPC_CScanner.OpenEye" " " "NPC_CScanner.Illuminate" " " "NPC_CScanner.FlyLoop" " " "NPC_Sniper.Idle" "<[콤바인 라디오: 저격수 잡담]" "NPC_Sniper.Alert" "[저격수 경고]" "NPC_Sniper.Die" "[저격수 처치]" "NPC_Sniper.TargetHidden" " " "NPC_Sniper.CoverDestroyed" " " "NPC_Sniper.TargetDestroyed" " " "NPC_Sniper.HearDanger" "[저격수 경고]" "NPC_Sniper.FireBullet" "[저격수 사격]" "NPC_Sniper.Reload" "[저격수 재장전]" "NPC_Sniper.SonicBoom" " " "NPC_Strider.Alert" "[스트라이더 경고]" "NPC_Strider.Pain" "[스트라이더 고통]" "NPC_Strider.Idle" " " "NPC_Strider.Death" "[스트라이더 파괴]" "NPC_Strider.Charge" "[스트라이더 충전]" "NPC_Strider.Shoot" " " "NPC_Strider.FireMinigun" "[스트라이더 미니건]" "NPC_Strider.Whoosh" " " "NPC_Strider.Footstep" "[스트라이더 발자국 소리]" "NPC_Strider.Creak" " " "NPC_Strider.Skewer" " " "NPC_Strider.RagdollDetach" " " "NPC_Strider.OpenHatch" " " "NPC_Strider.DieFalling" " " "NPC_Strider.HitGround" "[충돌!]" "NPC_Strider.SkewerHitBody" " " "NPC_Strider.SkewerTalk" "*비명 소리*" "NPC_CeilingTurret.Retire" "[포탑 튀어나옴]" "NPC_CeilingTurret.Deploy" "[포탑 배치]" "NPC_CeilingTurret.Move" " " "NPC_CeilingTurret.Active" " " "NPC_CeilingTurret.Alert" "[포탑 경고]" "NPC_CeilingTurret.Shoot" "[포탑 사격]" "NPC_CeilingTurret.Ping" "[포탑 작동음]" "NPC_CeilingTurret.Die" "[포탑 파괴]" "NPC_FloorTurret.Retire" "[포탑 들어감]" "NPC_FloorTurret.Deploy" "[포탑 배치]" "NPC_FloorTurret.Move" " " "NPC_FloorTurret.Activate" "[포탑 작동]" "NPC_FloorTurret.Alert" "[포탑 경고]" "NPC_FloorTurret.Shoot" " " "NPC_FloorTurret.ShotSounds" " " "NPC_FloorTurret.Die" "[포탑 파괴]" "NPC_FloorTurret.Retract" "[포탑 들어감]" "NPC_FloorTurret.Alarm" "[포탑 경고]" "NPC_FloorTurret.Ping" "[포탑 작동음]" "NPC_GroundTurret.Die" "[포탑 파괴]" "NPC_Vortigaunt.SuitOn" " " "NPC_Vortigaunt.SuitCharge" " " "NPC_Vortigaunt.Claw" " " "NPC_Vortigaunt.FootstepLeft" " " "NPC_Vortigaunt.FootstepRight" " " "NPC_Vortigaunt.Shoot" "[보르티곤트 빔 공격]" "NPC_Vortigaunt.Swing" " " "NPC_Vortigaunt.Kick" " " "NPC_Vortigaunt.ClawBeam" " " "NPC_BaseZombie.PoundDoor" " " "NPC_BaseZombie.Swat" " " "Zombie.FootstepRight" " " "Zombie.FootstepLeft" " " "Zombie.ScuffRight" " " "Zombie.ScuffLeft" " " "Zombie.AttackHit" " " "Zombie.AttackMiss" " " "Zombie.Pain" "[좀비 신음 소리]" "Zombie.Alert" "[좀비 경고]" "Zombie.Idle" "*신음 소리*" "Zombie.Die" "*좀비 죽음*" "Zombie.Attack" " " "NPC_BaseZombie.Moan1" "*신음 소리*" "NPC_BaseZombie.Moan2" "*신음 소리*" "NPC_BaseZombie.Moan3" "*신음 소리*" "NPC_BaseZombie.Moan4" "*신음 소리*" //LEVEL SOUNDS //TRAINYARD "combine.door_lock" "[잠김]" "combine.sheild_touch" "[방어장 작동음]" "d1_trainstation.city_voice_misscount" "거주민 주목: 해당 구역에서 집계 불일치가 감지되었다." "d1_trainstation.apc_alarm_loop1" "[경보]" "d1_trainstation.apc_alarm_loop2" "[경보]" "d1_trainstation.citizen_hitpain" "*고통 