"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "testcommands" "This is red and italics andbold white again." "barn.anotherdropship" "また、ドロップシップ!" "barn.bunyip" " " "barn.chatter" "無線を傍受しています。 奴ら、あなたの車を探してる。" "barn.comeonin" "入って。" "barn.crapships" "くそっ。 ドロップシップが来た!" "barn.ditchcar" "車は諦めてくれ、フリーマン。 奴ら、あなたの車を探しているんだ。" "barn.drivecarinhere" "車をここに入れて!" "barn.drop_barn" "ドロップシップ! 納屋の横だ!" "barn.drop_field" "ドロップシップ! 空き地の上だ!" "barn.drop_lite" "来た! ドロップシップが灯台に向かってる!" "barn.drop_road" "ドロップシップ! 道路の上をやってくるぞ!" "barn.exit_cliffpath" "こっちです、フリーマン博士。 別のガンシップが来る前に、崖側を通って行きましょう。" "barn.exit_comewith" "さあ、フリーマン博士、ついて来て。 また別のが来る前に。" "barn.exit_killship" "あのガンシップを堕としたら、崖側の道を案内する。 あいつが攻撃してくるんじゃ、どこへもいけないよ。" "barn.exit_killshipnag" "ガンシップをやったら、行こう。" "barn.exit_watchstep" "あっちだ。 足元に気をつけて。" "barn.getcarinbarn" "急いで、車を納屋に入れて!" "barn.getcaringarage" "車を車庫に入れて。" "barn.getcarinhere" "車をここに入れて!" "barn.getcarinthere" "車をそこに入れて!" "barn.getoffroad01" "道路から離れて。" "barn.getoffroad01a" "道路から離れて!" "barn.getoffroad02" "車を道路わきに動かして。" "barn.gettauoff" " " "barn.heretheycome" "来るぞ!" "barn.incomingdropship" "ドロップシップが来るぞ!" "barn.lighthouse_morale" "オーケー、博士。ここからは歩かないといけない。 崖側に秘密の抜け道があるんだが、こいつらを撃退するまでは、誰も前へは進めない。 あんたが俺たちと一緒に戦ってくれると、皆の士気が断然高まるぞ。" "barn.lite_gunship01" "ガンシップだ!" "barn.lite_gunship02" "ガンシップ!" "barn.lite_rockets01" "灯台へ行って、フリーマン。 中にロケットがある!" "barn.lite_rockets02" "灯台にロケットを用意してある。 好きに使って!" "barn.lite_rockets03" "フリーマン! 発射機を持ってるな。灯台にロケットが山ほどある!" "barn.lite_rockets04" "その発射機用のロケットが灯台にある、フリーマン。" "barn.nowwhat" "いやだ、今度は何?" "barn.parkit" "そこに停めて!" "barn.stashinbarn" "車は、納屋に隠しておいて。" "barn.vmech_accept" "この武器を持っていって。さもないと、この先でひどい目に会う!" "barn.vmech_proceed" "タウ粒子砲を持たずに、先へ進んではだめよ。" "barn.vmech_remove" " " "barn.vmech_wisely" "かつて、このタウ粒子砲によって多くの仲間が殺されたわ。 使い方を誤らないようにね。" "barn.youmadeit" "やった!" "breencast.br_collaboration01" "まるで恥ずべきことであるかのように、私のことを協力者と呼んでいる者がいるようです。" "breencast.br_collaboration01_pl" "まるで恥ずべきことであるかのように、私のことを協力者と呼んでいる者がいるようです。" "breencast.br_collaboration02" "皆さんに聞きます。協力しようとすること以上に大変なことはあるでしょうか?" "breencast.br_collaboration02_pl" "皆さんに聞きます。協力しようとすること以上に大変なことはあるでしょうか?" "breencast.br_collaboration03" "今までに例をみない現在の計画においては、協力を拒むことは成長を拒むことです。すなわち自殺することなのです。" "breencast.br_collaboration03_pl" "今までに例をみない現在の計画においては、協力を拒むことは成長を拒むことです。すなわち自殺することなのです。" "breencast.br_collaboration04" "肺魚は呼吸することを拒んだりするでしょうか? いいえ。" "breencast.br_collaboration04_pl" "肺魚は呼吸することを拒んだりするでしょうか? いいえ。" "breencast.br_collaboration05" "仲間が海の底にいる間にも、彼らは無謀にも前進していきます。まぶたのない目で暗闇を見つめながら。用心深さにも関わらず、どんな運命が待ち構えているかも知らずに。" "breencast.br_collaboration05_pl" "仲間が海の底にいる間にも、彼らは無謀にも前進していきます。まぶたのない目で暗闇を見つめながら。用心深さにも関わらず、どんな運命が待ち構えているかも知らずに。" "breencast.br_collaboration06" "今度は三葉虫に例えてみましょう。" "breencast.br_collaboration06_pl" "今度は三葉虫に例えてみましょう。" "breencast.br_collaboration07" "人類の輝かしい歴史は、バージェス頁岩と何十億年分の泥とに挟まれた化石層に散らばる、ただのプラスチックの破片の層として埋もれてしまう運命なのでしょうか?" "breencast.br_collaboration07_pl" "人類の輝かしい歴史は、バージェス頁岩と何十億年分の泥とに挟まれた化石層に散らばる、ただのプラスチックの破片の層として埋もれてしまう運命なのでしょうか?" "breencast.br_collaboration08" "自分達の本能、運命に忠実であるためには、人は常によりよいものを求めなくてはなりません。 我々は揺りカゴよりも大きくなりすぎたのです。 食べ物が空にあるのであれば、お母さんのミルクを求めて泣いても意味はありません。" "breencast.br_collaboration08_pl" "自分達の本能、運命に忠実であるためには、人は常によりよいものを求めなくてはなりません。 我々は揺りカゴよりも大きくなりすぎたのです。 食べ物が空にあるのであれば、お母さんのミルクを求めて泣いても意味はありません。" "breencast.br_collaboration09" "我々の小さな心が「コンバイン」と呼ぶ、全地球的な団結だけが、我々をそこまで導いてくれるのです。" "breencast.br_collaboration09_pl" "我々の小さな心が「コンバイン」と呼ぶ、全地球的な団結だけが、我々をそこまで導いてくれるのです。" "breencast.br_collaboration10" "したがって、私は答えます。確かに協力者である、と。 統一化の恩恵を受けようと思うならば、我々は皆、積極的に、一生懸命、協力しあわなければなりません。" "breencast.br_collaboration10_pl" "したがって、私は答えます。確かに協力者である、と。 統一化の恩恵を受けようと思うならば、我々は皆、積極的に、一生懸命、協力しあわなければなりません。" "breencast.br_collaboration11" "そうすれば願いはかなうでしょう。" "breencast.br_collaboration11_pl" "そうすれば願いはかなうでしょう。" "breencast.br_disruptor01" "我々の中にはこの世界の秩序を乱そうとするものが確かに存在します。一部の人々の間で救世主としての名声を得ている者です。" "breencast.br_disruptor02" "それは人間の本能、無知、腐敗などの醜い部分そのものです。 ブラック・メサ事件での行き過ぎた行為の責任はすべて彼にあるのです。" "breencast.br_disruptor03" "しかし、事情を知らない人たちが彼の非現実的な力を吹聴し、自由なる者、道を示す者といった危険な肩書を与えているのです。" "breencast.br_disruptor04" "皆さんに警告します。呪術思考は危険です。" "breencast.br_disruptor05" "我々はようやく進化の落とし穴から抜け出す努力を始めたところです。 再び忘却の落とし穴に逆戻りしてはなりません。今ようやく光が見え始めたところなのです。" "breencast.br_disruptor06" "もし自由なる者と名乗るものに出会ったら言ってあげてください。" "breencast.br_disruptor07" "市民の正しい行いは必ず報われます。 逆に、彼に協力する者は必ず裁きを受けます。" "breencast.br_disruptor08" "考えるのです。 安心するのです。 目を覚ますのです。" "breencast.br_instinct01" "最近届いた手紙をご紹介しましょう。 「ブリーン博士。 どうしてコンバインは我々の生殖サイクルを規制しているのでしょうか? 疑問を持つ市民より。」" "breencast.br_instinct01_tv" " " "breencast.br_instinct02" "お手紙ありがとうございます。 ご存知のようにこの質問は生物学的衝動の本質を突いています。人類の未来に対しての希望や不安も密接に関係しています。" "breencast.br_instinct02_tv" " " "breencast.br_instinct03" "この手紙は、もう一つの疑問を投げかけてきます。 我が支援者たちは何が我々に最良か分かっているのでしょうか? 人類のためにこうした決断をする権利がなぜ彼らにあるのでしょうか? 今後、規制が解除されて自由に生殖活動を行える日は来るのでしょうか?" "breencast.br_instinct03_tv" " " "breencast.br_instinct04" "あなたが抱いているであろう全ての質問に答える代わりに、あなたの不安感の根底にある心配事について話させてください。" "breencast.br_instinct04_tv" " " "breencast.br_instinct05" "まず、人類史上初めて、不老不死が手に入りそうであるという事実を考えましょう。" "breencast.br_instinct05_tv" " " "breencast.br_instinct06" "この事実だけでも様々な問題と関連しています。 これには、遺伝子とは何かについての考え方を根本的に改めなければなりません。" "breencast.br_instinct06_tv" " " "breencast.br_instinct07" "さらに、神経の本来の働きとは反対の行動や考え方をしなければなりません。" "breencast.br_instinct07_tv" " " "breencast.br_instinct08" "我々の本当の敵が本能であることを再認識するには有効です。" "breencast.br_instinct08_tv" " " "breencast.br_instinct09" "本能というのは幼児期においては母親と同じです。" "breencast.br_instinct09_tv" " " "breencast.br_instinct10" "本能は我々を育て、棒切れと焚き火で初めて料理を作ったような不毛の時代においても、我々を危険から守ってくれました。" "breencast.br_instinct10_tv" " " "breencast.br_instinct11" "そして、洞窟に忍び寄る影を作り出したのです。" "breencast.br_instinct11_tv" " " "breencast.br_instinct12" "本能と切っても切り離せない影が迷信です。" "breencast.br_instinct12_tv" " " "breencast.br_instinct13" "本能は理由のない衝動と密接な関係にあり、今ではその本質を見ることができるのです。 本能は、自らの無用さにようやく気付き、追い詰められた獣がごとく、命をかけた戦いを挑んでいるのです。" "breencast.br_instinct13_tv" " " "breencast.br_instinct14" "本能は人類に対して致命的な傷を負わせようとしているのです。" "breencast.br_instinct14_tv" " " "breencast.br_instinct15" "本能は自ら暴君となり、我々に戦わせようとしているのです。" "breencast.br_instinct15_tv" " " "breencast.br_instinct16" "未知とはチャンスでなく脅威であると、本能は我々に語りかけます。" "breencast.br_instinct16_tv" " " "breencast.br_instinct17" "本能は巧妙に我々を変化と進化から遠ざけてきたのです。" "breencast.br_instinct17_tv" " " "breencast.br_instinct18" "本能は、それゆえに消し去らなくてはならないのです。" "breencast.br_instinct18_tv" " " "breencast.br_instinct19" "我々は全力で立ち向かわなくてはなりません。その手始めが、最も基本的な欲求、つまり生殖本能なのです。" "breencast.br_instinct19_tv" " " "breencast.br_instinct20" "この強敵との戦いを食い止めていてくれる我が支援者たちに感謝しなければなりません。" "breencast.br_instinct20_tv" " " "breencast.br_instinct21" "スイッチを入れ、一撃で悪魔を追い払ってくれたのです。" "breencast.br_instinct21_tv" " " "breencast.br_instinct22" "この強い衝動に打ち勝つ力を与えてくれたのです。" "breencast.br_instinct22_tv" " " "breencast.br_instinct23" "目的を与えてくれたのです。 星に目を向けさせてくれたのです。" "breencast.br_instinct23_tv" " " "breencast.br_instinct24" "これだけは言えます。いつか規制は解除されるでしょう。我々が自ら成長し、規制はもう必要ないと証明できたときに。" "breencast.br_instinct24_tv" " " "breencast.br_instinct25" "その変化の時は確かに、すぐそこまで来ています。" "breencast.br_instinct25_tv" " " "breencast.br_overwatch01" "先日、レジスタンスの科学者の拘束に成功したことについて、セクター 17 の監視員のトランスヒューマン部隊に向けてのコメントを求められました。" "breencast.br_overwatch02" "まず言わせていただきたいことは、心からの喜びと同時に強い失望を感じずにはいられなかったということです。 しかし、我が支援者たちからのメッセージを伝えなければ、為政者としての義務を果たしたことになりません。" "breencast.br_overwatch03" "イーライ・バンスの拘束は、間違いなく重大な出来事です。 数年前から、いつでも彼を拘束することができたというのは事実ですが、今回の拘束には思いがけないメリットがあるかもしれません。" "breencast.br_overwatch04" "バンス博士の拘束とゴードン・フリーマンの失踪が偶然ではないことは、レジスタンスのメンバーなら気付くはずです。 これで、フリーマン博士をかくまおうとするレジスタンスのメンバーが減るかもしれません。 自分の忠誠心に疑いを抱き、彼を裏切ったり、我々に身柄を引き渡そうとする者が現れるかもしれません。" "breencast.br_overwatch05" "しかし、それにばかりに頼っているわけにはいきません。 フリーマン博士の名声は強大で、他のレジスタンスのメンバーにとっては、混乱と恐怖を撒き散らす命令権を持っているに等しいものがあります。" "breencast.br_overwatch06" "その点に関して、私は我が支援者たちと同様の失望を感じます。 監視員の軍隊に命令したり、彼らを批判したりといった権限は私にはありませんが、だからといって、最近彼らが犯した過失や明かな失敗の責任を逃れようというつもりはありません。 私は、今までの失敗に対して、深く疑問を投げかけてきました。これから、あなた方に同じ質問を投げかけてみます。" "breencast.br_overwatch07" "なぜ 1 人の人間が軍の包囲を何度も何度もかいくぐることができたのでしょうか? 一体なぜでしょう? 私が話しているのは、特殊工作員や、高度な訓練をつんだ殺し屋のことではありません。 ゴードン・フリーマンは、ブラック・メサ事件の時に、自分の知識を有効に活用することさえできなかった理論物理学者です。 その後、彼は自分の秘めた能力を引き出すことができる状態にはなかった、と確信しています。 拘束ばかりか、諸君が足止めすることさえできない男は、紛れもなく、普通の民間人でしかないのです。なぜ今まで拘束できないのでしょうか?" "breencast.br_overwatch08" "さて、叱責はこれぐらいにしておきましょう。 今は皆さんが義務を果たすときです。 トランスヒューマン部隊がコンバインの監視員にとって必要不可欠であることを証明すれば、特権を与えられなくてはなりません。 もう一つの選択肢、すなわち、人類で同盟を組むことは、人類滅亡の道であることは、言うまでもないでしょう。" "breencast.br_overwatch09" "それだけは許してはなりません。 あなた方が最も優れた種族であることは、我が支援者たちに対して、あらゆる手を尽くして伝えてあります。 彼らは私の話を信じてくれていますが、明確な証拠がなければ、私の言葉の説得力がなくなることは明白です。 それを証明するのがあなた方です。 失敗の責任をとるのもあなた方です。 私は待っています。" "breencast.br_tofreeman01" "君に言いたいことがある、フリーマン博士。" "breencast.br_tofreeman02" "そうだ。 君に言っているのだ。" "breencast.br_tofreeman03" "いわゆる「自由なる者」にね。 君に聞きたいことがある。 どうしてすべてを捨て去ろうとするんだ? 私には理解できない。" "breencast.br_tofreeman04" "君は心の葛藤と恐怖を克服して真実に向かって進む力がありながら、" "breencast.br_tofreeman05" "無知と退廃に向かって進んでいる。 過ちを犯してはならない、フリーマン博士。 君が始めたのは科学革命ではない... 死と終末だ。" "breencast.br_tofreeman06" "君は人類を破滅させようとしている。" "breencast.br_tofreeman07" "たとえ君が降服してきたとしても、我が支援者たちがそれを受け入れる保証はない。" "breencast.br_tofreeman08" "今では彼らは、私をも疑いの目で見始めたようだ。 人類の代表を演じるのは、もうやめたまえ。" "breencast.br_tofreeman09" "私の信用を取り戻させてもらいたい。 フリーマン博士。 今のうちに降服したまえ。" "breencast.br_tofreeman10" "人類の君への信頼が見当外れでなかったことを証明したまえ。" "breencast.br_tofreeman11" "正義を成したまえ、 フリーマン博士。" "breencast.br_tofreeman12" "人類に尽くすのだ。" "breencast.br_welcome01" "ようこそ。 ようこそ、シティ 17 へ。" "breencast.br_welcome02" "あなたは現存する中でも最高の都市の住人となるのです。" "breencast.br_welcome03" "私は心からシティ 17 のためを考え、我が支援者たちから与えられた要塞に" "breencast.br_welcome04" "管理組織を設立することにしました。" "breencast.br_welcome05" "シティ 17 は我が家であると自信をもって言うことができます。 あなたがここで暮らすためにやってきたのか、ただ通りがかっただけなのかは分かりませんが、" "breencast.br_welcome06" "ようこそ、シティ 17 へ。" "breencast.br_welcome07" "ここにいれば安全です。" "canals.airboat_drivehard" "この先は大変よ。空き地を民間保安軍の攻撃を避けながら走らないといけないから。でも、あなたなら大丈夫よ。" "canals.airboat_gassed" "ああ、フリーマン博士。あなたが来るのを待ってたわ。 ボートには給油してあるし、準備万端よ。" "canals.airboat_go_nag01" "すぐに行ったほうがいいわ!" "canals.airboat_go_nag02" "私はここに残るわ。 まだ、逃亡してくる人がいるかもしれないから。" "canals.airboat_go_nag03" "私はここにいる。 あなたは行って。" "canals.airboat_nag01" "さあ、ボートに乗って、フリーマン博士。" "canals.airboat_nag02" "ボートに乗ってちょうだい。" "canals.airboat_nag03" "乗って、エンジンをかけるのよ。" "canals.airboat_redbarn" "第 7 駐屯地に行けば、誰かが助けてくれるわ。川をいくつか曲がった先。 古ぼけた赤い納屋よ。" "canals.al_radio_stn6" "ブラック・メサ・イーストより第 6 駐屯地へ。 聞こえてる? フリーマン 博士が川を下っていったわ。 ボートの手配をお願い。彼をサポートしてあげて。 繰り返すわ。 ゴードン・フリーマンが戻ってきたわよ! 彼をブラック・メサ・イーストに行かせてあげて。" "canals.arrest_getgoing" "行って!" "canals.arrest_helpme" "助けて!" "canals.arrest_lookingforyou" "奴ら、次はあなたを捕まえにくるわ!" "canals.arrest_run" "逃げて! あなたにできることは何もないわ!" "canals.arrest_stop" "やめて! 私たちは無実よ!" "canals.boxcar_becareful" "気をつけろ。" "canals.boxcar_becareful_b" "見つかるとやばいんだ。" "canals.boxcar_becareful_c" "あんたがここで民間保安軍に捕まったら、俺たち皆が窮地に立たされる。" "canals.boxcar_go_nag01" "行くんだ。" "canals.boxcar_go_nag02" "行ったほうがいい。" "canals.boxcar_go_nag03" "ここから出るんだ。" "canals.boxcar_go_nag04" "さあ、行けよ!" "canals.boxcar_jolt" "ここにいる間に、ボーティガンツにエネルギーを補給してもらうといい。" "canals.boxcar_lethimhelp" "力になってくれるぞ。" "canals.boxcar_lookout" "俺たちは、地下鉄道の見張りだ。" "canals.boxcar_lookout_b" "角を曲がったところに、駅舎がある。" "canals.boxcar_lookout_d" "そこで、先に進む手はずが整えられるよ。" "canals.boxcar_sirens" "あのサイレン、あんたのせいだろ?" "canals.boxcar_sirens_b" "俺たちを見つけて幸運だったぜ。" "canals.boxcar_sirens_c" "ここにやってきたのは、あんたが初めてじゃないが..." "canals.boxcar_vortstop" "おい、やめろ。 ボーティガンツは、味方になったんだ。" "canals.gunboat_breakcamp" "行って、博士。私たちはキャンプをたたむ。" "canals.gunboat_comein" "入ってくれ。今どんな状況か説明しよう。" "canals.gunboat_dam" "これがダム。このすぐ先だ。" "canals.gunboat_eliright" "行って、フリーマン博士。 イーライが信頼してるわけがわかった。" "canals.gunboat_farewell" "じゃあ、フリーマン博士。" "canals.gunboat_finishingup" "ちょうど終わる頃だと思う。" "canals.gunboat_getin" "こっちだ、入れ。" "canals.gunboat_giveemhell" "奴らに地獄を見せてやって。" "canals.gunboat_goonout" "行くんだ。" "canals.gunboat_herelook" "ほら、これを見てくれ。" "canals.gunboat_heyyourefm" "フリーマン... だな?" "canals.gunboat_hideout" "イーライの潜伏先はここ。エプロンの目と鼻の先だ。古い水力発電所の中だよ。" "canals.gunboat_hurry" "急ぎましょう。 このキャンプを引き払って、移動しないと。" "canals.gunboat_impossible" "だが、戦闘ヘリに追撃されながらそこまで行くっていうのは... まず無理だね。" "canals.gunboat_irony" "ほら。 この銃は、敵の戦闘ヘリが落としていったんだ。 俺は、戦いに皮肉を持ち込むのが好きでね。" "canals.gunboat_justintime" "どうにか間に合った。 見つかる前に、ここを引き上げないと。" "canals.gunboat_magic" "幸い、ボーティガンツがあんたのボートに魔法をかけてる。今までより早く進めるようになるはずだ。" "canals.gunboat_moveon" "行こう! 奴らが襲ってくる前に、ここから出るんだ。" "canals.gunboat_owneyes" "驚いた、この目で見なきゃ、信じないとこだ。 さすがフリーマン博士。" "canals.gunboat_parkboat" "ボートはそこにつないでいいよ。 ここは安全だ。" "canals.gunboat_pullout" "ぎりぎり間に合ったね、博士。 コンバインに見つかる前に、移動しなきゃいけない。 引き上げる準備をしてたところよ。" "canals.gunboat_takeitdown" "あのヘリを撃墜すれば、イーライのところまでたどり着けるだろう。" "canals.gunboat_vort" "ボートは大丈夫だ。 ボーティガンツに任せておけ。" "canals.massacre_cop_fire" "発砲して奴らを混乱させろ!" "canals.massacre_cop_hesrunning" "逃げるぞ。" "canals.massacre_cop_holdit" "動くな。" "canals.massacre_die" " " "canals.massacre_premassacre" "俺たちは... 何をする... 撃つな... 何を... お願い、撃たないで... 頼む... 撃たないでくれ! 撃つな!" "canals.massacre_runforyourlife01" "必死で逃げろ!" "canals.massacre_startle01" " " "canals.massacre_startle02" " " "canals.matt_beglad" "奴らが探してるのが、あんたじゃないことに感謝するんだな。" "canals.matt_beglad_b" "かわいそうに、奴が助かる見込みはないよ。" "canals.matt_beglad_c" "民保軍の全部隊が、シティ 17 に集結してるようだ。" "canals.matt_closecall" "危なかった。援護してもらって、助かったよ!" "canals.matt_flood" "この先の地域をマンハックで埋めつくし始めてる。" "canals.matt_flood_b" "マンハックがここまで来る前に、先へ行ったほうがいい。" "canals.matt_getin" "こっちだ! 早く!" "canals.matt_go_nag01" "すぐに行ったほうがいい。" "canals.matt_go_nag02" "ありがとう、だが、俺は大丈夫だ。 