소리*" "d1_trainstation.boots_on_stairs" "[계단 위의 부츠 소리!]" "Trainyard.sodamachine_empty" "[비어 있음]" "Trainyard.alyx_emp_spark" "[EMP 장치 발사!]" // "plaza.citizen_beating" "*pain*" "d1_trainstation_01.combinelock_unlock" "[잠겨 있지 않음]" "d1_trainstation_01.citizen_introom_beating" " *고통 소리*" "d1_trainstation_03.breakin_doorknock" "[문 두드림]" "d1_trainstation_03.breakin_doorkick" "[충돌!]" "d1_trainstation_03.citizen_beating" "*희미하게 치는 소리*" "Trainyard.train_horn" "[기차 경적]" "Trainyard.doll" "[놀람!]" "Trainyard.door_pound" "[노크 소리!]" //KLEINER'S LAB "k_lab.ickyscene_growl1" "[으르렁거림...]" "k_lab.ickyscene_growl2" " " "k_lab.eyescanner_use" "[홍채 인식 중]" "k_lab.eyescanner_fail" "[홍채 인식 실패]" "k_lab.eyescanner_success" "[홍채 인식 성공]" "k_lab.distantsiren" "[원거리 사이렌]" "k_lab.headcrab_in_vent" "[환풍기에서 총총걸음]" "k_lab.teleport_heartbeat" "[고동소리...]" "k_lab.teleport_breathing" "[숨소리...]" "k_lab.teleport_sound" "[순간 이동!]" //CANALS "razortrain_horn" "[기차 경적!]" "train_horn_01" "[기차 경적!]" "razortrain_wheels" "[기차 브레이크 소리!]" "underground_steamjet" "[증기 소리]" "d1_canals.Floodgate_Klaxon" "[클랙숀!]" "d1_canals.Floodgate_AlarmBellLoop" "[클랙숀!]" "canals_citadel_siren" "[요새 경보음!]" "d1_canals_03.siren01" "[경보음!]" "water_flood_in" "[물 유입]" "water_flood_out" "[물 분출]" "train_forcefield" "[보호장 작동 소리]" "train_crossing_bell" "[기차 횡단벨]" "apc_siren1" "[APC 경보음!]" "canals.locks_tower_precollapse" "[탑 삐걱거림!]" "d1_canals_05.canister_open" "[깡통 열리는 소리]" "d1_canals.metropolice_thereheis" "저기 있다!" "d1_canals.headcrabbing_moan" "*신음 소리!*" //ELI'S LAB "eli_lab.elevator_ding" "[엘리베이터 벨]" "eli_lab.firebell_loop_1" "[클락숀]" "eli_lab.dog_airlockdoor_pound" "[세게 침!]" "eli_lab.dog_airlockdoor_bend" "[금속음]" "eli_lab.attack_battleloop_1" "[공격!]" //RAVENHOLM "d1_town.Slicer" "[베다]" "d1_town.TramHouseStart" "[광차 시동]" "d1_town.TramStop" "[광차 정지]" "d1_town.SlicerCartStop" "[슬라이서 정지]" "d1_town.CarHit" "[충돌!]" "d1_town.FlameTrapIgnite" "[점화]" "d1_town.GasJet" "[가스 제트 새는 소리]" "E3_Phystown.Slicer" "[쉭!]" "Town.d1_town_01_lightswitch2" "[점화 불꽃]" "Town.d1_town_03_metalgrate3" "[하수도관 덜그덕 소리]" "Town.d1_town_02_metalgrate3" "[하수도관 덜그덕 소리]" //COAST "coast.thumper_hit" "[쿵쿵거리는 소리!]" "coast.thumper_large_hit" "[쿵쿵거리는 소리!]" "coast.thumper_startup" "[개미귀신 퇴치기 사용]" "coast.thumper_shutdown" "[개미귀신 퇴치기 중지]" "coast.bunker_siren1" "[벙커 경보음]" "coast.bunker_siren2" "[벙커 경보음]" "coast.gaspump_ignite" "[가스펌프 점화]" "coast.leech_bites_loop" "[거머리가 무는 소리]" "coast.siren_citizen" "[마을 경보음!]" "coast.radio_dead" "[라디오 잡음]" //NOVAPROSPEKT "novaprospekt.Alyx_EMP_2" "[EMP 장치 발사]" "Novaprospekt.flare_fire" "[조명탄 발사됨]" "novaprospekt.GateGrindsUp" "[벽 마찰음]" "novaprospekt.GateGroundCrunch" "[벽에 충돌!]" "novaprospekt.CaveInScrape" "[할큄...]" "novaprospekt.CaveInCrash" "[충돌!]" "novaprospekt.CaveInRumble" "[우르르 소리...]" //STREETWAR "streetwar.d3_c17_08_steam01" "[증기 소리]" "Streetwar.d3_c17_03_default_locked" "[잠김]" "Streetwar.d3_c17_07_fire" "[조명탄 발사됨]" "streetwar.Zombie.wakeupsnarl" "[좀비 으르렁거림]" "Streetwar.d3_c17_10a_siren" "[경보음]" "Streetwar.d3_c17_10a_explode_1" "[폭발!]" "Streetwar.d3_c17_10a_explode_3" "[폭발!]" "Streetwar.d3_c17_10a_default_locked" "[잠김]" "Streetwar.d3_c17_10b_alarm1" "[경고!]" "Streetwar.d3_c17_10a_fire" "[억제장 발사]" "Streetwar.d3_c17_10b_fire" "[억제장 발사]" "Streetwar.d3_c17_10b_fire2" "[억제장 공격 받는 중]" "Streetwar.d3_c17_10b_die" "[포탑 파괴]" "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_move1" "[도개교 움직임]" "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_stop1" "[도개교 정지]" "Streetwar.d3_c17_11_die" "[포탑 파괴]" "Streetwar.d3_C17_13_explode_2" "[폭발]" //CITADEL "citadel.overwatch_weaponstrip" "보안 경보: 미등록 무기가 감지되었다. 압류장이 작동되었다." "citadel.overwatch_weaponstrip_fail" "경고: 역방향 대공명 시공간 융합 장치가 감지되었다. 압류장 작동에 실패했다." "d3_citadel.elevator_rings_locked" "[엘리베이터 준비]" "d3_citadel.elevator_alarm" "[엘리베이터 호출]" "d3_citadel.guards_bangdoor" "[문 두드리는 소리]" //DAMAGE/BREAKAGE WORLDSOUNDS "Wood_Box.Break" "[나무 부러짐]" "Door.Locked1" "[잠김]" "Door.Locked2" "[잠김]" "DoorSound.DefaultLocked" "[잠김]" "RotDoorSound.DefaultLocked" "[잠김]" "Doors.FullClose1" "[문소리]" "Doors.FullClose2" "[문소리]" "Doors.FullClose3" "[문소리]" "Doors.FullClose4" "[문소리" "Doors.FullClose5" "[문소리]" "Doors.FullClose6" "[문소리]" "Doors.FullClose7" "[게이트 소리]" "Doors.FullClose8" "[금속 두드리는 소리]" "Doors.FullClose9" "[문소리]" "Doors.FullClose10" "[문소리]" "Doors.FullClose11" "[문소리]" "Doors.FullClose12" "[문소리]" "Doors.FullClose13" "[문소리]" "Doors.FullClose14" "[문소리]" "Doors.FullClose15" "[문소리]" "Doors.FullClose16" "[게이트 소리]" "Doors.FullClose17" "[게이트 소리]" "Doors.FullClose18" "[게이트 소리]" "doors.locker_shut" "[사물함 소리]" "DoorHandles.Unlocked1" "[문소리]" "DoorHandles.Locked1" "[잠김]" "DoorHandles.Unlocked2" "[문소리]" "DoorHandles.Locked2" "[잠김]" "DoorHandles.Unlocked3" "[문소리]" "DoorHandles.Locked3" "[잠김]" "DoorHandles.Unlocked4" "[문소리]" "DoorHandles.Locked4" "[잠김]" "Buttons.snd0" "[버튼 소리]" "Buttons.snd1" "[버튼 소리]" "Buttons.snd2" "[버튼 소리]" "Buttons.snd3" "[버튼 소리]" "Buttons.snd4" "[버튼 소리]" "Buttons.snd5" "[버튼 소리]" "Buttons.snd6" "[버튼 소리]" "Buttons.snd7" "[버튼 소리] [버튼 소리]" "Buttons.snd8" "[버튼 소리]" "Buttons.snd9" "[버튼 소리]" "Buttons.snd10" "[버튼 