まだ、やることが残っている。" "canals.matt_go_nag03" "わかるだろ、俺はここに残って、はぐれた奴を助けなければ。" "canals.matt_go_nag04" "行って!" "canals.matt_go_nag05" "あんたは行け!" "canals.matt_goodluck" "無事でな!" "canals.matt_supplies" "いいか、ここは危険だ。 必要な物資をやるから、そうしたら先へ進むんだ。" "canals.matt_tearinguprr" "民間保安軍に気づかれたんだ。" "canals.matt_tearinguprr_a" "鉄道を取り払って、後をつけられないようにしてる。" "canals.matt_tearinguprr_b" "ここを通るのはあんたが最後になりそうだよ。" "canals.matt_thanksbut" " " "canals.matt_toolate" "くそっ! 遅すぎた!" "canals.mudcop1_01" "他にも 647-E を見つけた者はいるか?" "canals.mudcop1_02" "まだ、地域の見張りから 647-E の報告が入る。" "canals.mudcop1_03" " " "canals.mudcop1_04" "現在、視界に UPI なし。" "canals.mudcop1_05" " " "canals.mudcop1_hey" "10-108 だ!" "canals.mudcop2_01" "数え違いはないか?" "canals.mudcop2_02" "異常なし、647 なし、10-107 なし。" "canals.mudcop2_03" "了解。" "canals.mudcop2_04" " " "canals.mudcop2_05" " " "canals.mudcop2_look" "警戒せよ!" "canals.radio_comein12" "第 12 駐屯地、どうぞ。 第 12 駐屯地、聞こえますか?" "canals.radio_doyoucopy8" "第 8 駐屯地、聞こえますか? 第 8 駐屯地、聞こえますか? マンハックの情報を確認した。 繰り返す。奴らは、地下にたくさんのマンハックを送り込んでる。" "canals.radio_thisis8" "こちら、第 8 駐屯地! 第 12 駐屯地はやられたそうだ。 特殊部隊が駅を標的にしている。 繰り返す。民間保安隊が地下鉄道の駅へ向かっている。 既に、第 9 駐屯地や遠隔地から、亡命者がやってきている! おそらく -" "canals.shanty_badtime" "悪いときに来たな。" "canals.shanty_getitoffhim" "離せ! 離せ!" "canals.shanty_go_nag01" "ここから離れろ!" "canals.shanty_go_nag02" "行け!" "canals.shanty_go_nag03" "行くんだ!" "canals.shanty_gotsomeammo" "そこのケースの中に弾薬がある。" "canals.shanty_gotword" "来ることは聞いてたよ。" "canals.shanty_helpyourself" "物資は自由に使ってくれ。動きを止めるな。" "canals.shanty_hey" "おい!" "canals.shanty_toolate" "手遅れだ! 離れろ!" "canals.shanty_yourefm" "あんた、フリーマンだろ?" "canals.stn1_cit_illstay" "私はここに残る、誰かが来るかもしれないから... 線路を守らないと..." "canals.stn1_cit_keepgoing" "さあ、行って! その駅はもうやられてるけど、その先に他のがある。" "canals.stn6_canisters" "散弾で攻撃されている!" "canals.stn6_go_nag02" "行け!" "canals.stn6_incoming" "来るぞ!" "canals.stn6_launch" "ミサイルが来る。 ミサイルが来る!" "canals.stn6_shellingus" "砲撃されている!" "canals.vort_reckoning" "こいつがフリーマンだ。 コンバインが報いを受けるときが来た。" "citadel.al_access" " " "citadel.al_ascent" "すごいわ! まずい... ブリーンが上に行くわ。" "citadel.al_beforeescape" "急いで、ゴードン。ヤツが逃げるわ。" "citadel.al_betterhurry" "急いだほうがいいわ、ゴードン。" "citadel.al_bitofit" "あなたは何も分かっちゃいないわ。" "citadel.al_bluff" "そんなのうそよ、ゴードン。 耳を貸さないで。" "citadel.al_bothtypes" " " "citadel.al_cantshutdown" "停止できないわ。 ここからではコントロールできなくしてあるみたい。 コアに入って、そこから試してみて。" "citadel.al_chancelikethis" "チャンスは今しかないわ。 ブリーン博士を止めるのよ。" "citadel.al_chargeup" "まず、スーツを回復して。" "citadel.al_comegordon" "さあ、ゴードン。行くわよ!" "citadel.al_comeon" "行きましょ。" "citadel.al_comingafterme" "ゴードン、あなたとはまだ知り合ったばかりだけど...あなたがここまでしてくれるなんて。 私は父を助けなくちゃならなかったけど、あなたは別に...とにかく、一緒に来てくれて感謝するわ。" "citadel.al_critical" "臨界点に達するわ...もう少しよ。" "citadel.al_dad" "パパ!" "citadel.al_dadgordonno" "パパ!" "citadel.al_dadgordonno_b" "ゴードン" "citadel.al_dadgordonno_c" "なんてこと..." "citadel.al_dadhangon" "パパ、しっかりして!" "citadel.al_dadsorry" "パパ、ごめんなさい。" "citadel.al_darkfusionreactor" "これがこの要塞の核融合炉だわ。ここからヤツらのテレポート装置にエネルギーを供給してるんだわ。" "citadel.al_dienow" " " "citadel.al_dienow_b" "母を侮辱するなんて許せない!" "citadel.al_doingright" "あなたは間違ってないわ。" "citadel.al_dontforget" "スーツは忘れずに回復するのよ。" "citadel.al_dontlisten" "耳を貸さないで、ゴードン。" "citadel.al_dontlistentohim" "耳を貸さないで、ゴードン。" "citadel.al_doworst" "しっかりね...ゴードン、気をつけて。" "citadel.al_elevator" "エレベータに乗って。" "citadel.al_exhaust" "排ガスには気をつけて。 物陰に逃げるのよ。" "citadel.al_fail_no" "もうっ!" "citadel.al_funnel" " " "citadel.al_gasp01" "ハ..." "citadel.al_gettingaway" "まずい、逃げていくわ!" "citadel.al_gogordon" "行って、ゴードン。" "citadel.al_gordonwouldnever" "ゴードンはあなたと取引なんてしないわ。" "citadel.al_heylisten" "ねえ、聞いて。" "citadel.al_hurrymossman02" "急いで!" "citadel.al_ifonly" " " "citadel.al_itsbreen" "ブリーン博士があそこに!" "citadel.al_keepgoing" "その調子よ。" "citadel.al_keepgoing01" "いいわ。 その調子よ。" "citadel.al_launchtrip" " " "citadel.al_launchup" " " "citadel.al_letyouin" "エレベータに入って。中に入れるわ。" "citadel.al_lookafterdad" "モスマン博士" "citadel.al_lookafterdad_b" "ジュディス" "citadel.al_lookafterdad_c" "父を頼んだわ。" "citadel.al_lookout" "気をつけて!" "citadel.al_lookwhatheleft" "ねえ、これを見て!" "citadel.al_mixenergy" " " "citadel.al_noclue" "うっかり忘れていったみたいね。" "citadel.al_notagain02" "しまった、まただわ!" "citadel.al_notsayinggoodbye" "パパ、さよならは言わないわ。" "citadel.al_ohnogordon" "まずいわ、ゴードン。" "citadel.al_outofhere" "さあ、ゴードン。早く脱出しましょ。 今ならまだ時間が..." "citadel.al_pulses" " " "citadel.al_reactor01" " " "citadel.al_reactor02" " " "citadel.al_reactor03" "起動中は入っていけないわ。でもスーツがあれば大丈夫。 コアの弱点を探すのよ。 コアにその 2 種類のエネルギーを送る方法がないか、ここから調べてみるわ。" "citadel.al_reroute" " " "citadel.al_right" "わかったわ。" "citadel.al_shootbeam" " " "citadel.al_soldiers01_a" "まずい、コンバインの兵士だわ。 どこから来たのかしら?" "citadel.al_soldiers01_b" "何?" "citadel.al_soldiers01_c" "ごめんなさい、ゴードン。ここからでは止められないわ。" "citadel.al_stayawaycore" "コアに近づかないで。" "citadel.al_staybackbeam" "ビームに気をつけて!" "citadel.al_struggle01" " " "citadel.al_struggle02" " " "citadel.al_struggle03" " " "citadel.al_struggle05" " " "citadel.al_struggle07" " " "citadel.al_struggle08" " " "citadel.al_success_yes" "そうよ!" "citadel.al_success_yes_nr" "そうよ!" "citadel.al_success_yes02_nr" "ハハ、わあ! やったわ!" "citadel.al_tearapart" "彼がテレポートしたら、すべてが破壊されるわ。 ビームを遮るものがないもの。 特異点に巻き込まれて全滅だわ。" "citadel.al_thatshim" "彼だわ。" "citadel.al_thegravgun01" "グラビティガン!" "citadel.al_thegravgun03" "ゴードン、グラビティガンを取って。" "citadel.al_thegravgun04" "グラビティガンを取るのよ、ゴードン。" "citadel.al_thereheis" "いたわ!" "citadel.al_triplet" " " "citadel.al_uptop" "まずい、次元扉が開いていくわ。" "citadel.al_watchout01" "気をつけて、ヤツが..." "citadel.al_weak" "プレートの弱点を探してみて。 コアにダメージを与えるには、まず露出させないと駄目だわ。" "citadel.al_whahappen" "ゴードン。 ゴードン、グラビティガンに何が起こったの? 要塞からパワーを吸い出しているに違いないわ。" "citadel.al_wonderwhere" "どこに向かってるのかしら。" "citadel.al_working" "その調子よ、ゴードン。効いてるわ。" "citadel.al_yes" "そうよ" "citadel.al_yes_nr" "そうよ" "citadel.br_betrayed" "君の裏切りはバレている! ヤツらに襲われるぞ! ジュディス... モスマン博士... 頼むから..." "citadel.br_betrayed_b" "ジュディス... モスマン博士... 頼むから..." "citadel.br_bidder_a" "どうかね、フリーマン博士?" "citadel.br_bidder_b" "君の契約料が高騰していることを分かってもらえたかね?" "citadel.br_bounty" " " "citadel.br_circum" "フリーマン博士、状況が違っていれば、君とはお互いに信頼し、尊敬しあえるパートナーとして仕事ができたと思うよ。 もちろん、私が司令官であったころの、ブラック・メサでの君の活躍から判断して、君は科学の進歩に大きな貢献をしたように思う。 しかし...君がなぜこんなことをしているのか知らんが、狂った物理学者の存在場所は、ここにはないぞ。" "citadel.br_create" "教えてくれ、フリーマン博士。 君は多くのものを破壊してきた。 ところで、君が作り出したものは何だ? 1 つでもあるのか? あるまい。" "citadel.br_deliver" "君たちは私のことだけを考えていればいい! 今からでも地球を君たちに渡すことは可能だ。だがそれには君たちの手助けが不可欠だ。" "citadel.br_dictate_a" "君たち 2 人がいれば、コンバインとの取引がやりやすくなる。" "citadel.br_failing01" "クソ!" "citadel.br_failing02" "そこをどけ!" "citadel.br_failing03" "どうなってるんだ?!" "citadel.br_failing04" "どうしたんだ!?" "citadel.br_failing05" "そいつをいじるな!" "citadel.br_failing06" "ここでは何もするな!" "citadel.br_failing07" "そんなことはよせ!" "citadel.br_failing08" "やめろ!" "citadel.br_failing09" "やめたまえ!" "citadel.br_failing10" "よせ!" "citadel.br_failing11" "ダメだ!" "citadel.br_failing12" "フリーマン、何をやろうとしているのか知らんが、今すぐやめるんだ!" "citadel.br_farside" "そうかね? では、コンバインの次元扉の向こう側で君がどうなるか試してみよう。" "citadel.br_foundation" "私にはあるぞ。 私は人類生存の基礎を築いた。それも自分たちを限定する方向にではなく、想像を越えて大いなるものへと成長できるようにだ。 それも、現時点ではその片鱗しか垣間見ることのできない大いなるものだ。" "citadel.br_freemanatlast" "ほう、 フリーマン博士じゃないか。 嬉しい驚きだ。と言いたいところだが、嬉しくもなければ、驚きでもない。 私は現実主義者なのだよ。" "citadel.br_gift" " " "citadel.br_gift_a" "すべては君しだいだ。" "citadel.br_gift_b" "近視眼的な意地を張って、全人類を滅ぼすか、それとも" "citadel.br_gift_c" "母親には与えられなかったチャンスを娘に与えるか?" "citadel.br_goback" "下がれ、フリーマン。お前は自分が何をしているのか分かっておらん!" "citadel.br_gravgun" "なんだ? そこに置いておけ。" "citadel.br_guards" "衛兵! ここへ来い。" "citadel.br_guest" "これは主賓のお出ましか。何と光栄な。" "citadel.br_guest_a" "ほう、ゴードン・フリーマンじゃないか。" "citadel.br_guest_b" " " "citadel.br_guest_c" " " "citadel.br_guest_d" " " "citadel.br_guest_f" " " "citadel.br_guest_f_cc" "感謝するよ、博士。 古い友人のところへ案内してくれただけでなく、わざわざ捕まりに来てくれるとは。自分から来てくれると分かっていれば、わざわざ捜させる必要はなかった。" "citadel.br_hostbody" "媒体となる体? 冗談じゃない。そんなことができるわけ..." "citadel.br_judithwhat" "ジュディス? 何をしている?" "citadel.br_justhurry" "急いでくれ。すぐそこまで来ている!" "citadel.br_laugh01" "*笑い声*" "citadel.br_look" "見ろ。 見ろ。" "citadel.br_lookthere" "そこを見ろ。" "citadel.br_mentors" "君たちの指導者を非難すべきなのだろう。 イーライ・バンスとアイザック・クライナーに対する失望感は、君たちが誤った人生を送っていることへの悲しみより、はるかに大きい。 ある意味、君たちには人生の別の選択肢はなかったんだとも言える。 君たちが若く無知だったころに、だれがどんな因習打破のタネを巻いたのかは知らん。 だが、近年の問題の責任の多くは彼らにあるものの、人類の将来を全く考えずに行動しているのは、君だけだよ。" "citadel.br_mock01" "まだそこにいるかね、フリーマン博士? そろそろお別れだろうがね。" "citadel.br_mock02" "また失敗してくれると期待しているよ、フリーマン博士。 ブラック・メサの時と同じようにね。" "citadel.br_mock03" "どうやら分が悪そうだな。 まさかこうなるとは思ってもいなかったよ。" "citadel.br_mock04" "予測された敗北というやつだ、フリーマン博士。" "citadel.br_mock05" "君は何がしたかったのかね? 自殺ではないはずだが。" "citadel.br_mock06" "無駄だと言ったはずだ。" "citadel.br_mock07" "そんなことをしても意味はないと言わなかったかな、フリーマン博士?" "citadel.br_mock08" "もう長くはなさそうだな、フリーマン博士。" "citadel.br_mock09" "お別れだ。" "citadel.br_mock10" "フリーマン博士..." "citadel.br_mock11" "無駄だ。" "citadel.br_mock12" "無駄、無駄。" "citadel.br_mock13" "もっと意味のあることに労力を使いたまえ。" "citadel.br_newleader_a" " " "citadel.br_newleader_a_cc" "そうだな。まったく無駄なことだ。 だが嬉しいことに、レジスタンスは新しいリーダーを迎える用意があるようだ。 しかも駒としてはうってつけの人物だ。" "citadel.br_newleader_b" " " "citadel.br_newleader_c" " " "citadel.br_no" "ダメだ!" "citadel.br_nopoint" "最悪というわけではないよ。 だが、向こうに着いたらとても信じられないだろうね。" "citadel.br_nothingtosay_a" "仲間の前で話したくなければ、別にかまわない。" "citadel.br_nothingtosay_b" "彼らには向こうに行ってもらって、ゆっくり話し合おう。" "citadel.br_oheli07" "知覚能力のあるカビの繁殖した衛星を持つ炭素星..." "citadel.br_oheli08" "巨大な気象情報を持つガスの塊... 次元の境目に広がる世界..." "citadel.br_oheli09" "我々の限られた言葉では言い表すことなど出来ない..." "citadel.br_ohshit" "クソ!" "citadel.br_playgame_a" " " "citadel.br_playgame_b" " " "citadel.br_playgame_b_cc" "イーライ... 全人類のために善をなすのに抵抗があるようだが、そのうちの大切な 1 人のためならどうかな?" "citadel.br_playgame_c" " " "citadel.br_rabble" " " "citadel.br_rabble_a" "君のおかげで、必要なものはすべて揃った。" "citadel.br_rabble_b" "彼の研究を引き継ぐのは、君がいれば充分だ。" "citadel.br_rabble_c" "我々に出来ないのは、街の雑草どもを説得して、無益な抵抗を止めさせることだ。" "citadel.br_rabble_d" "だがイーライはそれを拒否し続けている。" "citadel.br_stubborn" "アリックス、君の目は母親にそっくりだ。 だが、その頑固さは父親ゆずりだな。" "citadel.br_stubborn01" "君の目は母親にそっくりだ。" "citadel.br_stubborn02" "だが、その頑固さは父親ゆずりだな。" "citadel.br_synapse" "フリーマン博士。 そんなところにいないほうが身のためだ。 シナプスの瞬間、私はテレポートし、このチェンバーには有害な素粒子が発生する。人類が出会ったこともない素粒子だ。 もし私が名前を付けるとするなら、君の名を付けることにしよう。 そうすれば、君の名は永遠に忘れ去られずに残るだろう。" "citadel.br_synapse02" "特異点が消えるころには、私は遠い場所にいる。 実のところ、別の世界にいるのだ。 しかし、君は間違いなく死ぬ運命にある。跡形もなく、消えてしまうだろう。" "citadel.br_takeme" "連れて行ってくれ。" "citadel.br_unleash" "君は自分のしていることが分かっておらん! この要塞全体を破壊することになるんだぞ! 考えてみろ... 下の人間のことを!" "citadel.br_untenable" "次元扉の転送先が受け入れらない。 別の中継点につなげるはずだ。 あの環境では生きていけん。" "citadel.br_warmup" "すぐにでも君たちを送り出せるよう次元扉を準備しているところだ。" "citadel.br_whatittakes" "クソ、それなら仕方がない!" "citadel.br_worthit" "見ろ、ゴードン。 お前が無駄にしようとしているものを見てみろ。 そんなことをして何になる?" "citadel.br_yesjudith" "なんだね、ジュディス?" "citadel.br_youfool" "愚か者め!" "citadel.br_youneedme" "私が必要なはずだ!" "citadel.eli_alyx01" "アリックス..." "citadel.eli_alyxsweetheart" "アリックス..." "citadel.eli_damnbreen" "なんてヤツだ、ブリーン! 娘を放せ!" "citadel.eli_dontstruggle" "暴れるんじゃない、アリックス。" "citadel.eli_dontworryboutme" "いやいや、ワシのことは心配しなくていいよ。" "citadel.eli_genocide" "ワシが見たのも信じられん光景だった。 まさに...皆殺しというやつだ..." "citadel.eli_goodgod" "なんてことだ。" "citadel.eli_mygirl" "よくやった!" "citadel.eli_nonever" "言わなくていい。" "citadel.eli_notobreen" "ダメだ!" "citadel.eli_ohalyx" "あぁ、アリックス。" "citadel.eli_ohjudith" "ジュディス..." "citadel.eli_save" "救う? 何のために?" "citadel.eli_sendusboth" "好きにしろ、ブリーン。ワシらを最悪な目にあわせたいのなら、次元扉から送るがいい。" "citadel.gman_exit01" "時間は大丈夫ですか、フリーマン博士?" "citadel.gman_exit02" "もうそんな時間ですか?" "citadel.gman_exit03" "あなたが来て間もないような気がしますが。" "citadel.gman_exit04" "短い時間で、大仕事をしましたね。" "citadel.gman_exit05" "あなたの仕事振りがあまりにもいいので、興味深い仕事の依頼がもういくつか来ていますよ。 普通は、お断りするんですが、 このような時勢ですからねぇ。" "citadel.gman_exit06" "あなたに選択の自由という幻想を与えるよりも、私が選んでさしあげましょう... またあなたが必要とされるときが来たら。" "citadel.gman_exit07" "任務を一方的に押し付けられていると思っているなら、謝りますよ、フリーマン博士。 そのうちにすべてがはっきりするときが...その..." "citadel.gman_exit08" "私からはこれ以上は言えません。" "citadel.gman_exit09" "とりあえず今は..." "citadel.gman_exit10" "ここで失礼しましょう。" "citadel.gman_meetagain" "また会う日まで。" "citadel.gman_rightman" "肝心な者が必要とされている場所にいないと、世界の運命は大きく変わるでしょう。" "citadel.mo_alyxneedthis" "これがいるわ。" "citadel.mo_bargain" "イーライの命を守ることを考えなければ。彼が研究を続けられるように。" "citadel.mo_dont" "やめて。" "citadel.mo_dontlook" "そんな目で見ないで。" "citadel.mo_dontworry" "心配しないで。 二度と置いては行かないわ、イーライ。" "citadel.mo_goyoutwo" "2 人とも、行って。" "citadel.mo_illtakehim" "ここからは私が連れて行くわ。" "citadel.mo_necessary" "やめて!" "citadel.mo_notfollowed" "追手は、ここで食い止めるわ。" "citadel.mo_notimealyx" "時間がないわ、アリックス。 彼は次元扉に向かっている。" "citadel.mo_notleavingeli" "二度と置いて行かないわ、イーライ。" "citadel.mo_nouse" "おとなしくしていて。 ブリーンのとこに行くまでは、何をしても無駄よ。" "citadel.mo_outoftime" "悪いわね、ウォレス。 時間切れよ。" "citadel.mo_sorrygordon" "ごめんなさい、ゴードン。" "citadel.mo_stophim" "私がうっかりしてたわ。 ブリーンは、何もかも知ってる。 彼を止めないと。" "citadel.mo_stoppingyou" "私 1 人では、どうにもできなかったけれど、 もう、おしまいよ。" "citadel.mo_wallace" "ブリーン博士... ウォレス..." "coast.al_captured" "パパとモスマン博士が、戦闘中に捕まったわ。 ボーティガンツがノバ・プロスペクトまで追跡したわ。海岸にある元刑務所よ。 ゴードン、あっちで合流できれば、一緒に助け出すチャンスがあるかもしれないわ。" "coast.al_goodhands" "ありがとう、レオン。 ゴードン、ここしばらく海岸線をドライブしてないけど、安全になっているとは思えないわ。 列車の倉庫で待ってるわ。 気をつけてね。ノバ・プロスペクトで会いましょ。" "coast.al_goodnews" "彼がいるの?" "coast.al_goodtoseeyou" "会えてうれしいわ、ゴードン。 気をつけて。" "coast.al_gotcar" "だからあなたに連絡したのよ、レオン。 去年の夏にあなたに預けておいた偵察車が使えないかと思って。 ほら、パパがタウ粒子砲を取り付けたヤツ。" "coast.al_hitcher01" "父はノバ・プロスペクトに連れて行かれたわ。 父とジュディス・モスマンが乗せられた船をボーティガンツが追跡したの。 列車がまだ動いているうちに、私は列車に乗るわ。" "coast.al_hitcher02" "ここから入って、ゴードン。 あなたは、海岸沿いにノバ・プロスペクトに向かってちょうだい。 あそこは昔は難攻不落の刑務所だったけど、今はもっとひどいことになっている。 でも強行突入するよりは忍び込むほうがマシなはずよ。" "coast.al_needyourhelp" "ゴードン、無事だったのね。 よかった! あなたの助けが必要なのよ! 父が捕まったの!" "coast.al_out" "出て。" "coast.al_stowaway" "いいわ。" "coast.al_taucar" "ねえ、レオン。 私とパパとで組み立てた車、まだある?" "coast.antman01" " " "coast.antman02" " " "coast.bugbait_onemanalone" "行くんだ、フリーマン博士。ノバ・プロスペクトはすぐその先だ。 1 人で行けば、到底生きては帰ってこれないが、アントライオンの一群がついてるとなれば、話は別だ。" "coast.cr_willdo" "よかった! ちょうど弾薬ケースを積み終えたところだ。" "coast.lady_gotodocks" "そこのドックまで行って。私たちがそこまで持っていくわ。 クレーン オペレータの指示を聞くのよ。" "coast.lady_keepgoing" "行けば、車が見つかるわ。" "coast.le_allclear" "こちら、レオンだ。 敵は撃退した。 おまけにゴードン・フリーマンが到着したぞ!" "coast.le_allset" "グッド タイミング。 オーケー、こっちは準備完了だ。" "coast.le_buggy" "ノリコ、車を出すんだ。すぐに、ドックに持っていってくれ。 ゴードン・フリーマンが使うんだ!" "coast.le_bye" "じゃあな、アリックス。" "coast.le_followme" "こっちだ。" "coast.le_goodidea" "そうか! いい考えだ! ちょっと待ってくれ。" "coast.le_gotgordon" "アリックス、レオンだ。ゴードン・フリーマンも一緒だ。" "coast.le_map" "その地図はもう古いが、ノバ・プロスペクトへのだいたいの行き方はわかるだろう。 だが、道中の安全は保証できない。 前哨部隊の一部とは連絡が途絶えてしまってるんだ。" "coast.le_onfoot" "彼に崖側の道を行けっていうのか? 歩きじゃ、5 分と持たないぞ。 アントライオンの産卵期だからな。" "coast.le_overhere" "こっちだ、フリーマン博士。" "coast.le_patchhim" "手当てして、容態が安定したら裏へ連れていくんだ。" "coast.le_radio" "あんたが行くことを、次の基地に無線で知らせておく。" "coast.le_radioloop" "海岸岬から NLO へ。" "coast.le_radioloop_b" "海岸岬からニュー・リトル・オデッサへ。" "coast.le_radioloop_c" "どうぞ、オデッサ... 聞こえるか?" "coast.le_restock" "さて、博士。出発する前に、救急用具と弾薬を補充して、地図を確認するといい。どこを目指すのか見ておくんだ。 車の荷台には、弾薬補充ケースが積んである。気休めになるかな?" "coast.le_staywithcar" "アントライオンが出たら、車から降りずに、ひいちまえ。それで互角に戦えるはずだ。" "coast.le_whohurt" "けが人は?" "coast.le_youmadeit" "ゴードン・フリーマン! ここまで来れたとは! アリックスとは連絡を取り合っていたんだ。 もう一度つながるか、試してみよう。" "coast.leon_getaway" " " "coast.leon_itisyou" " " "coast.leon_suredo" " " "coast.leon_thisisleon" " " "coast.med_online" "フリーマン博士? 信じられない。 アリックスと連絡が取れたんだけど... イーライが捕まったそうだ。" "coast.pheropod_nag01" "フリーマン博士、あなたも正真正銘のアントライオンね。" "coast.pheropod_nag02" "フェロポッドにかけて誓う。" "coast.pheropod_nag03" "もう、アントライオンの心配をする必要はない。" "coast.pheropod_nag04" "新しい仲間ができたみたいじゃない。" "coast.vbaittrain_fine" "どの作業でも、フリーマンは抜きん出ている。" "coast.vbaittrain_gotit" "フリーマンは、何をやらせても完璧だ。" "coast.vbaittrain_great" "よくやった。" "coast.vbaittrain01a" "フリーマンがここに来るとは、光栄だ。" "coast.vbaittrain01b" "フェロポッドの使い方を伝授しよう。" "coast.vbaittrain01c" "いいか、アントライオンをこのフェロモンで手なずける方法を覚えるのだ。" "coast.vbaittrain02" "フェロポッドを取り出し、向こうの穴へ投げるのだ。" "coast.vbaittrain02_nag" "モタモタしてはならぬ。フェロポッドを穴に向けて投げつけるのだ。" "coast.vbaittrain03" "手なずけたアントライオンを誘導して、ターゲットを攻撃させることもできる。 練習用の標的人形を見て、新しいフェロポッドでマーキングするのだ。" "coast.vbaittrain03_nag" "標的人形に向かってフェロポッドを強く投げつけろ。" "coast.vbaittrain04" "注意して聞け。 フェロポッドを握って、アントライオンがおまえについて来るよう合図を送るのだ。" "coast.vbaittrain04_nag" "アントライオンがうまくついて来るようにするには、フェロポッドをしっかり握る必要がある。" "coast.vbaittrain05" "さあ、お別れだ。 行く手には、ノバ・プロスペクトがある。 ここで学んだことをよく覚えてくのだ。 イーライ・バンスは、おまえに大いなる信頼を寄せているぞ。" "coast.vgossip_01" "ちょっと失礼。 ボーティガンツ的伝心能力が退化している者の前で伝心術を使うのは無礼なのでね。" "coast.vgossip_02" "そのとおり。我々は礼儀として、人間の聴覚言語に音声化しているのだ。" "coast.vgossip_03" "もっとも、陰口をたたく場合は別だがね。" "coast.vgossip_04" "そのとおり。" "coast.vort_extract01" "ミュルミドーントの芳香フェロポッドの抽出方法を注意して見るのだ。 抽出方法は、衛生的とはいえない。 離れているように。" "coast.vort_podnag" "落ちたフェロポッドを即座に拾うのだ!" "coast.vort_podsforyou01" "行く手でフェロポッドが必要になる。 今のうちに集めておくのだ。" "coast.wo_winston" "ウィンストンがやられてる。" "d1_trainstation_03.breakin_takeemdown" "603 不法侵入" "eli_lab.airlock_cit01" "よろしく。" "eli_lab.airlock_cit02" "行ったほうがいい。" "eli_lab.airlock_cit03" "モスマン博士がお待ちかねだ。" "eli_lab.al_allright01" "いいわよ。" "eli_lab.al_anotherdog" "もう一つよ、DOG。" "eli_lab.al_autocycle" "ゴミ処理場のエアロックに閉じ込められてるわ。時間が来ないと出られないの。" "eli_lab.al_awesome" "すごい。" "eli_lab.al_blamingme" "ふん! 私のせいだって言うの?" "eli_lab.al_buildastack" "さあ、ゴードン、足場を作って登るのよ。" "eli_lab.al_cavedin_b" "ゴードン、あなたはここを出て。" "eli_lab.al_cavedin_c" "私は父のところへ戻るわ。" "eli_lab.al_cmongord01" "さあ、ゴードン!" "eli_lab.al_cmongord02" "早く!" "eli_lab.al_comeongord01" "さあ、ゴードン。" "eli_lab.al_comeongord02" "こっちよ、ゴードン。" "eli_lab.al_dad_ques01" "パパ?" "eli_lab.al_dad_scared01" "パパ?" "eli_lab.al_dad_scared02" "パパ!" "eli_lab.al_dadplease" "パパったら..." "eli_lab.al_dadwhatsup" "一体どうなってるの?" "eli_lab.al_dogairlock01" "まずいわ!" "eli_lab.al_dogairlock02" "DOG、エアロックを開けて。 ここから出して!" "eli_lab.al_dogcome" "DOG、おいで!" "eli_lab.al_doggetnow" " " "eli_lab.al_doyouread" "パパ、アリックスよ。聞こえる?" "eli_lab.al_earnedit01" "まあ、よくやったわ。" "eli_lab.al_excellent01" "そうよ。" "eli_lab.al_getitopen01" "急いで! 早く!" "eli_lab.al_getitopen02" "ぶっ壊しちゃっていいわ、とにかく開けるのよ!" "eli_lab.al_getoutnow" " " "eli_lab.al_getyourball" "DOG、取って来なさい。" "eli_lab.al_giveittry" "やってみて。" "eli_lab.al_goaheaddog" "さあ、DOG。投げて!" "eli_lab.al_godog" " " "eli_lab.al_goodcatch" "上手ね。" "eli_lab.al_gooddoggie" "いい子ね。" "eli_lab.al_goodthrow" "見事ね。" "eli_lab.al_goongord" " " "eli_lab.al_grabthrow" "サブトリガーでつかめるわ。 メイントリガーで投げるのよ!" "eli_lab.al_gravdrop" "持ち上げたものを下に置きたいときはサブトリガーをもう一度押すのよ。" "eli_lab.al_gravgun" " " "eli_lab.al_gravgun_cc" "いいわ...行きましょ、ゴードン。 お楽しみの時間よ!" "eli_lab.al_havefun" " " "eli_lab.al_hazmat" "元々は危険物を扱うためのものだけど、重いものを運ぶのに使ってるの。" "eli_lab.al_hereyougo02" "どうぞ。" "eli_lab.al_heshere" "ここにいるわ。" "eli_lab.al_hums" " " "eli_lab.al_hums_b" " " "eli_lab.al_hurry" " " "eli_lab.al_intoairlock01" "DOG! おいで!" "eli_lab.al_intoairlock02" "早く入って!" "eli_lab.al_intoairlock03" "早くエアロックへ!" "eli_lab.al_intoairlock04" "急いで!" "eli_lab.al_intoairlock05" "見つかるわ!" "eli_lab.al_laugh01" "*笑い声*" "eli_lab.al_laugh02" "*笑い声*" "eli_lab.al_letmedo" "じゃ、こんどはインストールだけじゃなく、計算もやってあげるわ。" "eli_lab.al_liketofetch" "DOG が物を取ってくるのが好きだとは言ったけど、誰が投げるかは言わなかったでしょ。" "eli_lab.al_metmossman01" "あれが モスマン博士よ。 私がずっと外にいるのは彼女のせいみたいなものよ。" "eli_lab.al_metmossman03" "彼女の退屈な話を聞いてみたらいいわ。あの日ブラック・メサの実験室に自分がいるべきだった、なんていうね。" "eli_lab.al_metmossman04" "ふふ。 陰口を聞かせてしまって、ごめんなさい。 でもあそこにいたら、閉所恐怖症になりそう。" "eli_lab.al_minefield" "地雷を片付けるのにはもってこいね。" "eli_lab.al_nicecatch" "上手いわ。" "eli_lab.al_niceshot" "ナイスショットね!" "eli_lab.al_noboydown" "だめよ! 下ろして!" "eli_lab.al_nodog" "ダメよ、DOG!" "eli_lab.al_nowcalldog" "じゃ、DOGを呼ぶわ。 物を取ってくるのが大好きなの。" "eli_lab.al_okletsplay" "さあ、DOG、ゴードンとキャッチボールよ。" "eli_lab.al_pickuptoss" "何か拾って投げてみて。" "eli_lab.al_placeobjs" "置きたい場所まで運んでサブトリガーをもう一度押すと、拾った物を置けるわ。" "eli_lab.al_primary" "メイントリガーを押すとエネルギー弾を発射するわ。物を打って吹き飛ばすこともできるわよ。 " "eli_lab.al_pullfromdistance" "離れた場所の物を引き寄せることもできるわ。" "eli_lab.al_pullfromdistance_b" "そこの出っ張りから、樽をつかんでみて。" "eli_lab.al_ravenholm01" "あれがレーベンホルムへの旧道よ。 今は使われていないけど。" "eli_lab.al_ravenholm02" "昔はここからレーベンホルムに行けたのよ。あそこはシティ 17 からの亡命者が住み着いた炭鉱の町よ。" "eli_lab.al_ravenholm02b" "昔はここからレーベンホルムに行けたのよ。あそこはシティ 17 からの亡命者が住み着いた炭鉱の町よ。" "eli_lab.al_ravenholm06" "でも、理由もなくあのトンネルを塞いでる訳じゃないわ。" "eli_lab.al_scanners01" "どうしたの、DOG?" "eli_lab.al_scanners02" "一体あれは何?" "eli_lab.al_scanners03" "スキャナーだわ!" "eli_lab.al_scanners06" "コンバインがこの辺りを嗅ぎ回っているわ!" "eli_lab.al_scanners07" "早く研究所に戻らなきゃ。 さあ、ゴードン。" "eli_lab.al_scrapyard" "さあ、着いたわ。 ゴミ処理場に。" "eli_lab.al_seeifyoucanstack" "何か積み重ねて上に昇れるかしら。" "eli_lab.al_somethingbigger" "DOG、もっと大きいのを投げて。" "eli_lab.al_somethingelse" "オーケー、ゴードン。他のを試してみましょ。" "eli_lab.al_soquickly01" " " "eli_lab.al_soquickly01_cc" "あー、ゴードン! あなたが来たって、ボーティガンツから聞いたわ。 歩いてこんなに早く来るなんて。" "eli_lab.al_soquickly02" " " "eli_lab.al_soquickly03" " " "eli_lab.al_standbackdog" "もういいわ、DOG。" "eli_lab.al_sweet" "いい子ね!" "eli_lab.al_takegord02" "DOG、ゴードンをレーベンホルムのトンネルまで連れて行って。そのあと私のところに戻ってきて。 急いで!" "eli_lab.al_takeit" "取って。" "eli_lab.al_takethis" "これを取って。" "eli_lab.al_thisisdog01" "ゴードン、これはDOGよ。 私が子供のころに、パパが護衛用にって作ってくれたの。" "eli_lab.al_thisisgravgun" "これがパパの言ってたグラビティガンよ。 正式名称は、零点エネルギーフィールド装置って言うの。" "eli_lab.al_throwanotherdog" "もっと投げて、DOG。" "eli_lab.al_throwitdog" "投げて、DOG。" "eli_lab.al_throwtodog" "オーケー、ゴードン、今度はあなたが投げる番よ。" "eli_lab.al_thyristor02" "これであなたの実力が証明されたみたいね。" "eli_lab.al_trystacking" "さ、積んでみて。 サブトリガーでつかんで、下ろすときにもう一度押すのよ。" "eli_lab.al_ugh" "クッ。 さあ、行きましょ。" "eli_lab.al_usegravgun" "グラビティガンがいるわ。" "eli_lab.al_wasted01" "ゴードンに会えるようにボーティガンツが離してくれたの。" "eli_lab.al_wasted02" "どうせ私はここで次元扉を当たってみなくちゃならないし。" "eli_lab.al_wheresball" "ボールをどこにやったの、DOG?" "eli_lab.al_yayhigh" "初期モデルはこれくらいの大きさだったわ。 それからどんどん改造していったの。そうよね、DOG?" "eli_lab.eli_alyxhoney" "アリックス..." "eli_lab.eli_broke" "記録更新だな、アリックス。" "eli_lab.eli_finesci" "優秀な科学者だ、ジュディスは。 彼女ならブラック・メサで君の替わりも務まっただろうに、インスブルックでの出来事が、君にはよほどこたえたようだな。" "eli_lab.eli_goodvort" "よし、よし、その調子だ。" "eli_lab.eli_gordonwith" "ゴードンはそこにいるのか?" "eli_lab.eli_gowithalyx01" "ゴードン、アリックスと一緒に行きなさい。 彼女がいろいろ教えてくれるよ。" "eli_lab.eli_gowithalyx02" "早く行きなさい、ゴードン。ワシらは後から行く。" "eli_lab.eli_gowithalyx03" "行きなさい、ゴードン。アリックスと行くんだ。" "eli_lab.eli_greeting" "ゴードン・フリーマン! よく顔を見せてみろ! 君はこれっぽっちも変わっとらん! 何でだ?" "eli_lab.eli_handle" "ゴードンの手に負えないことなんてないさ...お前の扱い以外はな。" "eli_lab.eli_handle_b" "ハ!" "eli_lab.eli_ladies" "コホン。 アリックス。ゴードンを連れていってグラビティガンの使い方を教えてあげたらどうだ?" "eli_lab.eli_littlewhile" "また後でな、ゴードン。" "eli_lab.eli_lookaround" "自由に見てまわりなさい。" "eli_lab.eli_lookgordon" "これを見ろ、ゴードン。" "eli_lab.eli_mit" "そうだな。 MIT の卒業生なんて、このところ、とんと出会わなくなったしな。 ハザードスーツを着ているのはもう少しの辛抱だ。すぐに白衣に着替えさせてやるよ。" "eli_lab.eli_photo01" "家内のアジアンを覚えてるだろ?" "eli_lab.eli_photo02" "ブラック・メサから救えたのは、その写真とアリックスだけだよ。" "eli_lab.eli_portal01" " " "eli_lab.eli_portal01_cc" "もうすぐ次元扉を動かせる。だが、今度のテストに参加してくれなんて無理には頼まんよ。" "eli_lab.eli_portal02" " " "eli_lab.eli_safety" "どこだ、アリックス?" "eli_lab.eli_staytogether01" "ゴードンを連れ出せ! 海岸に向かうんだ!" "eli_lab.eli_staytogether02" "絶対にレーベ..." "eli_lab.eli_surface" " " "eli_lab.eli_surface_b" " " "eli_lab.eli_surface_cc" "君と最後に会ったのは、共鳴異常が起こったときに救助に行かせたときだったかな。 はあ、 戻ってくるのにこんなに時間がかかるとは思わなかった。" "eli_lab.eli_thing" "今だにあれが何なのか、よく分からん。 アリックスは妙なものを持ってきたものだ。" "eli_lab.eli_vilebiz01" "ブリーン博士..." "eli_lab.eli_vilebiz02" "ヤツが全ての黒幕だ。" "eli_lab.eli_vilebiz03" "地球が降伏することで、七時間戦争を終結させたのがヤツだよ。" "eli_lab.eli_vilebiz04" "コンバインから力をもらうという条件でな。" "eli_lab.eli_wantyou" "よし。 2 人で..." "eli_lab.eli_welcometolab" "ともかく、よく来たな。 ここはブラック・メサではないが、十分事足りるよ。" "eli_lab.mo_airlock01" "何かある。" "eli_lab.mo_airlock02" "あ... あら、人間だわ。" "eli_lab.mo_airlock03" "誰かいる?" "eli_lab.mo_airlock04" "安心して。もう安全よ。" "eli_lab.mo_airlock05" "念のためスキャンをするけど、我慢して。" "eli_lab.mo_airlock06" " " "eli_lab.mo_airlock06_cc" "フリーマン博士。 ゴードン・フリーマン? あなたなの? こんなに早くやってくるなんて。 イーライが驚くわ。 あなたのこと心配してたのよ。" "eli_lab.mo_airlock07" " " "eli_lab.mo_airlock08" " " "eli_lab.mo_airlock09" " " "eli_lab.mo_airlock10" " " "eli_lab.mo_airlock10_cc" "私は、 モスマン博士、 ジュディス・モスマン博士よ。 ブラック・メサ事件のずっと前から、あなたのことは聞いてたわ。" "eli_lab.mo_airlock11" " " "eli_lab.mo_airlock12" " " "eli_lab.mo_airlock12_cc" "ああ、ブラック・メサ... イーライやクライナー博士と仕事をしたなんてうらやましいわ。2 人はこの分野の権威ですもの。" "eli_lab.mo_airlock13" " " "eli_lab.mo_airlock14" "いいわ。 通れるわよ。" "eli_lab.mo_alyxonwatch" "アリックス、当直じゃなかったの?" "eli_lab.mo_anyway04" "どこまで話したかしら? ああ、そうそう..." "eli_lab.mo_badcapacitor01" "修復作業は順調よ。" "eli_lab.mo_badcapacitor02" "誰かが、コンバインのサイリスタの性能を読み違えたみたい..." "eli_lab.mo_deliberately" "アリックス、やめて。 ときどきわざと私のこと誤解するみたいね。" "eli_lab.mo_difference" "ゴードンが入って、いよいよブラック・メサのようになってきたわ。" "eli_lab.mo_digup01" "すること終わらせたら、探してみるわ。" "eli_lab.mo_extrahelp01" "あなたが手伝ってくれるんだったら、大歓迎よ。" "eli_lab.mo_extrahelp02" "ここ数ヶ月で研究はだいぶ進んだけれど、あなたが研究員を指導して仕事にあたってくたら、断然早くはかどるわ。" "eli_lab.mo_extrahelp03" " " "eli_lab.mo_extrahelp04" " " "eli_lab.mo_extrahelp04_cc" "信頼性のある近距離テレポート技術が実現しそうなの。コンバインはまだ、この技術を手に入れていないわ。" "eli_lab.mo_extrahelp05" " " "eli_lab.mo_extrahelp05_cc" "イーライは、奴らの次元扉が弦理論に基づいていると考えている。私たちのカラビ・ヤウ・モデルと同じようにね。でも、奴らは暗黒エネルギーの誤差を考慮に入れなかった。 奴らは向こうの世界からワープできるけれど、こっちへ来たらここにある輸送手段に頼らざるを得ない。 私たちが輸送網をメチャクチャにしていると知ったら..." "eli_lab.mo_extrahelp06" " " "eli_lab.mo_extrahelp07" " " "eli_lab.mo_extrahelp08" " " "eli_lab.mo_gotoeli01" "フリーマン博士! あなたはイーライと一緒にいて。 さあ、行って。私もすぐに戻るから。" "eli_lab.mo_gotoeli02" "私は、ちょっとすることがあるの、フリーマン博士。 イーライに案内してもらって。" "eli_lab.mo_gotoeli03" "フリーマン博士。 イーライとは積もる話もあるでしょう。 私は後でお話するわ。" "eli_lab.mo_gotoeli04" "さあ、戻って、フリーマン博士。 イーライと話をするといいわ。 私もすること終わらせたら行くから。" "eli_lab.mo_gowithalyx01" "あなたはアリックスと行って。" "eli_lab.mo_gowithalyx02" "さあ行って。話は後でしましょう。" "eli_lab.mo_hereseli01" " " "eli_lab.mo_hereseli01_cc" "ああ、イーライだわ。" "eli_lab.mo_hereseli02" " " "eli_lab.mo_hurryup01" "急いで、フリーマン博士。" "eli_lab.mo_lookwho01" "イーライ、誰を見つけたと思う?" "eli_lab.mo_noblame" "いいえ、まさか! あれは計算ミスだったのよ、メカの問題じゃないわ。" "eli_lab.mo_notatoy" "零点エネルギーフィールド装置はおもちゃじゃないのよ、アリックス!" "eli_lab.mo_postdoc01" " " "eli_lab.mo_postdoc01_cc" "ああ、いやだわ。 私、博士号取りたての学者みたいね。 やっと一緒に働く機会が持てたと思うと、興奮しちゃって。" "eli_lab.mo_postdoc02" " " "eli_lab.mo_realhonor02" "フリーマン博士。 本当に光栄よ。 一緒に仕事をするの、楽しみにしてるわ。" "eli_lab.mo_relay01" " " "eli_lab.mo_relay01_cc" "どこまで話したかしら? ああ、そうそう... クライナー博士は、ブラック・メサでは考られなかったほどにゼン中継地を圧縮したの。" "eli_lab.mo_relay02" " " "eli_lab.mo_relay02_cc" "私たちは、ゼンを目には見えない軸として利用する方法を考えついた。つまり、次元のばねよ。それによって、次元の境界まで行ったら跳ね返って、帰ってくることができる、向こう側に行かずにね。" "eli_lab.mo_relay03" " " "eli_lab.mo_taketoeli" "今すぐイーライのところへ連れて行くわ。 あなたを待たせたら、彼、承知しないもの。" "eli_lab.mo_thiswaydoc" "こっちよ、フリーマン博士。" "eli_lab.vort_elab_use01" "イーライ・バンスは、オール・イン・ワンをほぼ知覚している。" "eli_lab.vort_elab_use02" "イーライ・バンスは、信頼するに足る。" "eli_lab.vort_elab_use03" "イーライ・バンスは、我々の最初の協力者だ。" "eli_lab.vort_elab_use04" "イーライ・バンスは、この解放運動に不可欠だ。" "eli_lab.vort_elab_use05" "イーライ・バンスがフリーマンを高く買っているとは、喜ばしい。" "k_lab.al_aboutthecat" "ねえ。 さっきの猫のことだけど..." "k_lab.al_allrightdoc" "あらら。 手伝いましょうか、クライナー博士?" "k_lab.al_animalperson" "ふふ。 バーニィ... あなた動物が苦手だったの?" "k_lab.al_buyyoudrink01" "ふふ" "k_lab.al_buyyoudrink02" " " "k_lab.al_buyyoudrink02_cc" "一杯おごるわ" "k_lab.al_buyyoudrink03" " " "k_lab.al_careful" "そこ気をつけて。" "k_lab.al_careful02" "気をつけて。" "k_lab.al_carefulthere" "あっと、気をつけて。" "k_lab.al_checkguyout01" " " "k_lab.al_checkguyout02" " " "k_lab.al_checkguyout03" " " "k_lab.al_checkguyout04" " " "k_lab.al_checkguyout06" " " "k_lab.al_cmonfreeman" "さあ、フリーマン博士、行きましょ。" "k_lab.al_comeon" "行きましょ。" "k_lab.al_comingthru" "彼が来るわ、パパ。" "k_lab.al_comingwith" "心配ないわ。 私と一緒に行くから。" "k_lab.al_docsays01" " " "k_lab.al_docsays01_cc" "クライナー博士が着ろって言ってたでしょ? さっさと着て。" "k_lab.al_docsays02" " " "k_lab.al_foundhim" "彼、外でうろうろしてたわ。 まったく困った人ね。" "k_lab.al_heydoc" "あら、博士!" "k_lab.al_hmm" "フン。" "k_lab.al_itsthere" "あそこよ、ゴードン。" "k_lab.al_keepitgoing" "その調子よ、ゴードン!" "k_lab.al_kleinerswaiting" "急いで。 