소리]" "Buttons.snd11" "[엔진 시동]" "Buttons.snd12" "[버튼 소리]" "Buttons.snd13" "[버튼 소리]" "Buttons.snd14" "[버튼 소리]" "Buttons.snd15" "[버튼 소리]" "Buttons.snd16" "[버튼 소리]" "Buttons.snd17" "[버튼 소리]" "Buttons.snd18" "[버튼 소리]" "Buttons.snd19" "[버튼 소리]" "Buttons.snd20" "[버튼 소리]" "Buttons.snd31" "[버튼 소리]" "Buttons.snd32" "[버튼 소리]" "Buttons.snd33" "[버튼 소리]" "Buttons.snd34" "[버튼 소리]" "Buttons.snd35" "[버튼 소리]" "Buttons.snd36" "[버튼 소리]" "Buttons.snd37" "[버튼 소리]" // ****************************************************** // Levers "Buttons.snd21" "[지레 소리]" "Buttons.snd22" "[지레 소리]" "Buttons.snd23" "[지레 소리]" "Buttons.snd24" "[지레 소리]" "Buttons.snd25" "[지레 소리]" "Buttons.snd26" "[지레 소리]" "Buttons.snd27" "[지레 소리]" "Buttons.snd28" "[지레 소리]" // ************************************************ // Combine Buttons "Buttons.snd40" "[버튼 잠김]" "Buttons.snd41" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd42" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd43" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd44" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd45" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd46" "[콤바인 버튼 소리]" "Buttons.snd47" "[콤바인 버튼 소리]" "Physics.WaterSplash" "[물 튀기는 소리]" "Glass.BulletImpact" "[유리 깨짐]" "Glass.Break" "[유리 깨짐]" "Pottery.Break" "[도자기 파괴]" "Pottery.BulletImpact" "[도자기 깨짐" "Computer.BulletImpact" "[모니터 파괴]" // PROP MATERIALS "Watermelon.Impact" "[멜론 터짐]" "Watermelon.BulletImpact" "[멜론 터짐]" "MetalVehicle.ImpactHard" "[강한 충격]" "GlassBottle.BulletImpact" "[유리 깨짐]" "GlassBottle.Break" "[유리 깨짐]" // ********************** // legacy Func_breakables "Breakable.Crate" "[나무 부러짐]" "Breakable.Metal" "[금속 파괴됨]" "Breakable.Glass" "[유리 깨짐]" "Breakable.Concrete" "[콘크리트 부서짐]" "Breakable.Ceiling" "[석고 부서짐]" "Breakable.MatWood" "[나무 부러짐]" "Cardboard.Break" "[카드보드 부서짐]" "Plastic_Barrel.Break" "[플라스틱 부서짐]" "Plastic_Box.Break" "[플라스틱 부서짐]" "Wood.Break" "[나무 부러짐]" "Wood.Strain" "[나무 뒤틀림]" "Wood.bulletimpact" "[나무 쪼개짐]" // "Wood_Box.Break" "[Wood breaking]" "Wood_Crate.Break" "[나무 부러짐]" "Wood_Plank.Break" "[나무 부러짐]" "Wood_Plank.Strain" "[나무 뒤틀림]" "Wood_Solid.Break" "[나무 부러짐]" "Wood_Solid.Strain" "[나무 뒤틀림]" "Wood_Furniture.Break" "[나무 부러짐]" "Wood_Panel.Break" "[나무 부러짐]" "Wood_Panel.Strain" "[나무 뒤틀림]" "Metal_Box.Break" "[금속 부서짐]" "Metal_Box.Strain" "[금속 뒤틀림]" "Metal.SawbladeStick" "[스프링 소리!]" //Fixing Caption Errors, missing tokens &c that showed up in Ep2 "npc_dog.phrase02" " " "npc_dog.servo_5" " " "npc_dog.metal_strain2" " " "solidmetal.scraperough" " " "wood.scraperough" " " "plastic_box.scraperough" " " } }