クライナー博士が待ってるわ。" "k_lab.al_letsdoit" "それなら、始めましょ。" "k_lab.al_lostgordon" " " "k_lab.al_lostgordon_cc" "ゴードンがいなくなったわ! どうなってるの?" "k_lab.al_moveon01" " " "k_lab.al_moveon01_cc" "さあ、早く。" "k_lab.al_moveon02" " " "k_lab.al_readyforus" "用意はいい、パパ?" "k_lab.al_seeifitworks" "ハハハ! とりあえず試してみましょ。" "k_lab.al_showonroad" "その間に、やることやっちゃいましょ。" "k_lab.al_takecredit" "絶対の保証はできないわよ、博士。" "k_lab.al_takeiteasy" "落ち着いて、ゴードン。" "k_lab.al_thatsit" "よし。" "k_lab.al_theplug" "ねえ、博士? プラグは?" "k_lab.al_there" "えっと、あそこよ。" "k_lab.al_thereheis" "いたわ!" "k_lab.al_theswitch" "スイッチよ、 フリーマン博士。" "k_lab.al_throwswitch" "ゴードンにスイッチを任せるつもり?" "k_lab.al_uhoh01" "あらら。" "k_lab.al_whatcat01" "猫って何よ?" "k_lab.al_whatcat02" "猫って何よ?" "k_lab.al_whatsgoingon" "どうなってるの?" "k_lab.al_wontlook" "心配しないで。見たりしないわ。" "k_lab.al_woohoo" "ああ。 OK おーあーおーおー!" "k_lab.al_youcoming" "来ないの?" "k_lab.ba_cantkeephim01" " " "k_lab.ba_cantkeephim01_cc" "博士、いつまでも足止めしてちゃいけない。 今までの苦労が水の泡になっちまう。" "k_lab.ba_cantkeephim02" " " "k_lab.ba_cantlook" "見ていられない。" "k_lab.ba_careful01" "気をつけろよ!" "k_lab.ba_careful02" "気をつけろ!" "k_lab.ba_dontblameyou" "責めてるわけじゃないんだが、やるんだったら、さっさとやっちまおうぜ。" "k_lab.ba_dontworry01" "心配するな、ゴードン。俺たちが..." "k_lab.ba_forgetthatthing" "そいつのことはいい!" "k_lab.ba_geethanks" "助かったぜ。" "k_lab.ba_getamoveon" "ゴードン、始めてくれ。" "k_lab.ba_getitoff01" " " "k_lab.ba_getitoff01_cc" "くそ! あっちへ行け!" "k_lab.ba_getitoff02" " " "k_lab.ba_getoutofsight01" " " "k_lab.ba_getoutofsight01_cc" "伏せろ! 俺が助けに行く!" "k_lab.ba_getoutofsight02" " " "k_lab.ba_getsuiton" "スーツをつけろ、ゴードン。" "k_lab.ba_goodluck02" "幸運を祈ってるぞ、ゴードン。" "k_lab.ba_guh" "うぁ!" "k_lab.ba_headhumper01" "お前の気持ち悪いペットだ!" "k_lab.ba_headhumper02" "危ない!" "k_lab.ba_hearthosesirens" "おい、ゴードン! えらい騒ぎになってるぞ。" "k_lab.ba_hesback01" " " "k_lab.ba_hesback01_cc" "おい、戻ってきたぞ! 俺が出してやる!" "k_lab.ba_hesback02" " " "k_lab.ba_ishehere" "ヤツがいるのか?" "k_lab.ba_itsworking01" " " "k_lab.ba_itsworking01_cc" "こいつ、本当に動くのか? 今度こそ大丈夫だろうな? 今でもあの猫のことを夢に見るんだ..." "k_lab.ba_itsworking02" " " "k_lab.ba_itsworking03" " " "k_lab.ba_itsworking04" " " "k_lab.ba_juicedup" "スーツに早くエネルギーを補給だ、ゴードン!" "k_lab.ba_longer" "ずっと出てこないことを願うぜ。" "k_lab.ba_myshift01" " " "k_lab.ba_myshift01_cc" "そろそろシフトに戻らなくちゃならないが。 まあいい。" "k_lab.ba_myshift02" " " "k_lab.ba_notime" "博士。講義を受けてる暇はない。" "k_lab.ba_notimetofool01" " " "k_lab.ba_notimetofool01_cc" "グズグズしている時間はない。スーツを着ろ。" "k_lab.ba_notimetofool02" " " "k_lab.ba_nottoosoon01" "早くしてくれ。" "k_lab.ba_outcivvies" "博士、街を通らないんだったら、市民の格好をさせとく必要はないんじゃないか?" "k_lab.ba_pissinmeoff" "ムカつくやつだ!" "k_lab.ba_pushinit" "無茶を言うな、ゴードン。" "k_lab.ba_saidlasttime" "前もそう言ってたぞ。" "k_lab.ba_sarcastic01" " " "k_lab.ba_sarcastic01_cc" "よくやってくれた、ゴードン。 うまくスイッチを操作してくれた。 学校でちゃんと勉強しておいてよかったな。" "k_lab.ba_sarcastic02" " " "k_lab.ba_sarcastic03" " " "k_lab.ba_suitup" "着替えの時間だ、ゴードン。" "k_lab.ba_thatpest" "アイツは始末したんじゃなかったのか?" "k_lab.ba_thereheis" "いたぞ!" "k_lab.ba_thereyouare" "ここにいたのか!" "k_lab.ba_thingaway01" " " "k_lab.ba_thingaway01_cc" "さて...あーー!" "k_lab.ba_thingaway02" " " "k_lab.ba_thingaway03" "そいつを俺に近づかせるな!" "k_lab.ba_thisway" "こっちだ、ゴードン。" "k_lab.ba_whatthehell" "何だ?" "k_lab.ba_whoops" "おっと!" "k_lab.br_significant" "さっきの男。あれは間違いなく..." "k_lab.br_significant_cc" "唯一の欠点は、私が見たあの男だ。いたぞ!" "k_lab.br_tele_02" "どういう意味だ?" "k_lab.br_tele_03" "何者だ?" "k_lab.br_tele_05" "どうやって入った?" "k_lab.br_thereheis" "ゴードン・フリーマン!" "k_lab.eli_allset" "こっちは準備完了だ。" "k_lab.eli_areyouthere" "アイザック、聞こえるか?" "k_lab.eli_behindyou" "後ろ!" "k_lab.eli_bringthrough" "さあ、早くゴードンを脱出させよう。" "k_lab.eli_didntcomethru" "まだこっちに来ていないんだ!" "k_lab.eli_dontunder01" "理解できない。" "k_lab.eli_dontunder02" "彼を引き込めるようなレシーバーは" "k_lab.eli_holdsignal" "ジュディス、そのまま信号を!" "k_lab.eli_notquite03" "どうした、ジュディス?" "k_lab.eli_notwhoithink" "まさか..." "k_lab.eli_phenom02" "良くやった。" "k_lab.eli_seeforyourself" "自分で目で確かめるがいい。" "k_lab.eli_shutdown" "止めろ! 止めるんだ!" "k_lab.eli_stayput" "ゴードン、じっとしていろ。 すぐに出してやる。" "k_lab.kl_ahhhh" "うわぁーっ!" "k_lab.kl_almostforgot" " " "k_lab.kl_almostforgot_cc" "何だって? ああ、そうか。 そうだった。忘れるところだったよ。 バーニィ、お手柄だ。" "k_lab.kl_barneyhonor" " " "k_lab.kl_barneysturn" "さあ、バーニィ。 君の番だ。" "k_lab.kl_besokind" "バーニィ? いいかい?" "k_lab.kl_blast" " " "k_lab.kl_blast_cc" "クソッ、チビめ。 どこに行っちまったんだ? ラマー。 出ておいで!" "k_lab.kl_bonvoyage" "無事でな。活躍を祈るよ。" "k_lab.kl_cantcontinue" "君がテレポート室へ入るまでは、始められないよ、ゴードン。" "k_lab.kl_cantwade" "何の準備もなく行っちゃだめだ。バラバラにされるぞ!" "k_lab.kl_careful" "くれぐれも用心しろ。" "k_lab.kl_charger01" " " "k_lab.kl_charger01_cc" "それがいい。 そこに回復装置がある。 コンバインのエネルギー源からパワーを吸収できるように、君のスーツを改良しておいたよ。奴らならその辺にうようよいるからね。" "k_lab.kl_charger02" "コンバインのエネルギー源からパワーを吸収できるように、君のスーツを改良しておいたよ。奴らならその辺にうようよいるからね。" "k_lab.kl_coaxherout" "ちぇっ! そこから出すにはしばらくかかりそうだ。" "k_lab.kl_comeout" "ラマー。 出ておいで!" "k_lab.kl_credit" "私だけの手柄ではないよ。フリーマン博士の助けがあってこそさ。" "k_lab.kl_dearme" "おやおや。" "k_lab.kl_debeaked" " " "k_lab.kl_debeaked_cc" "もちろん始末なんてしないさ! 怖がることはないよ、ゴードン。くちばしは切除してあるし、安全だ。 君の頭に食らいつこうとするぐらいしかしないよ。 ま、できやしないがね。" "k_lab.kl_delaydanger" "ゴードン、遅くなるほど、危険も大きくなるんだぞ。" "k_lab.kl_diditwork" "うまくいったかい?" "k_lab.kl_ensconced" "君が転送装置にちゃんと入ったら、始められるぞ。" "k_lab.kl_excellent" "よし。" "k_lab.kl_excellent_cc" "よし。 カウントダウン開始、3、2、1" "k_lab.kl_fewmoments01" " " "k_lab.kl_fewmoments01_cc" "よしきた。 じゃあ、また後で。" "k_lab.kl_fewmoments02" " " "k_lab.kl_fiddlesticks" "ええい、 お次は何だい?" "k_lab.kl_finalsequence" "よし。 最終段階。 運転... 開始。" "k_lab.kl_finalsequence02" "最終段階。" "k_lab.kl_fitglove01" " " "k_lab.kl_fitglove01_cc" "ゴードン、その HEV スーツは相変わらず君にぴったりだね。 本当にぴったりだ。" "k_lab.kl_fitglove02" " " "k_lab.kl_fruitlessly" "君の頭に食らいつこうとするぐらいしかしないよ。 ま、できやしないがね。" "k_lab.kl_getinposition" "ゴードン、君が準備でき次第、君をイーライのところへ送るよ。" "k_lab.kl_getoutrun01" " " "k_lab.kl_getoutrun01_cc" "ゴードン! そこにいてはだめだ! 逃げろ!" "k_lab.kl_getoutrun02" " " "k_lab.kl_getoutrun03" " " "k_lab.kl_gordongo" "ゴードン、さあ、スイッチを。" "k_lab.kl_gordonthrow" "スイッチを入れるんだ、ゴードン。" "k_lab.kl_hedyno01" " " "k_lab.kl_hedyno02" " " "k_lab.kl_hedyno02_cc" "ラマー? へディ! だめだ!" "k_lab.kl_hedyno03" " " "k_lab.kl_helloalyx01" " " "k_lab.kl_helloalyx01_cc" "あ、やあ、アリックス! まあ、ほぼ順調なんだが。 ラマーがまた、カゴから逃げ出したんだよ。 分別がなければ、バーニィを疑うところだよ。罠でも仕掛けたんじゃないかってね..." "k_lab.kl_helloalyx02" " " "k_lab.kl_heremypet01" "ほぉら、チビちゃん。 跳んでごらん。" "k_lab.kl_heremypet02" "そこじゃないよ!" "k_lab.kl_hesnotthere" "そっちに行っていないって、どういうことだい?" "k_lab.kl_holdup01" "ああ、イーライ。ちょっとしたことがあってね。" "k_lab.kl_holdup02" "今朝、研究所に誰が来たかわかるかい?" "k_lab.kl_initializing" " " "k_lab.kl_initializing_cc" "カウントダウン開始、3... 2... 1... ええい。 お次は何だい?" "k_lab.kl_initializing02" " " "k_lab.kl_interference" "予期しない干渉があったのだよ。" "k_lab.kl_islamarr" "ラマーも一緒かい?" "k_lab.kl_lamarr" "ラマー? そこにいたのか!" "k_lab.kl_masslessfieldflux" " " "k_lab.kl_masslessfieldflux_cc" "さてと。 質量 0 のフィールド流動は自己制御されるはず。各種パラメータは... CY ベースと LG オービフォールド... それにヒルベルト包括に固定した。 これ以上は望みようがないくらい、上出来だ。" "k_lab.kl_modifications01" "いくつか改造を加えたんだが、重要な点だけかいつまんで説明しよう。 ええと..." "k_lab.kl_modifications02" "マーク V 有害環境用スーツは、着心地良く便利なように改良されていて..." "k_lab.kl_moduli02" " " "k_lab.kl_mygoodness01" " " "k_lab.kl_mygoodness02" " " "k_lab.kl_mygoodness02_cc" "これは驚いた! ゴードン・フリーマン、本当に君なんだね?" "k_lab.kl_mygoodness03" " " "k_lab.kl_nocareful" "だめだよ! 気をつけて、ラマー! それ、すぐに壊れてしまうからね!" "k_lab.kl_nonsense" "冗談を。 君は容姿もさることながら、才能はそれ以上だ。" "k_lab.kl_nownow01" " " "k_lab.kl_nownow01_cc" "まあまあ、落ち着いて。 あれから、大幅に進歩してるんだから。 大幅にね。" "k_lab.kl_nownow02" " " "k_lab.kl_ohdear" "何だ?" "k_lab.kl_opportunetime01" " " "k_lab.kl_opportunetime01_cc" "ゴードン、なんとも絶妙なタイミングで来てくれたね。 ちょうど、アリックスがテレポートの最後の部品を取り付けたところなんだ。" "k_lab.kl_opportunetime02" " " "k_lab.kl_packing01" " " "k_lab.kl_packing01_cc" "いかにも。 彼を、君の美しいお嬢さんと一緒に、今すぐ送り出す予定だ。" "k_lab.kl_packing02" " " "k_lab.kl_plugusin" "しまった。そのとおり。 ゴードン、プラグを入れてくれるかい?" "k_lab.kl_projectyou" " " "k_lab.kl_projectyou_cc" "よし。 君を送り出す準備は整った。 無事でな。活躍を祈るよ。" "k_lab.kl_redletterday01" " " "k_lab.kl_redletterday01_cc" "そのとおりだ、バーニィ。 今日は特別な日だよ。 二重転送が可能な新しいテレポートを開始する!" "k_lab.kl_redletterday02" " " "k_lab.kl_relieved" "ああ、よかった。 やれやれだ。" "k_lab.kl_slipin01" " " "k_lab.kl_slipin01_cc" "さあ、ゴードン、試してみたまえ。 スーツを着てみろよ。" "k_lab.kl_slipin02" " " "k_lab.kl_suitfits01" " " "k_lab.kl_suitfits01_cc" "ゴードン、いいかい。君が古いスーツをまだ着られるかどうか見たいんだ。" "k_lab.kl_suitfits02" " " "k_lab.kl_thenwhere" "じゃあ、彼はどこに行ったんだ?" "k_lab.kl_waitmyword" "ゴードン、そこのパネルのそばに行って、私からの合図を待っていてくれるかい?" "k_lab.kl_weowe" "フリーマン博士にはずいぶん借りがある。 彼の周りではいつも災難が起こるがね。" "k_lab.kl_whatisit" "何だ?" "k_lab.kl_wishiknew" " " "k_lab.kl_wishiknew_cc" "予期しない干渉があることが、分かっていればよかったんだが。" "k_lab.kl_yourturn" "君の番だ、ゴードン。" "k_lab.mo_drawing" "彼が離れていくわ。" "k_lab.mo_interfer" "わからない、何らかの干渉があったようね。" "k_lab.mo_losinghim" "ああ、また消えてしまうわ!" "k_lab2.al_andmyfather" "父はどうなったの?" "k_lab2.al_anotherpet" "ペットにするヘッドクラブだったら、また捕まえてあげるわ! そこらにいくらでもいるから!" "k_lab2.al_aweek" "一週間..." "k_lab2.al_aweek_b" "その間に何があったの?" "k_lab2.al_catchup" "さあ、ゴードン。聞いたでしょ。" "k_lab2.al_catchup_b" "私はクライナー博士を避難させてから、追いかけるわ。" "k_lab2.al_doggowithgordon" "DOG、ゴードンと一緒に行くのよ。" "k_lab2.al_dogyoumadeit" "DOG! よかった!" "k_lab2.al_exploded" "私も、もうダメかと思ったわ。" "k_lab2.al_exploded_b" "脱出した瞬間にテレポート装置が爆発したみたいだから。" "k_lab2.al_getmyfather" "父を助けなくちゃ。" "k_lab2.al_goodboy" "えらいわ!" "k_lab2.al_gordontakecare" "ゴードン..." "k_lab2.al_gordontakecare_b" "気をつけてね。" "k_lab2.al_headyourway" "ゴードンとDOGをそっちに行かせるわ。 私はクライナー博士を安全なところに避難させてから合流する。" "k_lab2.al_illtakecareofthis" "行って、ゴードン。こっちは大丈夫よ。" "k_lab2.al_klab2_exitnag01" "急いだほうがいいわ。" "k_lab2.al_klab2_exitnag02" "行って、ゴードン!" "k_lab2.al_klab2_exitnag03" "さあ。 バーニィを探すのよ!" "k_lab2.al_notime" "まずい..." "k_lab2.al_notime_b" "クライナー博士、時間がないわ。" "k_lab2.al_optimism" "楽観的過ぎるわ、博士..." "k_lab2.al_wemadeit" "よかった... 助かったみたいね。" "k_lab2.al_whatdoyoumean" "どういうこと?" "k_lab2.al_whatdoyoumean_b" "ゴードンと私はさっきまであそこにいたのよ。" "k_lab2.al_whatswrong" "どうしたの?" "k_lab2.al_wheresdoc01" "でもクライナー博士はどこ?" "k_lab2.al_wheresdoc02" "クライナー博士! お願い、出して!" "k_lab2.ba_getgoing" "さあ、いくぞ!" "k_lab2.ba_goodnews" "そいつはよかった!" "k_lab2.ba_goodnews_b" "もうダメかと思ったぞ!" "k_lab2.ba_goodnews_c" "助けは一人でも多いほうがいいからな。" "k_lab2.ba_goodnews_d" "要塞を攻撃するための拠点を作るつもりだ!" "k_lab2.ba_heydoc01" "博士? 聞こえるか?" "k_lab2.ba_heydoc02" "博士、応答しろ。聞こえるか?" "k_lab2.ba_incoming" "ああ、クソ...来たぞ!" "k_lab2.kl_aroundhere" "まあまあ、どこかこの辺にいるはずなんだ。" "k_lab2.kl_atthecitadel01" "うむ、それが困ったことに..." "k_lab2.kl_atthecitadel01_b" "ボーティガンツによれば、イーライは要塞に囚われているらしい。" "k_lab2.kl_aweekago01" "そのとおり... 余波はとてつもなく大きかった... だが 1 週間以上も前のことだぞ!" "k_lab2.kl_blowyoustruck01" "いろいろあったぞ。" "k_lab2.kl_blowyoustruck02" "君たちのノバ・プロスペクトでの一撃を契機に、反乱が始まった。" "k_lab2.kl_cantleavelamarr" "ちょっと待った。" "k_lab2.kl_cantleavelamarr_b" "ラマーを置いてはいけない。 いったいどこに行っちゃったんだ。" "k_lab2.kl_comeoutlamarr" "出ておいで、ラマー!" "k_lab2.kl_dontgiveuphope02" "それに、バーニィはそのために総攻撃を指揮している。" "k_lab2.kl_dontgiveuphope03" "それから、君の友だちが数日前に到着したよ。" "k_lab2.kl_givenuphope" "もう一度君たちに会えるとは、思ってもみなかったよ。" "k_lab2.kl_greatscott" "これは、これは!" "k_lab2.kl_howandwhen01" "アリックス? ゴードン?" "k_lab2.kl_howandwhen02" "信じられない... どうやってここに? いつ着いた?" "k_lab2.kl_lamarr" "ラマー? ラマー?" "k_lab2.kl_lamarrwary01" "ああ、ゴードン、どうか早く。" "k_lab2.kl_lamarrwary02" "ラマーは、君のバールをひどく警戒しているんだ。" "k_lab2.kl_nolongeralone" "ああ、バーニィ。しかも、私 1 人じゃないぞ。" "k_lab2.kl_nolongeralone_b" "アリックスとゴードンが到着したんだ。" "k_lab2.kl_notallhopeless" "ほらね?" "k_lab2.kl_notallhopeless_b" "絶望的でもないだろう。" "k_lab2.kl_onehedy" "へディは他にいない。" "k_lab2.kl_slowteleport01" "なんてこった。" "k_lab2.kl_slowteleport01_b" "とてつもなく低速のテレポートを開発してしまったようだね。" "k_lab2.kl_slowteleport02" "まったく新しい調査を行う必要があるということだ。" "nexus.ba_alldown" "やったぞ! 全滅だ。" "nexus.ba_armory" "おい、武器庫だ。" "nexus.ba_bypass" "広場を横切って、ネクサスを迂回して、あの要塞に向かうぞ。" "nexus.ba_comingdown" "降りてきたぞ。" "nexus.ba_comingfromroof" "屋上から来るぞ。" "nexus.ba_dayswork" "簡単だろ?" "nexus.ba_done" "終わった。" "nexus.ba_dontbeseen" "見つかるなよ!" "nexus.ba_dontstandstill" "隙を見せるな!" "nexus.ba_drawpowerfrominside" "建物の中からエネルギーを取り込んでいる。そこに向かうぞ。" "nexus.ba_exitsigns" "出口を探せ。" "nexus.ba_firstgetin" "まず、ネクサスのビルに入るぞ。" "nexus.ba_followme01" "こっちだ、ゴードン。" "nexus.ba_followme02" "来い!" "nexus.ba_followme03" "来い、ゴードン。" "nexus.ba_followme05" "ついてこい。" "nexus.ba_gateintro" "前に話したゲートがそこにある。 ゲートが開いたら、ここに戻ってくるんだ。 ゲートが開いたらだぞ。" "nexus.ba_getthisopen" "ここを開けてくれ、ゴードン。" "nexus.ba_goodjob" "よくやってくれた、ゴードン。" "nexus.ba_goonnow" "さあ、行くぞ。" "nexus.ba_gottagetskybopen" "連絡通路を開くぞ。" "nexus.ba_greatwork" "博士、よくやった。腕は落ちてないな。" "nexus.ba_headforroof" "屋上に向かおう、ゴードン。" "nexus.ba_ifcitscomethru" "これ以上民間人が来るようなら、あんたのところに行かせる。" "nexus.ba_illopenthis" "よくやった。ここを開けるぞ。" "nexus.ba_keepgate" "俺はここで、ゲートが閉じないように見張っておく。" "nexus.ba_lasers_goforit" "なんて厳重な警備だ。よほど貴重なものがあるらしいな。 やってくれ、博士。 動力炉が止まるまで、俺はここで待機する。 気をつけろ。" "nexus.ba_lastone" "あと 1 つだ。" "nexus.ba_letthemout" "解放するんだ!" "nexus.ba_nag_connectskyb01" "よし。 今度は連絡通路をつなげるんだ。" "nexus.ba_nag_connectskyb02" "ゴードン、連絡通路を延ばすんだ。" "nexus.ba_nexusahead" "あっちに古いビルがある。昔は銀行だったのか、美術館だったのか分からんが、今では、シティ 17 の監視員の集合場所になっている。 あそこは街の厄介事の中心地だ。巨大なサプレッサーが人類に地獄の苦しみを与えている。" "nexus.ba_ontheroof" "屋上だ!" "nexus.ba_ourgate" "ここにゲートがある。 開いてやるぞ。" "nexus.ba_ownsroof" "ちっ、監視員が屋上を占拠してやがる。そこに行かなきゃなんねえってのに。" "nexus.ba_prisoners" "捕虜だ! 解放するんだ、ゴードン。彼らの手を借りよう。" "nexus.ba_rollgrenade" "手榴弾を持ってるなら、そこに投げるんだ。 それでイケるはずだ。" "nexus.ba_roofaccess" "屋上はこっちだ。" "nexus.ba_seeyou" "またな、ゴードン。" "nexus.ba_seeyouonground" "よくやってくれた、ゴードン。 下で会おう。" "nexus.ba_settraps" "罠を仕掛けろ、ゴードン。" "nexus.ba_shieldgen" "あのシールド発生装置を見ろ。 俺にはあれをどうにもできない。 ここから距離をとって攻撃するしかないな。" "nexus.ba_shieldlobby" "シールドを突破するには、発生装置を 1 つずつ止めていくしか手はない。" "nexus.ba_skybreinf" "先に行って連絡通路をつなげてくれ。 支援部隊の進入路は多いほどいい。" "nexus.ba_spotted" "隠密行動はここまでだ。見つかったぞ!" "nexus.ba_stockup" "補給しようぜ!" "nexus.ba_supp_nothurt" "ここからではダメージを与えられないぞ、ゴードン。 内部から停止するしかない。" "nexus.ba_supp_spotted" "見つかったぞ!" "nexus.ba_suppdownroofnow" "サプレッサーが止まったぞ。さあ、屋上に向かえ。" "nexus.ba_suppressordown" "これで屋上のサプレッサーも止まるはずだ。" "nexus.ba_surrounded" "囲まれた!" "nexus.ba_thenletsgo" "さあ、行くぞ!" "nexus.ba_threegen" "発生装置は 3 つある。こいつから片付けよう。" "nexus.ba_totheroof" "屋上に向かえ、ゴードン!" "nexus.ba_turretsyoudeal" "マズい。 タレットだ。 HEV スーツがあれば大丈夫だ。何とかしてくれ。 俺はセキュリティパネルを操作する。" "nexus.ba_twotogo" "オーケー、あと 2 つだ。" "nexus.ba_uhohcompany" "マズい、敵だ。" "nexus.ba_uhohdropships" "マズい、ドロップシップだ!" "nexus.ba_usehoppers" "ホッパーを使ってみろ。" "nexus.ba_vista01" "あったぞ。 監視員の集合場所だ。 敵が集まってきているようだ。 なんとかここからゲートが見える。地上に降りたら場所を教える。" "nexus.ba_vista02" "ゲートを開くには、建物に入らなくてはダメだ。 その後でさえ、サプレッサーを止めない限り、誰も通り抜けることはできない。" "nexus.ba_wisheli" "イーライがいてくれたら。アドバイスをしてくれただろうに。" "nexus.ba_yougotgravgun" "おい、イーライのグラビティガンがあるじゃないか! シールドを攻撃してダメージを与えられるか、やってみてくれ。" "nexus.cit_rockets" "フリーマン博士! あなたがサプレッサーを止めてゲートを開けてくれたから、皆が通れるようになった! コンバインは慌てるに違いない! ロケットのケースを確保したわ。今プラザを通って運ばれてくる。 そこまで行ければ、このストライダーたちをやっつけるのに十分な武器がそろってる。" "novaprospekt.al_almostthere" "あと少しよ。" "novaprospekt.al_backdown" "あれは何? ちょっと待って、いったん止めるわ。" "novaprospekt.al_betyoudid01" "でしょうね。" "novaprospekt.al_betyoudid02" "見て、ゴードン。" "novaprospekt.al_betyoudid03" "私たちを待ってるみたい。" "novaprospekt.al_boilerdoor01" "ハ..." "novaprospekt.al_boilerdoor02" "戻って!" "novaprospekt.al_bringhimin" "なんとか助け出せそうね。" "novaprospekt.al_careofyourself" "ねえ、気をつけてね。" "novaprospekt.al_combinespy01" "そんな!" "novaprospekt.al_combinespy02" " " "novaprospekt.al_combinespy03" "こんなことって、信じられないわ!" "novaprospekt.al_combinespy04" "急いで、ゴードン。ぐずぐずしている暇はないわ。" "novaprospekt.al_combinespy05" "先に行って。 私は次のセキュリティを解除してから行くわ。" "novaprospekt.al_comebackdad" "戻って! パパ!" "novaprospekt.al_comeon" "行きましょ。" "novaprospekt.al_comeonin02" "入って、ゴードン。" "novaprospekt.al_covermegordon" "ゴードン、援護して! 次元扉をリセットしなきゃ。" "novaprospekt.al_croom2_arrival" "すぐに来て、ゴードン。" "novaprospekt.al_croom2_entry" "また別のコントロールルームよ。 まだ誰かいるみたいね。" "novaprospekt.al_croom2_fields" "敵の大群がそっちに向かっていると思うわ。" "novaprospekt.al_croom2_incoming" "ここからでは解除できないわ。そっちに合流しないと、アクセスできないわね。" "novaprospekt.al_croom2_incoming_2" "敵の大群が接近してくるわ。私が行くまで持ちこたえて。" "novaprospekt.al_croom2_search" "急いで、部屋を調べるのよ。 コンバインのタレットが近くにあるはずよ。" "novaprospekt.al_croom2_turrets" " " "novaprospekt.al_croom2_wave2" "また敵が来たわ。タレットをセットして防いで。" "novaprospekt.al_dadallright" "パパ、大丈夫だった?" "novaprospekt.al_daddownhere01" "パパ、こっちよ!" "novaprospekt.al_daddownhere02" "遅くなってごめんなさい。大丈夫だった?" "novaprospekt.al_dadswork" "あなたが盗み出したパパの研究じゃない!" "novaprospekt.al_docstop" "クライナー博士、2 人を止めて!" "novaprospekt.al_drk01" "クライナー博士!" "novaprospekt.al_drk02" "ノバ・プロスペクトの中よ。ゼンのエミュレータを初めて起動させようとしているところ。 用意はいい?" "novaprospekt.al_drkleiner01" "クライナー博士の話では、" "novaprospekt.al_drkleiner01_b" "博士のところの次元扉がすぐに使えるようになるって。" "novaprospekt.al_drkleiner01_c" "もし修理が完了していれば、あそこにたどり着けるはず。" "novaprospekt.al_drkleiner01_d" "完了してなかったら...まあ" "novaprospekt.al_drkleiner01_e" "今よりマズい状況になることはないわ。" "novaprospekt.al_elevator01" "用意はいい?" "novaprospekt.al_elevator02" "無口な人ね。" "novaprospekt.al_elevator03" "行くわよ..." "novaprospekt.al_enoughbs01" "たわ言はもうたくさん!" "novaprospekt.al_enoughbs02" "ゴードン、そこにパパがいるわ。 パパを助け出すわよ。" "novaprospekt.al_findmossman01" "モスマン博士を探しましょ。 ここからだと、いろんなところにアクセスできるみたいだわ。" "novaprospekt.al_findmossman03" "いたわ。" "novaprospekt.al_findmyfather" "さあ、早く父を探さないと。" "novaprospekt.al_flyingblind" "一体どうなってるのかしら。 よくボーティガンツが捕まって、情報を送ってくれるけど、あそこがどうなっているのかは、よく分かってないの。 送られてくるのは悪いニュースばかり。" "novaprospekt.al_gauntlet_exitnag01" "急いだほうがいいわ。" "novaprospekt.al_gauntlet_exitnag02" "行って、ゴードン!" "novaprospekt.al_getopen" "さあ、開くかどうかやってみるわ。" "novaprospekt.al_gladtoseeyou" "生きてたのね。" "novaprospekt.al_gladtoseeyoureok" "無事でよかったわ。" "novaprospekt.al_goonthru01" "さあ、ゴードン。この中に入って。" "novaprospekt.al_goonthru02" "私はセキュリティルームに戻るわ。あなたのスーツの通信機にアクセスしてみる。" "novaprospekt.al_goonthru03" "つながるまで待ってて。" "novaprospekt.al_goonthru04" "さあ、入って。" "novaprospekt.al_gordon01" "ゴードン!" "novaprospekt.al_gordongetin" "さあ、ゴードン。入って!" "novaprospekt.al_gotyounow01" "ハ! もう逃がさないわ。" "novaprospekt.al_gotyounow02" "さあ、急いで、ゴードン。 彼女を待たせるのも悪いしね。" "novaprospekt.al_hacksecurity01" "これでセキュリティ システムに進入できるわ。" "novaprospekt.al_halfway" "ようやく半分ってところね。" "novaprospekt.al_hereweare" "よし。 これね。" "novaprospekt.al_holdit" "頑張って。" "novaprospekt.al_holdon" "踏ん張って!" "novaprospekt.al_horrible01" " " "novaprospekt.al_horrible01_cc" "うそ... あなた、ずっとこれを研究してたの? 一体いつから?" "novaprospekt.al_horrible02" " " "novaprospekt.al_hurrymossman" "急いで、モスマン博士!" "novaprospekt.al_icanreprogram" "タレットを設定し直して、敵を攻撃させるわ。 タレットをセットしてコントロールルームを守って。" "novaprospekt.al_illtakecare" "私がなんとかするわ。" "novaprospekt.al_illtalk" "いたわ。私が彼女と話すわ、ゴードン。" "novaprospekt.al_inhere01" "父はこの中ね... 開けるわよ。" "novaprospekt.al_itsdone" "やっと終わったわ。 早くここから出ましょう。" "novaprospekt.al_justseconds" "あと数秒..." "novaprospekt.al_keepsetup01" "タレットをセットして。 私が行くまで持ちこたえて。" "novaprospekt.al_keepsetup02" "タレットのセットアップを。" "novaprospekt.al_keepsetup02r" "タレットのセットアップを。" "novaprospekt.al_keepsetup03" "タレットに気をつけて。" "novaprospekt.al_keepsetup03r" "タレットに気をつけて。" "novaprospekt.al_keepsetup04" "タレットを忘れないで、ゴードン。" "novaprospekt.al_keepsetup04r" "タレットを忘れないで、ゴードン。" "novaprospekt.al_keepturrets" "ゴードン、タレットのセットアップを!" "novaprospekt.al_leapfrog01" "やった、つながったわ。 あなたが先に進めるようにここからサポートしてあげるわ。 モスマンを見つけ出して。 パパをなるべく遠くまで行かせてから、そっちに行くわ。" "novaprospekt.al_letsgetgoing" "さあ、始めましょ。" "novaprospekt.al_letsgetout01" "さあ、行きましょ。" "novaprospekt.al_lookmonitor" "あらら、モニターを見て。" "novaprospekt.al_mayneedher" "彼女がいないと、ここから脱出できないかもしれないから。" "novaprospekt.al_meethim" "あと少しよ。 さあ、父のところに行きましょ。" "novaprospekt.al_meetmethere01" "ゴードン! あっちよ!" "novaprospekt.al_meetyouthere01" "さよならは言わないわ、パパ。あっちで待ってて。" "novaprospekt.al_moresoldiers01" "敵よ。" "novaprospekt.al_moresoldiers02" "敵が来たわ、ゴードン。" "novaprospekt.al_moresoldiers03" "また来たわよ。" "novaprospekt.al_moresoldiers04" "敵の進入口を叩いて。囲まれてしまうわ。" "novaprospekt.al_mutter" "ああ、何とかしなければ...考えるのよ、アリックス、急いで..." "novaprospekt.al_no01" "そんな!" "novaprospekt.al_nostop" "ちょっと! 何をするの?" "novaprospekt.al_notexactly" "ちょっと違うわ。" "novaprospekt.al_notleavinghere01" "パパを残して行かないわ。 それだけは絶対よ。" "novaprospekt.al_notleavingyou01" "コンバインの次元扉を調整してここから脱出できると思うわ。" "novaprospekt.al_notleavingyou01_a" "ダメ、パパを残していかないわ。" "novaprospekt.al_ohmygod" "大変。" "novaprospekt.al_onepiece" "無事でよかったわ。" "novaprospekt.al_overhere" "こっちよ!" "novaprospekt.al_perfecttiming03" "この辺のどこかにパパが閉じ込められているはずだわ。" "novaprospekt.al_perfecttiming03_b" "でも簡単には助け出せそうにないわね。" "novaprospekt.al_pickherup" "心配しないで、パパ。私たちで見つける。 とりあえず、パパはテレポート室に行っておいて。" "novaprospekt.al_poorpeople" "まぁ...かわいそうに..." "novaprospekt.al_readings01" "まずいわ。" "novaprospekt.al_readings02" "博士、目標をセットしたわ。" "novaprospekt.al_resetting" "リセットするわよ。" "novaprospekt.al_room1_blockedgate" "ちょっとだけ開けるわ。" "novaprospekt.al_room1_blockedgate_2" "ダメだわ! 動かないわ。 いい考えがあるわ。 さっきの部屋に戻るのよ。" "novaprospekt.al_room1_blockedgate_2_nag" "さっきの部屋に戻るのよ、ゴードン。" "novaprospekt.al_room1_gate" "頑張って、なんとかしてゲートを開ける方法を探してみるわ。" "novaprospekt.al_room1_gate_open" "わかった。" "novaprospekt.al_room1_lights" "電気のスイッチを探してるの。" "novaprospekt.al_room1_lights_on" "あったわ。" "novaprospekt.al_room1_move_shelves" "設計図によると、あの棚の裏側に通気孔があるわ。" "novaprospekt.al_room1_move_shelves_2" "よくやったわ。通気孔を通って忍び込めるはずよ。" "novaprospekt.al_room1_move_shelves_nag" "ゴードン、棚の後ろの通気孔を進むのよ。" "novaprospekt.al_room2_ambush" " " "novaprospekt.al_room2_ambush_2" "敵がやってくるわ。 ほら、こっちのモニターを見て。" "novaprospekt.al_room2_gate" "このゲートに取り掛かるわ。 ちょっと待って。" "novaprospekt.al_room2_gate2" "いいわ。" "novaprospekt.al_room2_vent" "気をつけて、ゴードン。前方のエリアにコンバインのセンサーがたくさんセットされているわ。" "novaprospekt.al_room3_field" "これはコンバインの侵入制御バリアよ。 今までに見たことあるかしら。何か投げ込めばスイッチが壊れることがあるわ。" "novaprospekt.al_room3_field_2" "侵入制御バリアから先へは進めないわ。 コンバインの兵士は進めるけど、それ以外は駄目なの。" "novaprospekt.al_room3_field_3" "これはネットにつながっていないわ。 解除できないわ。 近くにコントロールがあるはずよ。" "novaprospekt.al_room3_field_success" "よくやったわ。" "novaprospekt.al_room3_turret" "止まって!" "novaprospekt.al_room3_turret_2" "足元の階段にタレットがあるわ。 手榴弾を持ってたら、それで破壊してみて。" "novaprospekt.al_room3_turret_3" "そうよ。" "novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor1" "すぐにドアを開けるわ。" "novaprospekt.al_room5_alyx_exitdoor2" "さあ、行きましょ。 ついて来て。" "novaprospekt.al_room5_done" "オーケー、ゴードン。ここからは一人でいって。 できるだけ早く戻るから。" "novaprospekt.al_room5_entry" "また敵がやってきたわ! 近くにもっとタレットがないか探してみるわ!" "novaprospekt.al_room5_incoming" "来たわ。" "novaprospekt.al_room5_turrets" "急いで設置して。 敵に囲まれたわ。" "novaprospekt.al_sealdoor01" "こっちのドアを封鎖する。" "novaprospekt.al_sealdoor02" "もう後戻りはできないわ。" "novaprospekt.al_senddadthru" "よかった。最初にパパを送るわ。ポジションは..." "novaprospekt.al_setturrets" "タレットをセットアップして!" "novaprospekt.al_sheupto01" "待って。" "novaprospekt.al_sheupto02" "どうして..." "novaprospekt.al_sheupto03" "何を話してるのかしら?" "novaprospekt.al_shielddoor02" "はー 終わったわ。" "novaprospekt.al_shielddoor03" "行きましょ。" "novaprospekt.al_shielddoor04" "ついて来て。" "novaprospekt.al_shutupandbeglad01" "黙りなさい。心配しなくても、あなたにはまだ働いてもらうわ!" "novaprospekt.al_shutupandbeglad02" "テレポート装置の設定を変えて、ここから脱出するのよ。" "novaprospekt.al_sorrysolong" "遅くなってごめんなさい、ゴードン。助けが必要だったみたいね。 でも、もう1人にはしないわ。 さあ、モスマンを追いかけましょ。" "novaprospekt.al_sorrytooksolong" "遅くなってごめんなさい。" "novaprospekt.al_takingforever" "なんでこんなに時間がかかるの!?" "novaprospekt.al_thecoords" "モスマン博士、座標を..." "novaprospekt.al_there" "あそこよ!" "novaprospekt.al_thereheis" "いたわ。" "novaprospekt.al_theyrecoming" "来るわよ、ゴードン!" "novaprospekt.al_traitor01" "裏切り者!" "novaprospekt.al_uhoh_np" "まずい。" "novaprospekt.al_useturrets" "ゴードン、タレットを使って。" "novaprospekt.al_warmeditup" "準備してくれてたってわけね。 助かるわ。 間に合いそうね。" "novaprospekt.al_werecomingin" "ウソでしょ! 下がって、モスマン博士! 中に入るわ。" "novaprospekt.al_whatcoords" "大変...この座標は一体どこなの? 一体パパをどこに連れて行ったの?" "novaprospekt.al_whereareyou01" "やれやれ、またセキュリティルームだわ" "novaprospekt.al_whereareyou02" "さあ、モスマン博士、一体どこにいるの?" "novaprospekt.al_whereareyou03" "あ、いたわ。" "novaprospekt.al_youandbreen" "あなたとブリーンの関係はすべて知ってるわ。 最初からコンバインのスパイだったのね。" "novaprospekt.al_youbeenworking" "あなた、ずっとこれを研究してたの? 一体いつから?" "novaprospekt.al_youcoming" "来ないの?" "novaprospekt.al_youmadeit" "ゴードン、よかった!" "novaprospekt.al_yououtdad" "パパを助けに来たのよ。" "novaprospekt.al_youput01" "あなたには関係ないわ。" "novaprospekt.al_youput02" "黙って、クライナー博士の研究所の座標を入力しなさい。始めるのよ。" "novaprospekt.br_blinded" "バンス博士のことは、君よりもずっと昔から知っている。 君は感情が邪魔して、彼の本当の姿が見えていないのでは?" "novaprospekt.br_disturb" "...は聞いたよ。" "novaprospekt.br_leeway01" "話し合う余地はないよ、 モスマン博士。" "novaprospekt.br_loyalties" "君がそうなるとは思わなかった.. 人間の忠誠とはそんなものだな。" "novaprospekt.br_outoftime" "申し訳ないが、ジュディス。 時間がないのでな。" "novaprospekt.br_overzealous" "兵士たちが張り切りすぎたことは認める。だが逃がすにはあまりにも惜しい獲物だったのでな。特にゴードン・フリーマンがいない今の状況を考えるとな。" "novaprospekt.eli_dontworry" "ワシのことは心配しなくていいよ。 ジュディス! 君が解放されるところは見たよ!" "novaprospekt.eli_foundme01" "アリックス! ゴードン!" "novaprospekt.eli_foundme02" "ほんとに君たちなのか? ワシがここにいるのがよく分かったな。" "novaprospekt.eli_getoutofhere" "ワシは大丈夫だ。だがお前たちは...早く逃げたほうがいい!" "novaprospekt.eli_iknow" "ああ、分かってる。" "novaprospekt.eli_judithshelp01" "ジュディスを残して逃げる訳にもいかん。" "novaprospekt.eli_nevermindme01" "ワシのことは心配いらん。 それよりお前たちが心配だ。" "novaprospekt.eli_notime01" "先に行ってるよ。" "novaprospekt.eli_notworthrisk" "そんな危険を冒すことはない。 お前を死なす訳にはいかん! 今のうちに早く逃げなさい。" "novaprospekt.eli_thisisportal" "これがコンバインの次元扉か。 想像してたのより小さいな。" "novaprospekt.eli_whatgoingon" "どうした、アリックス? ジュディス? 何が起こったんだ?" "novaprospekt.eli_wherewillyougo01" "だがどこへ飛ぶつもりだ?" "novaprospekt.kl_await" "君たちの到着を心待ちにしているよ。" "novaprospekt.kl_ready" "準備万端、やる気満々、絶好調だ!" "novaprospekt.kl_stopwho" "止めるって、誰をかね?" "novaprospekt.kl_yesalyx" "もしもし、アリックス。どこだね?" "novaprospekt.mo_alreadyrerouted01" " " "novaprospekt.mo_alreadyrerouted01_cc" "そらね? 私たち、同じ目的で動いてるのよ。 その証拠に、モジュレータをゼン中継地再現モードにしておいたわ。" "novaprospekt.mo_alreadyrerouted02" " " "novaprospekt.mo_asistated" "ブリーン博士... 前にも言ったように、イーライが自ら意見を変えるのを待たないとだめだわ。そんな無理を..." "novaprospekt.mo_drplease" "博士、お願いよ..." "novaprospekt.mo_feelings" "感情ですって? 感情とは一切関係ないわ。 ただ、イーライが信じている私たちの..." "novaprospekt.mo_fromplatform" "それにはテレポート室に行かないと。でも、入れないわ。" "novaprospekt.mo_hadtoprove01" " " "novaprospekt.mo_hadtoprove01_cc" "私の研究でもあるわ。 それに、あなたのお父さんが 今後の研究に不可欠な人材だってことを、ブリーン博士に納得させないといけなかった..." "novaprospekt.mo_hadtoprove02" " " "novaprospekt.mo_howdyougetin" "誰かいる? よかったわ、誰か... アリックス? ゴードン! どうやってここに?" "novaprospekt.mo_inacell" "イーライを見つけたのね?" "novaprospekt.mo_incredible" " " "novaprospekt.mo_nevertillnow" "今が初めてよ。 どんなものか、だいたい想像はついていたけれど..." "novaprospekt.mo_onlyway" "ごめんなさい、アリックス。 こうするしかないのよ!" "novaprospekt.mo_promised" "そのことじゃないわ。イーライには手を出さないって約束したじゃない。" "novaprospekt.mo_protectfather01" "アリックス、誤解しないで。あなたのお父さんを守ろうとしたのよ。" "novaprospekt.mo_pulsefoaming" "コンバインは、起動に時間がかかる、独特なパルス生成回路を使っている... 運転再開にはかなりの時間が必要なのよ。" "novaprospekt.mo_signal" "辛抱して私の合図を待っていれば、フリーマンはこっちのものだったのに。" "novaprospekt.mo_talkingabout" "何ですって? 何のことを言っているの?" "novaprospekt.mo_terriblepurpose" " " "novaprospekt.mo_worried" "イーライ、すごく心配したわ!" "npc_alyx.bettergetmoving02" "早く行きましょ。" "npc_alyx.brutal02" "ひどい戦いだったわ。" "npc_alyx.careful01" "気をつけて、ゴードン。" "npc_alyx.careful02" "気をつけて、ゴードン!" "npc_alyx.comeon_dist01" "早く!" "npc_alyx.coverme01" "援護して!" "npc_alyx.coverme02" "援護して!" "npc_alyx.coverme03" "援護して。" "npc_alyx.excuseme01" "失礼、ゴードン。" "npc_alyx.excuseme02" "ごめんなさい、ゴードン。" "npc_alyx.excuseme03" "失礼。" "npc_alyx.followme_dist01" "ついて来て。" "npc_alyx.gasp02" "ハ..." "npc_alyx.gasp03" "アー!" "npc_alyx.getback01" "戻って!" "npc_alyx.getback02" "戻って!" "npc_alyx.getdown01" "伏せて!" "npc_alyx.getmoving_action_dist01" "行きましょ!" "npc_alyx.go01" "行って!" "npc_alyx.gordon_dist01" "ゴードン!" "npc_alyx.herewego_dist01" "さあ始めましょ!" "npc_alyx.howlongwait01" "いつまで待つつもり?" "npc_alyx.hurt04" "あー!" "npc_alyx.hurt05" "あー!" "npc_alyx.hurt06" "あー!" "npc_alyx.hurt08" "アー!" "npc_alyx.keepmoving_dist01" "その調子!" "npc_alyx.letsgetgoing_dist01" "さあ、始めましょ!" "npc_alyx.lookout_dist01" "気をつけて!" "npc_alyx.lookout_dist02" "気をつけて!" "npc_alyx.lookout01" "気をつけて!" "npc_alyx.lookout03" "気をつけて!" "npc_alyx.no01" "ダメ!" "npc_alyx.no02" "そんな!" "npc_alyx.no03" "そんな!" "npc_alyx.ohgod01" "ひどい!" "npc_alyx.ohmother01" "なんてこと..." "npc_alyx.ohno_startle01" "まずい!" "npc_alyx.ohno_startle03" "まずい!" "npc_alyx.overhere01" "これね。" "npc_alyx.quick_dist02" "早く!" "npc_alyx.run_dist01" "逃げて!" "npc_alyx.uggh01" "あっ!" "npc_alyx.uggh02" "アー!" "npc_alyx.watchout01" "気をつけて!" "npc_alyx.watchout02" "気をつけて!" "npc_alyx.youcoming01" "来ないの?" "npc_alyx.youcoming02" "来ないの?" "npc_alyx.youreload01" "リロードして。" "npc_alyx.youreload02" "リロードして。" "npc_barney.ba_hurryup" "急げ。" "npc_barney.ba_letsgo" "行くぞ!" "npc_barney.ba_allclear" "敵を倒したぞ!" "npc_barney.ba_bringiton" "かかってこい!" "npc_barney.ba_catchmybreath" "少し休ませてくれ。" "npc_barney.ba_clearfornow" "敵はいないぞ。" "npc_barney.ba_comehere01" "こっちだ。" "npc_barney.ba_comehere02" "こっちだ。" "npc_barney.ba_covermegord" "援護してくれ、ゴードン。" "npc_barney.ba_damnit" "畜生。" "npc_barney.ba_danger01" "待ち伏せか?" "npc_barney.ba_danger02" "嫌な予感がする。" "npc_barney.ba_danger03" "嫌な感じだ。" "npc_barney.ba_danger04" "おい、ブラック・メサが最悪だって考えてたのを覚えているか?" "npc_barney.ba_danger05" "俺たちの力で無事にここまで来れたなんて信じられない。" "npc_barney.ba_downyougo" "死ね。" "npc_barney.ba_duck" "伏せろ!" "npc_barney.ba_followme01" "こっちよ、ゴードン。 " "npc_barney.ba_followme02" "早く!" "npc_barney.ba_followme03" "さあ、ゴードン。" "npc_barney.ba_followme04" "行くぞ、ゴードン。" "npc_barney.ba_followme05" "ついて来て。" "npc_barney.ba_getaway" "そこを離れろ。" "npc_barney.ba_getdown" "伏せろ!" "npc_barney.ba_getoutofway" "おい、そこをどけ!" "npc_barney.ba_goingdown" "覚悟しろ!" "npc_barney.ba_gordonhelp" "ゴードン、助けてくれ!" "npc_barney.ba_gotone" "やったぞ!" "npc_barney.ba_grenade01" "手榴弾だ!" "npc_barney.ba_grenade02" "手榴弾だ!" "npc_barney.ba_gurgle01" "ぐぁ!" "npc_barney.ba_gurgle02" "ぐほっ、がはっ" "npc_barney.ba_gurgle03" "ぐあああ" "npc_barney.ba_haletsdoit" "ハハ、やるぞ!" "npc_barney.ba_headcrabs01" "うわ! ヘッドクラブだ!" "npc_barney.ba_headcrabs02" "ヘッドクラブだ!" "npc_barney.ba_headhumpers" "ヘッドハンパーだ!" "npc_barney.ba_healed01" "よし、よくなった。" "npc_barney.ba_healed02" "オーケー、大丈夫だ。" "npc_barney.ba_healed03" "だいぶよくなった。" "npc_barney.ba_healed04" "おい、サンキュー。" "npc_barney.ba_healme01" "おい、手当てしてくれ。" "npc_barney.ba_healme02" "助けてくれ。" "npc_barney.ba_healme03" "ここで手当てを受けられないか?" "npc_barney.ba_hereitcomes" "来たぞ!" "npc_barney.ba_heretheycome01" "来るぞ!" "npc_barney.ba_heretheycome02" "来るぞ!" "npc_barney.ba_hurry01" "急げ。" "npc_barney.ba_hurry02" "急げ!" "npc_barney.ba_hurry03" "急げ!" "npc_barney.ba_imwithyou" "俺がついているぞ。" "npc_barney.ba_incoming01" "来た!" "npc_barney.ba_incoming02" "来た!" "npc_barney.ba_laugh01" "*笑い声*" "npc_barney.ba_laugh02" "*笑い声*" "npc_barney.ba_laugh03" "*笑い声*" "npc_barney.ba_laugh04" "*笑い声*" "npc_barney.ba_letsdoit" "やろうぜ!" "npc_barney.ba_littlehelphere" "手を貸してくれるか、ゴードン?" "npc_barney.ba_lookout" "危ない。" "npc_barney.ba_losttouch" "まだ腕は鈍ってねえぜ!" "npc_barney.ba_no01" "ヤバい!" "npc_barney.ba_no02" "ヤバい!" "npc_barney.ba_ohshit01" "クソ!" "npc_barney.ba_ohshit02" "クソ!" "npc_barney.ba_ohshit03" "クソ!" "npc_barney.ba_ohyeah" "やったぞ!" "npc_barney.ba_oldtimes" "昔を思い出すな、ゴードン?" "npc_barney.ba_openfiregord" "撃て、ゴードン!" "npc_barney.ba_overhere01" "こっちだ!" "npc_barney.ba_overhere02" "こっちだ!" "npc_barney.ba_pain01" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain02" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain03" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain04" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain05" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain06" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain07" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain08" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain09" "*苦痛*" "npc_barney.ba_pain10" "*苦痛*" "npc_barney.ba_regroup" "再編成しろ!" "npc_barney.ba_run01" "逃げろ!" "npc_barney.ba_run02" "逃げろ!" "npc_barney.ba_soldiers" "敵だ!" "npc_barney.ba_thatwasclose01" "危なかった!" "npc_barney.ba_thatwasclose02" "危なかった!" "npc_barney.ba_thisisbad01" "こいつは...まずいな。" "npc_barney.ba_thisisbad02" "まずいな。" "npc_barney.ba_turret" "タレットだ!" "npc_barney.ba_uhohheretheycome" "ヤバい、来たぞ!" "npc_barney.ba_wounded01" "やられちまった、ゴードン。" "npc_barney.ba_wounded02" "手当てが必要だ。" "npc_barney.ba_wounded03" "ああ、ひどいダメージだ..." "npc_barney.ba_yell" "やった!" "npc_citizen.abouttime01" "ゴードン・フリーマン、時間どおり。" "npc_citizen.abouttime02" "ゴードン・フリーマン、時間どおり。" "npc_citizen.ahgordon01" "ああ、ゴードン・フリーマン。" "npc_citizen.ahgordon02" "ああ、ゴードン・フリーマン。" "npc_citizen.almosthityou01" "もう少しで殴るところだった。" "npc_citizen.almosthityou02" "あんたを殴るところだった。" "npc_citizen.ammo01" "フリーマン、弾薬を。" "npc_citizen.ammo02" "フリーマン、弾薬を。" "npc_citizen.ammo03" "はい、弾薬。" "npc_citizen.ammo04" "弾薬を持っていって。" "npc_citizen.ammo05" "弾薬を持っていって。" "npc_citizen.answer01" "いかにもあなたらしい。" "npc_citizen.answer02" "あなたのせいにはしないよ。" "npc_citizen.answer03" "やっぱりね。" "npc_citizen.answer04" "あまり考えすぎないようにね。" "npc_citizen.answer05" "このことは、後で話しましょう。" "npc_citizen.answer06" "誰にも言っちゃだめ。" "npc_citizen.answer07" "私も同じよ。" "npc_citizen.answer08" "あなたの言ってることはわかるよ。" "npc_citizen.answer09" "また、独り言?" "npc_citizen.answer10" "大きな声では言っちゃだめ。" "npc_citizen.answer11" "そのセリフ、あなたの墓石に刻んであげる。" "npc_citizen.answer12" "そんなこと考えるの、よくないよ。" "npc_citizen.answer13" "わかるわ。" "npc_citizen.answer14" "あなたと私、どちらもよ。" "npc_citizen.answer15" "そういう考え方もあるね。" "npc_citizen.answer16" "あなた、自分の考えを持ったことある?" "npc_citizen.answer17" "黙ってなんて言わないよ。" "npc_citizen.answer18" "今やってることに集中しよう。" "npc_citizen.answer19" "自分の仕事に集中して。" "npc_citizen.answer20" "いやらしいことばかり考えて。" "npc_citizen.answer21" "そんなことないよ。" "npc_citizen.answer22" "わからないよ。" "npc_citizen.answer23" "予測できない。" "npc_citizen.answer24" "なんで私に言うの?" "npc_citizen.answer25" "へぇ。" "npc_citizen.answer26" "そんなことまでは聞いてないよ。" "npc_citizen.answer27" "賭ける?" "npc_citizen.answer28" "みんながそう言うね。" "npc_citizen.answer29" "どうしろっていうの?" "npc_citizen.answer30" "私に言ってるの?" "npc_citizen.answer31" "そんな話はいいかげんにしておいたほうがいいよ。" "npc_citizen.answer32" "そのとおり。" "npc_citizen.answer33" "異議なし。" "npc_citizen.answer34" "ハワイを忘れないで。" "npc_citizen.answer35" "最近したことといったら... 何も思い出せない。" "npc_citizen.answer36" "あまり気にしちゃだめだ。" "npc_citizen.answer37" "初めてじゃないね。" "npc_citizen.answer38" "本当に?" "npc_citizen.answer39" "放っておけば。" "npc_citizen.answer40" "はいはい、もうたくさん。" "npc_citizen.antguard01" "アントライオン・ガードよ。" "npc_citizen.antguard02" "アントライオン・ガードよ。" "npc_citizen.antlion01" "アントライオン!" "npc_citizen.antlion02" "アントライオン。" "npc_citizen.antlions01" "アントライオン。" "npc_citizen.antlions02" "アントライオン!" "npc_citizen.antrhino01" " " "npc_citizen.antrhino02" " " "npc_citizen.areyoucrazy" "気は確かかい? 私はあんなとこに出ていかないぞ。" "npc_citizen.barnacles01" "バーナクルに気をつけて。" "npc_citizen.barnacles02" "バーナクルに気をつけて。" "npc_citizen.behindyou01" "後ろ!" "npc_citizen.behindyou02" "後ろ!" "npc_citizen.bouncebombs01" "跳ね爆弾。" "npc_citizen.bouncebombs02" "跳ね爆弾!" "npc_citizen.busy01" "今はだめ。" "npc_citizen.busy02" "忙しいんだ。" "npc_citizen.busy03" "今はだめだ。" "npc_citizen.busy04" "今は時間がない。" "npc_citizen.busy05" "後にしてくれる?" "npc_citizen.cantbeseen02" "あなたと話しているのを見られるとまずいんだ。" "npc_citizen.cantgetawaywiththat" " " "npc_citizen.careful01" "気をつけて、フリーマン。" "npc_citizen.careful02" "気をつけて、フリーマン。" "npc_citizen.carefultherefm" "気をつけて、フリーマン。" "npc_citizen.cit_dropper01" "おーい、物資よ!" "npc_citizen.cit_dropper02" "いい? 受けて!" "npc_citizen.cit_dropper03" "こんなの見つけた!" "npc_citizen.cit_dropper04" "いくよ!" "npc_citizen.cit_dropper05" "あんたたち、好きに使って。" "npc_citizen.cit_dropper06" "そら!" "npc_citizen.cit_hiding01" " " "npc_citizen.cit_hiding02" " " "npc_citizen.cit_hiding03" " " "npc_citizen.cit_hiding04" " " "npc_citizen.cit_hiding05" " " "npc_citizen.cit_hiding06" " " "npc_citizen.cit_hiding07" " " "npc_citizen.civilprotection01" "民間保安軍よ!" "npc_citizen.civilprotection02" "民間保安軍よ!" "npc_citizen.com_cantgetthru01" "通れない。" "npc_citizen.com_onmyway01" "すぐに向かう。" "npc_citizen.com_standby_multi01" "待機してるぞ。" "npc_citizen.com_standby_multi02" "こっちはいつでもいいぞ!" "npc_citizen.com_standby_solo01" "博士、合図をくれ。" "npc_citizen.com_standby_solo02" "準備完了、待機中だ。" "npc_citizen.combine01" "コンバイン!" "npc_citizen.combine02" "コンバイン!" "npc_citizen.coverwhilereload01" "リロードする間、援護して。" "npc_citizen.coverwhilereload02" "リロードする間、援護して。" "npc_citizen.cps01" "民保軍!" "npc_citizen.cps02" "民保軍よ!" "npc_citizen.crabshells01" " " "npc_citizen.crabshells02" " " "npc_citizen.damntiddly01" "ええい、この野郎!" "npc_citizen.damntiddly02" "ええい、この野郎!" "npc_citizen.die" " " "npc_citizen.docfreeman01" "フリーマン博士。" "npc_citizen.docfreeman02" "フリーマン博士。" "npc_citizen.doiknowyoufromsomewhere" "どこかで会ったこと、あるかしら?" "npc_citizen.doingsomething" "ちょっと、何かするべきじゃない?" "npc_citizen.dontforgetreload01" "ちゃんとリロードして、フリーマン博士。" "npc_citizen.downthere01" "その下!" "npc_citizen.downthere02" "その下!" "npc_citizen.evenodds" "均等になるように分けよう。" "npc_citizen.excuseme01" "ちょっと失礼。" "npc_citizen.excuseme02" "ちょっと失礼。" "npc_citizen.fantastic01" "すごい。" "npc_citizen.fantastic02" "すごい。" "npc_citizen.finally" "やっとだ。" "npc_citizen.freeman" "フリーマン博士。" "npc_citizen.getawayfromme01" " " "npc_citizen.getdown01" "伏せて!" "npc_citizen.getdown02" "伏せて!" "npc_citizen.getgoingsoon" "そろそろ、行く?" "npc_citizen.gethellout" "早く、行くよ。" "npc_citizen.goodgod" "そんな。" "npc_citizen.goodidea01" "いい考えだ。" "npc_citizen.goodidea02" "いい考えね。" "npc_citizen.goodplan01" "いい案だ。" "npc_citizen.goodplan02" "いい案だ。" "npc_citizen.goodplandoc" "いい案だ、博士。" "npc_citizen.gordead_ans01" "今度は何?" "npc_citizen.gordead_ans02" "なんてことかしら..." "npc_citizen.gordead_ans03" "まさか。" "npc_citizen.gordead_ans04" "そんな。" "npc_citizen.gordead_ans05" "そんな。" "npc_citizen.gordead_ans06" "お願い。" "npc_citizen.gordead_ans07" "痛かっただろうなんて言ったら、殺すわよ。" "npc_citizen.gordead_ans08" "彼をここに埋める?" "npc_citizen.gordead_ans09" "彼でさえ、私たちを助けられなかった。" "npc_citizen.gordead_ans10" "皆に知らせて。" "npc_citizen.gordead_ans11" "何になるっていうの?" "npc_citizen.gordead_ans12" "意味がない。" "npc_citizen.gordead_ans13" "続けても無駄。" "npc_citizen.gordead_ans14" "おしまいだ。" "npc_citizen.gordead_ans15" "それで、どうする?" "npc_citizen.gordead_ans16" "スーツは私がもらった。" "npc_citizen.gordead_ans17" "待って。その人、ゴードン・フリーマンじゃない。" "npc_citizen.gordead_ans18" "彼、前にもやったことあるから大丈夫!" "npc_citizen.gordead_ans19" "気分が悪くなる。" "npc_citizen.gordead_ans20" "誰か、彼のバールを拾って。" "npc_citizen.gordead_ques01" "死んでる!" "npc_citizen.gordead_ques02" "何てことに..." "npc_citizen.gordead_ques03a" "大変だ、フリーマンだぞ。" "npc_citizen.gordead_ques03b" "大変だ、フリーマンだぞ。" "npc_citizen.gordead_ques04" "フリーマンが... 死んだ?" "npc_citizen.gordead_ques05" "フリーマンじゃないよね?" "npc_citizen.gordead_ques06" "まさか。" "npc_citizen.gordead_ques07" "彼、死んでる。" "npc_citizen.gordead_ques08" "彼、ブラック・メサ以来、苦労したね。" "npc_citizen.gordead_ques09" "動かない。" "npc_citizen.gordead_ques10" "とんだことになった。" "npc_citizen.gordead_ques11" "彼は無敵だと思ったのに。" "npc_citizen.gordead_ques12" "フリーマン博士もこれで終わり。" "npc_citizen.gordead_ques13" "私たちの最後の希望も消えた。" "npc_citizen.gordead_ques14" "こんなふうに終わるはずじゃなかった。" "npc_citizen.gordead_ques15" "フリーマン博士、聞こえる? 明るい方へ行っちゃだめ。" "npc_citizen.gordead_ques16" "それで?" "npc_citizen.gordead_ques17" "博士、言い残すことは?" "npc_citizen.gotone01" "やった!" "npc_citizen.gotone02" "やった!" "npc_citizen.gottareload01" "リロードしないと。" "npc_citizen.gunship01" "ガンシップ" "npc_citizen.gunship02" "ガンシップ!" "npc_citizen.hacks01" "ハック!" "npc_citizen.hacks02" "ハック。" "npc_citizen.headcrabs01" "ヘッドクラブ。" "npc_citizen.headcrabs02" "ヘッドクラブ!" "npc_citizen.headsup01" "気をつけて!" "npc_citizen.headsup02" "気をつけて!" "npc_citizen.health01" "この救急用具を持っていって。" "npc_citizen.health02" "ほら、この救急用具を持っていって。" "npc_citizen.health03" "この救急用具を持っていって。" "npc_citizen.health04" "はい、救急用具。" "npc_citizen.health05" "これで体力を回復して。" "npc_citizen.hellodrfm01" "こんにちは、フリーマン博士。" "npc_citizen.hellodrfm02" "こんにちは、フリーマン博士。" "npc_citizen.help01" "助けてくれ!" "npc_citizen.help02" "助けて。" "npc_citizen.helpme01" "助けてくれ!" "npc_citizen.helpoverhere01" "助けて、助けてくれ、こっちだ、助けてくれ。" "npc_citizen.helpoverhere02" "こっちだ、助けてくれ。" "npc_citizen.helpus01" "助けてくれ。" "npc_citizen.helpus02" "助けてくれ。" "npc_citizen.herecomehacks01" "ハックが来る!" "npc_citizen.herecomehacks02" "ハックが来る。" "npc_citizen.heretheycome01" "来る!" "npc_citizen.heretohelp01" "助けに来てくれたと思ったのに。" "npc_citizen.heretohelp02" "助けに来てくれたと思ったのに!" "npc_citizen.heydoc01" "ねぇ、博士。" "npc_citizen.heydoc02" "ねぇ、博士。" "npc_citizen.heythanksfm01" "わぁ。ありがとう、フリーマン。" "npc_citizen.heythanksfm02" "わぁ。ありがとう、フリーマン。" "npc_citizen.hi01" "ハーイ。" "npc_citizen.hi02" "ハーイ。" "npc_citizen.hitingut01" "ああ、お腹を撃たれた。" "npc_citizen.hitingut02" "うっ、お腹を撃たれた。" "npc_citizen.holddownspot01" "私はここに残って、安全を確保する。" "npc_citizen.holddownspot02" "私はここに残って、安全を確保する。" "npc_citizen.hoppers01" "ホッパーだ。" "npc_citizen.hoppers02" "ホッパーだ。" "npc_citizen.howdimissthat" "なんで気がつかなかったのか?" "npc_citizen.illstayhere01" "私はここに残る。" "npc_citizen.imhurt01" "やられた。" "npc_citizen.imhurt02" "やられた。" "npc_citizen.imstickinghere01" "私はここにいる。" "npc_citizen.incoming01" "来るよ。" "npc_citizen.incoming02" "来るよ。" "npc_citizen.inthere01" "その中だ。" "npc_citizen.inthere02" "その中だ。" "npc_citizen.itsamanhack01" "マンハックよ。" "npc_citizen.itsamanhack02" "マンハックよ。" "npc_citizen.itsarhino01" " " "npc_citizen.itsarhino02" " " "npc_citizen.joe00" " " "npc_citizen.leadon01" "先に行って、フリーマン。" "npc_citizen.leadon02" "先に行って、フリーマン!" "npc_citizen.leadtheway01" "あなたが先に行って。" "npc_citizen.leadtheway02" "先に行って。" "npc_citizen.letsgo01" "行くわよ!" "npc_citizen.letsgo02" "行くわよ!" "npc_citizen.likethat" "フン、 まいった?" "npc_citizen.likethemapples" "クズども、まいった?" "npc_citizen.littlecorner01" "私は、ここの隅から動かない。" "npc_citizen.lookoutfm01" "気をつけて、フリーマン。" "npc_citizen.lookoutfm02" "気をつけて、フリーマン。" "npc_citizen.manhacks01" "マンハック!" "npc_citizen.manhacks02" "マンハック!" "npc_citizen.moan01" "*うめき声*" "npc_citizen.moan02" "*うめき声*" "npc_citizen.moan03" "*うめき声*" "npc_citizen.moan04" "*うめき声*" "npc_citizen.moan05" "*うめき声*" "npc_citizen.myarm01" "ああ、腕が。" "npc_citizen.myarm02" "あー、腕が。" "npc_citizen.mygut01" "腹が!" "npc_citizen.mygut02" "うっ、うっ、お腹が。" "npc_citizen.myleg01" "ああ、足が。" "npc_citizen.myleg02" "あー、足が。" "npc_citizen.nice" "いいぞ。" "npc_citizen.no01" "だめ!" "npc_citizen.no02" "やめてー!" "npc_citizen.notthemanithought01" "あなたには失望した。" "npc_citizen.notthemanithought02" "あなたには失望した。" "npc_citizen.ohno" "そんな。" "npc_citizen.ok01" "オーケー。" "npc_citizen.ok02" "オーケー。" "npc_citizen.okdoc01" "ああ、オーケー、博士。" "npc_citizen.okdoc02" "オーケー、博士。" "npc_citizen.okimready01" "OK、準備完了。" "npc_citizen.okimready02" " OK、準備完了。" "npc_citizen.okimready03" " OK、準備完了。" "npc_citizen.oneforme" "これは私の、これも、私の。" "npc_citizen.onyourside" "フリーマン、私たちはあなたの味方!" "npc_citizen.outofyourway01" "どくね。" "npc_citizen.outofyourway02" "どくね。" "npc_citizen.outthere01" "そこ。" "npc_citizen.outthere02" "そこ。" "npc_citizen.overhere01" "おい、こっちだ!" "npc_citizen.overhere01a" "こっちだ。" "npc_citizen.overhere02" "こっち。" "npc_citizen.overhere03" "こっちだ。" "npc_citizen.overthere01" "あっち。" "npc_citizen.overthere02" "あっち。" "npc_citizen.ow01" "あー!" "npc_citizen.ow02" "あー!" "npc_citizen.pain01" "*苦痛*" "npc_citizen.pain02" "*苦痛*" "npc_citizen.pain03" "*苦痛*" "npc_citizen.pain04" "*苦痛*" "npc_citizen.pain05" "*苦痛*" "npc_citizen.pain06" "*苦痛*" "npc_citizen.pain07" "*苦痛*" "npc_citizen.pain08" "*苦痛*" "npc_citizen.pain09" "*苦痛*" "npc_citizen.pardonme01" "失礼。" "npc_citizen.pardonme02" "失礼。" "npc_citizen.question01" "この戦いには終わりがない気がする。" "npc_citizen.question02" " " "npc_citizen.question03" "夢を持つのはやめた。" "npc_citizen.question04" "すべてが終わったら... なんてばかなこと話してるのかな。" "npc_citizen.question05" "わあ、夢と同じだ。" "npc_citizen.question06" " " "npc_citizen.question07" "感じるか? 自由だ。" "npc_citizen.question08" "ブリーン博士を捕まえることができたら。" "npc_citizen.question09" "何だって平らげられるくらい腹ペコだ。" "npc_citizen.question10" "この日がついにきたなんて、うそみたい。" "npc_citizen.question11" "これは計画には入ってなかったはずだけど。" "npc_citizen.question12" "状況は、よくなるどころか、悪くなってるみたいよ。" "npc_citizen.question13" "もう一度人生をやり直せたら。" "npc_citizen.question14" "それが何を思い起こさせるかなんて、言わないよ。" "npc_citizen.question15" "私はストーカーにはなれない。" "npc_citizen.question16" "ついに、変化の兆しが見えてきた!" "npc_citizen.question17" "感じる? 私は感じる!" "npc_citizen.question18" "もう、何も感じない。" "npc_citizen.question19" "最後にシャワーを浴びたのがいつかも思い出せない。" "npc_citizen.question20" "いつか、すべてが悪い思い出になるときが来る。" "npc_citizen.question21" "賭け事はやらないけど、勝ち目はあまりないね。" "npc_citizen.question22" "私の考えを誰も気にとめてくれないんだ?" "npc_citizen.question23" "この曲が頭から離れない。ヒュー ヒュー ヒュー、ヒュー ヒュー ヒュー 。" "npc_citizen.question24" "これが何の肉かは、知りたくない。" "npc_citizen.question25" "今日は、ついてない日だと思ってた。" "npc_citizen.question26" "こんなのでたらめだ!" "npc_citizen.question27" "何か悪いものを食べたみたい。" "npc_citizen.question28" "ああ、お腹がすいた。" "npc_citizen.question29" "すべてが終わったら、男をつかまえる。" "npc_citizen.question30" "周りで子供が見ていなくてよかった。" "npc_citizen.question31" "最近したことって、何も思い出せない。" "npc_citizen.readywhenyouare01" "こっちはいつでもいいよ。" "npc_citizen.readywhenyouare02" "こっちはいつでもいいよ!" "npc_citizen.reloadfm01" "リロードして、フリーマン博士。" "npc_citizen.reloadfm02" "リロードして、フリーマン博士。" "npc_citizen.rollermines01" "ローラーマインだ!" "npc_citizen.rollermines02" "ローラーマインだ!" "npc_citizen.runforyourlife01" "必死で逃げて!" "npc_citizen.runforyourlife02" "必死で逃げて!" "npc_citizen.runforyourlife03" "必死で逃げろ!" "npc_citizen.scan_check_far01" "敵なし。" "npc_citizen.scan_check_far02" "安全だ。" "npc_citizen.scan_check_far03" "大丈夫そうだ。" "npc_citizen.scan_check_near01" "敵なし。" "npc_citizen.scan_check_near02" "安全だ。" "npc_citizen.scan_check_near03" "大丈夫そうだ。" "npc_citizen.scanners01" "スキャナーだ。" "npc_citizen.scanners02" "スキャナーだ。" "npc_citizen.shoulder01" " " "npc_citizen.shoulder02" " " "npc_citizen.snakebitme" "蛇にかまれてるところだった。" "npc_citizen.sorry01" "ごめんなさい。" "npc_citizen.sorry02" "ごめんなさい。" "npc_citizen.sorry03" "ごめんなさい。" "npc_citizen.sorrydoc01" "ごめん、博士。" "npc_citizen.sorrydoc02" "ごめん。" "npc_citizen.sorrydoc04" "ごめん、博士。" "npc_citizen.sorryfm01" "ごめん、フリーマン。" "npc_citizen.sorryfm02" "ごめん、フリーマン。" "npc_citizen.squad_affirm01" "わかった、博士。" "npc_citizen.squad_affirm02" "おおせのとおりに、博士。" "npc_citizen.squad_affirm03" "あなたの命令に従う。" "npc_citizen.squad_affirm04" "オーケー、行くよ。" "npc_citizen.squad_affirm05" "さあ、始めよう。" "npc_citizen.squad_affirm06" "ダメもとでやろう。" "npc_citizen.squad_affirm07" "名案だ、博士。" "npc_citizen.squad_affirm08" "いい考え、フリーマン博士。" "npc_citizen.squad_affirm09" "もちろん、ゴードン。" "npc_citizen.squad_approach01" "フリーマンのところへ戻るんだ。" "npc_citizen.squad_approach02" "行くよ。" "npc_citizen.squad_approach03" "今、行く。" "npc_citizen.squad_approach04" "行く。" "npc_citizen.squad_away01" "みんな、こっち。" "npc_citizen.squad_away02" "こっち。" "npc_citizen.squad_away03" "ついて来て。" "npc_citizen.squad_follow01" "フリーマンについて行って。" "npc_citizen.squad_follow02" "みんな、来るんだ。" "npc_citizen.squad_follow03" "さあ、行くよ。" "npc_citizen.squad_follow04" "みんな、フリーマンについて行って。" "npc_citizen.squad_greet01" "ゴードン・フリーマン、ここにいたんだね!" "npc_citizen.squad_greet02" "フリーマン博士? あなたと一緒に行くよ。" "npc_citizen.squad_greet03" "あなたと一緒に行く、博士。" "npc_citizen.squad_greet04" "フリーマン博士、あなたが入ってくれたから、やっと前進できるわ。" "npc_citizen.squad_greet05" "ゴードン・フリーマンがここに... 信じられない。" "npc_citizen.squad_greet06" "ゴードン・フリーマン。よかった、これでどうにかなるね。" "npc_citizen.squad_reinforce_group01" "フリーマン博士、待って。私たちも一緒に行く。" "npc_citizen.squad_reinforce_group02" "見て、フリーマンだ。ついて行こう。" "npc_citizen.squad_reinforce_group03" "あなたと合流できるのを期待してた、フリーマン博士。" "npc_citizen.squad_reinforce_group04" "待って。" "npc_citizen.squad_reinforce_single01" "待って、フリーマン博士。私も一緒に行く。" "npc_citizen.squad_reinforce_single02" "フリーマン博士、私も一緒に行くわ。" "npc_citizen.squad_reinforce_single03" "ああ、フリーマンだ! 私をおいて行かないで。" "npc_citizen.squad_reinforce_single04" "待って。" "npc_citizen.squad_train01" "できることは何でもするよ、博士。" "npc_citizen.squad_train02" "どこへ行けばいいか、指示して、フリーマン博士。" "npc_citizen.squad_train03" "オーケー、博士。あなたがボスよ。" "npc_citizen.squad_train04" "私たちがついてるよ、フリーマン博士。 何かできることがあったら、言ってね。" "npc_citizen.startle01" " " "npc_citizen.startle02" " " "npc_citizen.stopitfm" "やめて、フリーマン!" "npc_citizen.strider" "ストライダー。" "npc_citizen.strider_run" "逃げてーっ!" "npc_citizen.surething01" "そうだね。" "npc_citizen.surething02" "そうだね。" "npc_citizen.takecover01" "隠れて。" "npc_citizen.takecover02" "隠れて。" "npc_citizen.thanksdoc01" "ありがとう、博士。" "npc_citizen.thanksdoc02" "ありがとう、博士。" "npc_citizen.thehacks01" "ハックよ。" "npc_citizen.thehacks02" "ハックよ。" "npc_citizen.thislldonicely" "上できだ。" "npc_citizen.turret" "タレット。" "npc_citizen.turrets" "タレット。" "npc_citizen.uhoh" "わぁ。" "npc_citizen.upthere01" "上よ。" "npc_citizen.upthere02" "上よ。" "npc_citizen.vanswer01" "たわごとはもうたくさん。" "npc_citizen.vanswer02" "ボーティの奴。" "npc_citizen.vanswer03" "どう理解したらいいかわからない。" "npc_citizen.vanswer04" "個人的にとるべきかな?" "npc_citizen.vanswer05" "人間の言葉で話して。" "npc_citizen.vanswer06" "私がそう言ったの。" "npc_citizen.vanswer07" "だから、あなたのこと我慢してるんだ。" "npc_citizen.vanswer08" "私だってそんなにうまくは表現できなかったさ。" "npc_citizen.vanswer09" "ほとんど意味がわかった。" "npc_citizen.vanswer10" "私、どうかなったみたい、その意味がわかったもの。" "npc_citizen.vanswer11" "あなたに慣れてきたみたい、ボーティ。" "npc_citizen.vanswer12" "ボーティ哲学は勘弁して。" "npc_citizen.vanswer13" "やめて、殺す気?" "npc_citizen.vanswer14" "なんでこんな目にあわなきゃいけないんだ。" "npc_citizen.vquestion01" "そんなふうに見るのはやめて。" "npc_citizen.vquestion02" "どうしても慣れることができない。" "npc_citizen.vquestion03" "どうやったらそんなに長く生きていられるのか、わからない。" "npc_citizen.vquestion04" "なんで、あなたなんかといるはめになっちゃったのかな。" "npc_citizen.vquestion05" "あなた、結構いけるわよ、ボーティ。" "npc_citizen.vquestion06" "あなたも悪くないわ。" "npc_citizen.vquestion07" "ボーティガンツと友だちになるなんて言われたら信じなかったけど。" "npc_citizen.waitingsomebody" "誰か待ってるの?" "npc_citizen.watchforrhino01" " " "npc_citizen.watchforrhino02" " " "npc_citizen.watchout" "気をつけて!" "npc_citizen.watchwhat" "何してるの!" "npc_citizen.wetrustedyou01" "信頼してたのに。" "npc_citizen.wetrustedyou02" "信頼してたのに!" "npc_citizen.whatwaitfor" "何を待ってるんだ?" "npc_citizen.whistle_loop" " " "npc_citizen.whohellryou01" "あんた、いったい誰だ?" "npc_citizen.whoops01" "おっと。" "npc_citizen.wowniceshot01" "わぁ、ナイスショット。" "npc_citizen.wowniceshot02" "わぁ、ナイスショット。" "npc_citizen.yeah02" "やった。" "npc_citizen.youdbetterreload01" "リロードしたほうがいいわ。" "npc_citizen.yougotit02" "了解。" "npc_citizen.zombies01" "ゾンビだ。" "npc_citizen.zombies02" "ゾンビだ。" "npc_citizen.help03" "助けて。" "npc_citizen.help04" "助けて。" "npc_citizen.help05" "助けて。 こっち。 助けて。" "npc_citizen.helpme02" "助けてくれ!" "npc_citizen.heretheycome02" "来るよ!" // "npc_citizen.heretheycome02" "Here they come! " "npc_citizen.heretheycome03" "来るぞ。" "npc_citizen.nice01" "よかった。" "npc_citizen.nice02" "よかった。" "npc_citizen.overwatch01" "監視員だ!" // "npc_citizen.overwatch01" "Overwatch! " "npc_citizen.overwatch02" "監視員だ!" // "npc_citizen.overwatch02" "Overwatch! " "npc_citizen.thislldonicely01" "上できだ。" // "npc_citizen.thislldonicely01" "This'll do nicely. " "NPC_MetroPolice.Cupcop.Chuckle" "*くすくす笑い*" "NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure" "容疑者、我々の裁きを受ける準備はいいか。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.Failure.Leave" "ここに忠誠テストにパスしない奴がいる。10-103M の疑いあり。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway" "よし。おまえは行っていい。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.GoAway.Failure" "さあ、出ていけ。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.Intro" "了解、通常の忠誠テスト 243 を実施する。10-22 連絡基地、どうぞ。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan" "その缶を拾え。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.PickUpTheCan.Nag" "その缶を拾えと言ったのだ。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.PutItInTheTrash" "ごみ箱に入れろといったのだ。" "NPC_MetroPolice.Cupcop.Success" "報告する。一般軍務 T94-322 への志願者 1 名。" "NPC_MetroPolice.Customs.GoLeft" "動け。" "NPC_MetroPolice.Customs.GoRight" "早くしろ。" "NPC_MetroPolice.Freeze" "動くな。" "NPC_MetroPolice.Luggagescript.Warn" "最初の警告だ、立ち去れ。" "npc_vortigaunt.acceptcharge" "エネルギー補給を受けるのだ。" "npc_vortigaunt.acceptenergy" "エネルギーを補給するのだ。" "npc_vortigaunt.accompany" "喜んでお供する。" "npc_vortigaunt.affirmed" "心得た。" "npc_vortigaunt.alldear" "我々は愛しい者をすべて失った。" "npc_vortigaunt.allfornow" "今はそれだけだ。" "npc_vortigaunt.allinoneinall" "オール・イン・ワン、ワン・イン・オール。" "npc_vortigaunt.allowme" "任せろ。" "npc_vortigaunt.allowrecharge" "我々がおまえの細胞を回復させよう。" "npc_vortigaunt.allwecanspare" "我々が与えられるのはこれだけだ。" "npc_vortigaunt.allwehave" "ありったけ、おまえにやろう。" "npc_vortigaunt.assent" "了解。" "npc_vortigaunt.asyouwish" "望みどおりに。" "npc_vortigaunt.beofservice" "我々はお役に立てるか?" "npc_vortigaunt.bodyyours" "おまえの命令に従おう。" "npc_vortigaunt.calm" "静まるのだ。" "npc_vortigaunt.canconvince" "考えを変えることはできないか?" "npc_vortigaunt.cannotfire" "発砲するとフリーマンを傷つけてしまう。" "npc_vortigaunt.caution" "用心しろ!" "npc_vortigaunt.cautionfm" "用心しろ、フリーマン!" "npc_vortigaunt.certainly" "もちろんだ。" "npc_vortigaunt.claimvort" " " "npc_vortigaunt.corporeal" "形を持ったおまえに会えるとは夢にも思わなかった。" "npc_vortigaunt.dedicate" "我々はおまえの目的に全力を傾ける。" "npc_vortigaunt.done" "終了。" "npc_vortigaunt.dreamed" "この瞬間を夢見てきた。" "npc_vortigaunt.empowerus" "我々に力を!" "npc_vortigaunt.energyempower" "そのエネルギーが我々に力を与える。" "npc_vortigaunt.fearfailed" "おまえを失望させてしまったようだ。" "npc_vortigaunt.fmbeware" "フリーマン、気をつけるのだ!" "npc_vortigaunt.fmcanuse" "これを使ってよいぞ。" "npc_vortigaunt.fmdoesushonor" "フリーマンは我々の誇りである。" "npc_vortigaunt.fmhonorsus" "フリーマンは我々の誇りだ。" "npc_vortigaunt.fminway" "フリーマンが、じゃまだ。" "npc_vortigaunt.fmknowsbest" "フリーマンに、間違いはない。" "npc_vortigaunt.fmmustbeware" "気をつけるのだ!" "npc_vortigaunt.fmmustfollow" "ついて来るのだ。" "npc_vortigaunt.fmmustmove" "動くのだ。" "npc_vortigaunt.fmstandstill" "動いてはならぬ。" "npc_vortigaunt.followfm" "フリーマン、ついて来い。" "npc_vortigaunt.forfreedom" "自由のために!" "npc_vortigaunt.forthefm" "フリーマンのために!" "npc_vortigaunt.forward" "進め!" "npc_vortigaunt.freeman" "フリーマン。" "npc_vortigaunt.giveover" "おまえのエッセンスを渡すのだ。" "npc_vortigaunt.gladly" "喜んで。" "npc_vortigaunt.gloriousend" "我々の光栄ある終結に。" "npc_vortigaunt.greetingsfm" "ごきげんよう、フリーマン。" "npc_vortigaunt.halt" "止まるのだ。" "npc_vortigaunt.here" "ここに。" "npc_vortigaunt.herewestay" "我々はここにとどまる。" "npc_vortigaunt.hold" "じっとして。" "npc_vortigaunt.holdorcantcharge" "じっとしていないと、エネルギーを補給できない。" "npc_vortigaunt.holdstill" "動くな。" "npc_vortigaunt.honorfollow" "光栄だ、お供するぞ。" "npc_vortigaunt.honorours" "光栄だ。" "npc_vortigaunt.hopeless" "我々の理想は達成できそうにない。" "npc_vortigaunt.ifyoumove" "動くと、おまえを助けることができない。" "npc_vortigaunt.isitthefm" "フリーマンか?" "npc_vortigaunt.itishonor" "光栄だ。" "npc_vortigaunt.itisthefm" "フリーマンだ。" "npc_vortigaunt.keepfmsafe" "これでフリーマンは安全だ。" "npc_vortigaunt.leadon" "先に行け。" "npc_vortigaunt.leadus" "案内するのだ。" "npc_vortigaunt.livetoserve" "他に仕えるのが我々の稼業。" "npc_vortigaunt.morethanmeets" "フリーマンは、見かけ以上のものを持っている。" "npc_vortigaunt.movingtarget" "動いている者は回復できない。" "npc_vortigaunt.mutual" "我々には共通の目的がある。" "npc_vortigaunt.mystery" "我々は、同じ謎を目指している。" "npc_vortigaunt.neuroprints" "それでは、その精神構造は本物だな。" "npc_vortigaunt.nodenexus" "回復... このエネルギーを使うのだ!" "npc_vortigaunt.onward" "前進!" "npc_vortigaunt.opaque" "おまえの思考は読みにくい。" "npc_vortigaunt.optical" "フリーマンの視覚は読み取ることができない。" "npc_vortigaunt.ourhonor" "我々の名誉にかけて。" "npc_vortigaunt.ourplacehere" "我々の持ち場はここだ。" "npc_vortigaunt.passon" "進むのだ!" "npc_vortigaunt.persevere" "絶えがたい苦痛だ... たが我々は耐え抜くぞ。" "npc_vortigaunt.pleasure" "喜んで。" "npc_vortigaunt.poet" "有名な詩人は歌った、グラン ガラ ギラ マと。" "npc_vortigaunt.prepare" "エネルギーを受け取る準備を。" "npc_vortigaunt.prevail" "我々は勝利する。" "npc_vortigaunt.propitious" "絶好の同盟だ。" "npc_vortigaunt.putaside" "ブラック・メサのことは考えまい... 今は。" "npc_vortigaunt.reasondelay" "遅らせる理由があるか?" "npc_vortigaunt.regrettable" "残念だ。" "npc_vortigaunt.rememberus" "ブラック・メサで会ったから、我々を覚えているだろう。" "npc_vortigaunt.returntoall" "オール・イン・ワンに戻るのだ。" "npc_vortigaunt.returnvoid" "虚空に戻るのだ。" "npc_vortigaunt.salute" "おまえが本当にフリーマンなら、敬礼しよう。" "npc_vortigaunt.satisfaction" "任務達成。" "npc_vortigaunt.seebeforeoureye" "この目で見ているのは、フリーマンか?" "npc_vortigaunt.seenworse" "これまでには、もっとひどい現実も乗り越えてきた。" "npc_vortigaunt.servebetterhere" "ここにいた方が、おまえの役に立てるだろう。" "npc_vortigaunt.standclear" "離れているのだ。" "npc_vortigaunt.stillhere" "我々は、まだここにいる。" "npc_vortigaunt.surge" "突進する。" "npc_vortigaunt.takeus" "フリーマン、我々を供にするのだ。" "npc_vortigaunt.tethercut" "束縛は解かれた。" "npc_vortigaunt.thatisall" "それだけだ。" "npc_vortigaunt.thefreeman" "フリーマン。" "npc_vortigaunt.tothevoid" "おまえと共に虚空へ。" "npc_vortigaunt.troubleus" "あれに煩わされることは、もうない。" "npc_vortigaunt.trulyitis" "本当にフリーマンだ。" "npc_vortigaunt.undeserving" "知覚するに値しない。" "npc_vortigaunt.vanswer01" "我々は、まだ納得していない。" "npc_vortigaunt.vanswer02" "そのような幻想を抱いたのは、おまえが初めてではない。" "npc_vortigaunt.vanswer03" "我々は、その逆を信じている。" "npc_vortigaunt.vanswer04" "それは、好都合だ。" "npc_vortigaunt.vanswer05" "こうなることはわかっていた。" "npc_vortigaunt.vanswer06" "単なる憶測だ。" "npc_vortigaunt.vanswer07" "おまえの気づかいは、胸を打つ。" "npc_vortigaunt.vanswer08" "それに頼るな。" "npc_vortigaunt.vanswer09" "物事を想定するな。" "npc_vortigaunt.vanswer10" "そんなことは決してない。" "npc_vortigaunt.vanswer11" "おまえは、惑わされている。" "npc_vortigaunt.vanswer12" "おまえが正しいとよいが。" "npc_vortigaunt.vanswer13" "我々の態度はぎこちないが、勘弁してくれ。" "npc_vortigaunt.vanswer14" "どうか、気づいてほしい。" "npc_vortigaunt.vanswer15" "我々も確信している。" "npc_vortigaunt.vanswer16" "我々の気持ちは同じだ。" "npc_vortigaunt.vanswer17" "これは奇妙だ。" "npc_vortigaunt.vanswer18" "全宇宙では、すべては 1 つだ。" "npc_vortigaunt.vmono_01" "フリーマンか?" "npc_vortigaunt.vmono_02" "誰かやって来るぞ。 おお! フリーマンだ!" "npc_vortigaunt.vmono_03" "フリーマンを覚えている。 我々は同一の時間と空間にいるのだ。" "npc_vortigaunt.vmono_04" "我々の間に隔たりはない。 時間や空間の偽りの覆いは、介在しないのだ。" "npc_vortigaunt.vmono_05" "我々には、おまえがまだブラック・メサにいるのが見える。 ナイーランスの部屋にいるのがはっきりと。" "npc_vortigaunt.vmono_06" "我々は、ナイーランスの永遠の死を見届けた証人だ。 おまえが跳び、落下し、バリアにやられるのが見える。" "npc_vortigaunt.vmono_07" "わずかの間、おまえは我々の世界に来た。 2 つの世界に、 おまえは 1 人。" "npc_vortigaunt.vmono_08" "ボーテッセンスの交感。 そして、あのものは、深い謎。 虚空そのものより深くはないが。" "npc_vortigaunt.vmono_09" "おまえによって生命線を切られた者たちを忘れられない。 許しを与えることはできない。" "npc_vortigaunt.vmono_10" "目的の一致、共通の束縛の打開、我々は同じ道を歩んでいるのだ。" "npc_vortigaunt.vmono_11" "我々は、おまえの歌を歌おう。永遠に歌おう。 この苦しみの果てにあるのが、なんであろうとも。" "npc_vortigaunt.vmono_12" "おまえは、はかりしれない悲嘆と歓喜を我々にもたらした。" "npc_vortigaunt.vmono_13" "我々はまだそこで、おまえの最後の一撃を見ている。" "npc_vortigaunt.vmono_14" "我々の屍がまだ足元にあるときに、おまえはナイーランスをその命と我々とにつなぐ生命線を切った。" "npc_vortigaunt.vmono_15" "あの沸き立つような希望は、今日まで薄れていない。 手下が倒されたのを見て、黒幕もやがて倒れるときが来ると知ったのだ。" "npc_vortigaunt.vmono_16" "我々には、勝利を呼ぶおまえがついている。自由を獲得する日は近いぞ。" "npc_vortigaunt.vmono_17" "おまえの明るい顔は、暗い仮面から目をそらさせる。" "npc_vortigaunt.vmono_18" "おまえの思考と真意は我々には謎だが、おまえを兄弟と呼ぼう。" "npc_vortigaunt.vmono_19" "遠くにある目が、おまえの目を通して見ている。" "npc_vortigaunt.vmono_20" "我々はある秘密によって動かされている。 それについては話すまい。" "npc_vortigaunt.vmono_21" "我々はこのいまいましい束縛を長い年月耐えてきた、だがもう一瞬たりとも長く奴隷でいることには絶えられない!" "npc_vortigaunt.vmono_22" "天秤棒を何度取り落としたことか。そのたびに息が詰まりそうになるのだ。" "npc_vortigaunt.vmono_23" "この戦争が導くのは、完全勝利または我々の絶滅だ。 中途半端に終えることはしない。" "npc_vortigaunt.vmono_24" "この汚い岩の上で、我々はおまえと共に戦おう。" "npc_vortigaunt.vmono_25" "今のところは、行く手は暗い。" "npc_vortigaunt.vmono_26" "おまえが犠牲と考えることも、我々には大したことではない。 我々は暗闇を恐れない。" "npc_vortigaunt.vmono_27" "我々は、ボーテッセンスで織られたタペストリーだ。 おまえも同じこと、ただわかってないだけだ。" "npc_vortigaunt.vmono_28" "おまえは何を背負っている? 誰の夢や希望がおまえに託されている?" "npc_vortigaunt.vmono_29" "おまえに、目の中の目、心の中の心が見えれば、我々がどれだけ分かち合っているかがわかるだろう。" "npc_vortigaunt.vmono_30" "我々はおまえなのだ、フリーマン。 そして、おまえは我々。" "npc_vortigaunt.vortigese02" "アー ガー" "npc_vortigaunt.vortigese03" "ター" "npc_vortigaunt.vortigese04" "リュイッ" "npc_vortigaunt.vortigese05" "ラング" "npc_vortigaunt.vortigese07" "ガング" "npc_vortigaunt.vortigese08" "ガランガ" "npc_vortigaunt.vortigese09" "ガ ラ ラング" "npc_vortigaunt.vortigese11" "チャー ガリン チャー アラ ゴング" "npc_vortigaunt.vortigese12" "チャー ロン ゴング チャレル ガー" "npc_vortigaunt.vques01" "我々は愛しい者をすべて失った。" "npc_vortigaunt.vques02" "コンバインは、自らの悪行のつけは、悪行で支払うことになる。" "npc_vortigaunt.vques03" "希望が見えてきた。" "npc_vortigaunt.vques04" "これが転機になるぞ。" "npc_vortigaunt.vques05" "そんな悲観主義は、身の破滅につながる。" "npc_vortigaunt.vques06" "もっと暗い時代を生き抜いてきたのだ。" "npc_vortigaunt.vques07" "我々は偉大な哲学者の言葉をいつも心に留めている。コンポネム、カネネン、ボミノト。" "npc_vortigaunt.vques08" "おまえたち人間は、常に凡正だ。" "npc_vortigaunt.vques09" "我々は、この仲間を神聖なものと考える。" "npc_vortigaunt.vques10" "おまえとの交友は、大いに価値がある。" "npc_vortigaunt.ware" "用心するのだ!" "npc_vortigaunt.warefm" "用心するのだ、フリーマン!" "npc_vortigaunt.warningfm" "フリーマンに警告する。" "npc_vortigaunt.weareyours" "我々は、おまえのものだ。" "npc_vortigaunt.webeofuse" "フリーマン、我々は役に立つかもしれない。" "npc_vortigaunt.weclaimyou" "おまえは我々のものだ。" "npc_vortigaunt.wefollowfm" "我々はフリーマンについて行く。" "npc_vortigaunt.wehonored" "光栄だ。" "npc_vortigaunt.weknowyou" "おまえを知っている。" "npc_vortigaunt.wellmet" "よいところで会った、フリーマン。" "npc_vortigaunt.weshare" "ボーテッセンスを分け合おう。" "npc_vortigaunt.wewillcharge" "補給するぞ。" "npc_vortigaunt.wewillhelp" "おまえを助ける。" "npc_vortigaunt.whereto" "どこへ? 何の目的で?" "npc_vortigaunt.willremain" "おまえがそう指示するなら、我々はここに残る。" "npc_vortigaunt.worthless" "自由のために使われなければ、我々の命に価値はない。" "npc_vortigaunt.yes" "よし!" "npc_vortigaunt.yesforward" "いいぞ、進め。" "npc_vortigaunt.chant03" "ヒュー、ジュー、シュー。ゴホッ! バサッ! ゼーゼー!" // "npc_vortigaunt.corporeal" "We never dreamed to meet you in corporeal form. " "odessa.cub_damn" " " "odessa.cub_eli" " " "odessa.cub_pleasure" " " "odessa.cub_showyou" " " "odessa.cub_tricky" " " "odessa.nlo_after01" " " "odessa.nlo_after02" " " "odessa.nlo_after03" " " "odessa.nlo_after04" " " "odessa.nlo_after05" " " "odessa.nlo_before01" " " "odessa.nlo_before02" " " "odessa.nlo_before03" " " "odessa.nlo_before04" " " "odessa.nlo_before05" " " "odessa.nlo_before06" " " "odessa.nlo_beforenag01" " " "odessa.nlo_beforenag02" " " "odessa.nlo_beforenag03" " " "odessa.nlo_cheer01" "*乾杯*" "odessa.nlo_cheer02" "*乾杯*" "odessa.nlo_cheer03" "*笑い声*" "odessa.nlo_cheer04" "*乾杯*" "odessa.nlo_citizen_bringcar" "車をもってきて。ゲートは私が開ける。" "odessa.nlo_citizen_drivesafe" "安全運転でね!" "odessa.nlo_citizen_greet01" "私なら地下に避難します。敵の攻撃に備えて。" "odessa.nlo_citizen_greet02" "ゴードン・フリーマン? 大佐がお待ちだ。" "odessa.nlo_citizen_greet03" "うろうろしてる場合じゃない。コンバインが近くまで来てる。" "odessa.nlo_citizen_greet04" "地下に入って! 敵を撃退するための態勢を整えているところだ。" "odessa.nlo_citizen_greet05" "外をうろつきまわっていてはだめだ。 地下に入って。" "odessa.nlo_citizen_post01" "発射機を手放してはだめだ、フリーマン博士。 行く先で、絶対に役に立つ。" "odessa.nlo_citizen_post02" "行くんだ、フリーマン博士。 イーライ・バンスは、あなたを頼りにしてるからね。" "odessa.nlo_citizen_post03" "ノバ・プロスペクトでの幸運を、フリーマン博士。" "odessa.nlo_cub_carry" "さて、このロケット発射機を使える幸せ者は?" "odessa.nlo_cub_class01" "この操縦可能なロケット発射機は、ガンシップの撃墜に最も有用な武器だ。" "odessa.nlo_cub_class02" "レーザー誘導でガンシップの防御をすり抜ければ、途中でロケットを打ち落とされなくてすむ。" "odessa.nlo_cub_class03" "すぐには痛手を負わせられないが、数発まともにぶち込められれば、大手柄だ。" "odessa.nlo_cub_corkscrew" "いいか、発射機のレーザー誘導で、ロケットがガンシップの防御を交わすように操縦するんだぞ。" "odessa.nlo_cub_farewell" "ごきげんよう! このカベッジ大佐が自ら救出できなくて残念だったと、バンス博士に伝えておくれよ!" "odessa.nlo_cub_freeman" "ああ、そうだ! ゴードン・フリーマン!" "odessa.nlo_cub_hello" "やあ! すぐにそっちに行くよ!" "odessa.nlo_cub_ledtobelieve" "あのガンシップをやっつけたようだね、フリーマン博士。 評判どおりの腕前だ。" "odessa.nlo_cub_opengate" "すぐにゲートを開けさせよう。君が出発できるようにね。 バンス博士が君を必要としているようだから。" "odessa.nlo_cub_radio" "NLO から灯台岬へ。 NLO から灯台岬へ。 どうぞ。 こちらカベッジ大佐。 どうぞ。" "odessa.nlo_cub_roadahead" "ブリッジに近づくときには細心の注意を払うようにな。 前哨部隊からの無線連絡が途絶えたから、既にコンバインの手に落ちてしまっているにちがいない。 何にせよ、君こそがこの任務にふさわしいのは確かだ!" "odessa.nlo_cub_service" "オデッサ・カベッジ大佐に何なりと申し付けてくれたまえ!" "odessa.nlo_cub_teachgunship" "さあ! あのガンシップをうんとこらしめてやれ!" "odessa.nlo_cub_thatsthat" "やれやれ、終わった。" "odessa.nlo_cub_volunteer" "彼に勝る適任者はいないだろう!" "odessa.nlo_cub_warning" "ええい! ちょっと灯台岬に警告を送ってくるが、いいかな。それが終わったら、戻ってきて加勢するよ!" "odessa.nlo_cub_wherewasi" "ええと、どこまで話したかな? ああ、そうそう..." "odessa.nlo_cub_youllmakeit" "切り抜けられる奴がいるとすれば、それは君だ。" "odessa.nlo_cubdeath01" "だめだ。 だめ!" "odessa.nlo_cubdeath02" "だめ!" "odessa.nlo_cubdeath03" " " "odessa.nlo_cubdeath04" " " "odessa.nlo_cubdeath05" " " "odessa.nlo_farewell" " " "odessa.nlo_getyourjeep" "車に乗って。私がゲートを開ける。" "odessa.nlo_greet_freeman" "ゴードン・フリーマン!" "odessa.nlo_greet_intro" "早く、地下に入るんだ! ガンシップが、いつ襲ってくるかわからない。 カベッジ大佐、あんたが来たのを見たら喜ぶぜ。" "odessa.nlo_greet_nag01" "こっちだ、フリーマン博士。" "odessa.nlo_greet_nag02" "カベッジ大佐は地下にいるよ、フリーマン博士。" "odessa.nlo_opengate" "フリーマン博士、私がゲートを開ける。" "odessa.nlo_opengate02" " " "odessa.nlo_userockets" " " "odessa.nlo_vort_exit" "急いでいくのだ! イーライ・バンスは、最悪の窮地に立たされている!" "odessa.nlo_yourcarsir" "車を持ってきて、博士。 歩きではそう遠くまではいけないから。" "odessa.stairman_follow01" "こっちだ。" "odessa.stairman_follow02" " " "odessa.stairman_follow03" "離れないで、フリーマン。" "odessa.stairman_upstairs" " " "opening.cit_bench01" "さがって。見つかる。" "opening.cit_bench02" "あなたと話しているのを見られるとまずいから。" "opening.cit_bench03" "そばに来ないで。怪しまれる。" "opening.cit_bench04" "鳩が怖がってるじゃない。" "opening.cit_blocker_getin" "入れ、早く!" "opening.cit_blocker_go01" "行くんだ!" "opening.cit_blocker_go02" "行け!" "opening.cit_blocker_go03" "行くんだ!" "opening.cit_blocker_holdem" "行け、私がおさえる。" "opening.cit_blocker_roof" "立ち止まるな、屋根に向かえ!" "opening.cit_breenagain" "またブリーン博士かよ? シティ 14 以来、もう会わないことを願っていた。" "opening.cit_cell_coupon" "何かの間違いだ。 私も皆と同じように、一般の移転許可証を持っている。" "opening.cit_couch_use05" "どうしたんだ?" "opening.cit_drunk" "ノックしてたの、あんたかい? まだドアがあったとは、知らなかった。" "opening.cit_fence_onlyones" "あの列車に乗ってたの、あなたたちだけ?" "opening.cit_fence_woods" "森で監視員が列車を止めて、尋問のために夫を連れて行ってしまったの。 夫は次の列車に乗っていると聞いたんだけれど... さあ、いつ頃だったか... でも、親切な人たちだったわ。ここで待っていいって。" "opening.cit_foodline01" "列の終わりはあっち。" "opening.cit_foodline02" "他の人と同じように、順番を待たないとだめだよ。" "opening.cit_foodline03" "こんなまずいもののために並ぶなんて、相当腹ペコなんだね。" "opening.cit_foodline04" "あなたの勝手だけど、私は民間保安軍に入ってまともな食事にありつくよ。" "opening.cit_hall_psst" "おい! あんた! こっちだ!" "opening.cit_hall_roof" "屋根に向かえ! ぼやぼやしてる暇はないぞ!" "opening.cit_hit01" "もう、ちょっと。" "opening.cit_hit02" "やめて。" "opening.cit_hit03" "気をつけて。" "opening.cit_hit04" "やめてってば!" "opening.cit_hit05" "いいかげんにして。" "opening.cit_lug_allihave" "だが、私が持ってるのはこれだけだ..." "opening.cit_lug_allright" "わかった、動くよ。 ちぇっ。" "opening.cit_nerve" "やる気を起こそうとしてる。" "opening.cit_pacing" "いつも発車するばかりで到着しない... 到着したと思ったら... いつまでたっても発車しない... 発車するのを見たことがない。いつも満員だ... 誰も乗っていかない。でもいつも... いつも発車するばかりで到着しない..." "opening.cit_pedestrian01" "よそ者だね?" "opening.cit_pedestrian02" "忠告だよ。誰にも話さないことだね。" "opening.cit_pedestrian03" "ここで話していては、2 人とも危ない。" "opening.cit_pedestrian04" "ここでは話せない。" "opening.cit_pedestrian05" "助けてあげたいけれど、無理だ。" "opening.cit_raid_findone" "奴らのことだ... 何かこじつけるさ。" "opening.cit_raid_reason" "私たちのところに来る理由はないだろう。" "opening.cit_raid_start" "いつもこうやって始まる。 まず、建物、次にブロック全体。" "opening.cit_raid_use01" "あそこに住んでないだけでも、感謝するんだな。" "opening.cit_raid_use02" "とどまる場所を探しているんなら、ここは勧めないよ。" "opening.cit_tookcase" "奴ら、あんたのスーツケースも奪ったんだな! このままじゃ承知しないぞ。" "opening.cit_tooloud" "大きな声では言うなよ。 ここは、彼の本拠地なんだ。" "opening.cit_train_endline" "さあ、終点だ。" "opening.cit_train_geton" "あんたが乗ったのを見なかったが。" "opening.cit_train_hookup" "また後で会えるかもな。" "opening.cit_train_reloc" "何度移転しても、慣れることができない。" "opening.cit_water" "水を飲むな。 記憶を消す薬が混入されてる。 私は、どうやってここへ来たかさえ、思い出せない。" "opening.cit_window_cop" "なんだ、サツかと思ったぜ。" "opening.cit_window_hope" "今度だけは、あんたが間違ってるといいが。" "opening.cit_window_look" "下を見ろ、奴らだ。" "opening.cit_window_stand" "彼は味方だ。" "opening.cit_window_use01" "まずい。" "opening.cit_window_use02" "奴らがこっちに向かってくる。" "opening.cit_window_use03" "危なかった。" "opening.cit_window_use04" "この辺りも危なくなったね。" "opening.cit_window_usnext" "言ったでしょ。次は私たちのところへ来るって!" "opening.husb_allright" "大丈夫だ。" "opening.husb_dontworry" "心配するな。" "opening.husb_okay" "すべてうまくいく。" "opening.husb_think" "何か、手を考えよう。" "opening.wife_canttake" "もう耐えられないわ。" "opening.wife_end" "いつになったら終わるの?" "opening.wife_please" "教えて!" "opening.wife_whattodo" "どうすればいいの?" "plaza.citizen_beating" "*苦悶*" "ravenholm.aimforhead" "頭を狙え!" "ravenholm.attic_apologize" "おっと、君だったか! すまん! だが、無事でよかった。 君は、わしの銃弾などに構っている暇はないだろうからね。" "ravenholm.bucket_almost" "もう少しだ!" "ravenholm.bucket_brake" "ハンドブレーキだ! 緩めて、こっちへ来るんだ!" "ravenholm.bucket_guardwell" "しっかり身を守れ!" "ravenholm.bucket_patience" "辛抱だよ!" "ravenholm.bucket_stepin" "今だ! カートに乗れ!" "ravenholm.bucket_thereyouare" "おお、来たか! 待ってたよ!" "ravenholm.bucket_waited" "カートをそっちへやるぞ。 ちょいと待ってくれ。" "ravenholm.cartrap_better" "いいぞ、いいぞ!" "ravenholm.cartrap_iamgrig" "わしはグリゴリ神父だ! わしの信者にはもう会ったな? はははーっははっ..." "ravenholm.engage01" "そう、こっちへ来なさい! こっちだ!" "ravenholm.engage02" "こっちだ!" "ravenholm.engage03" "こっちだ!" "ravenholm.engage04" "苦痛を止めてやる!" "ravenholm.engage05" "苦痛を止めさせてくれ!" "ravenholm.engage06" "ああ、そうだ、わしだ!" "ravenholm.engage07" "この光のほうに! 来るんだ!" "ravenholm.engage08" "おまえに必要なのはわしではなく、わしの後光だ!" "ravenholm.engage09" "光のほうに!" "ravenholm.exit_darkroad" "お別れだ! 闇の場所に、君を送り出さねばならぬ。 神の御加護を。" "ravenholm.exit_goquickly" "早く行け!" "ravenholm.exit_hurry" "門を開けてる間に、早く!" "ravenholm.exit_nag01" "逃げろ!" "ravenholm.exit_nag02" "鉱山へ!" "ravenholm.exit_salvation" "自らを救済せよ! はははーっははっ..." "ravenholm.firetrap_freeuse" "わしの罠は好きに使うがよい。だが、自分が罠にかからぬようにな。" "ravenholm.firetrap_lookout" "気をつけろ! 後ろだ!" "ravenholm.firetrap_vigil" "レーベンホルムでは、用心することだ。" "ravenholm.firetrap_welldone" "よくやったぞ!" "ravenholm.grave_follow" "ついて来なさい。 足音は立てずにな。 ここは神聖な場所だから。" "ravenholm.grave_stayclose" "わしから離れるな。" "ravenholm.madlaugh01" "*笑い声*" "ravenholm.madlaugh02" "*笑い声*" "ravenholm.madlaugh03" "*笑い声*" "ravenholm.madlaugh04" "*笑い声*" "ravenholm.monk_blocked01" "どけ!" "ravenholm.monk_blocked02" "気をつけろ!" "ravenholm.monk_blocked03" "わきへ寄れ!" "ravenholm.monk_coverme01" "援護してくれ。" "ravenholm.monk_coverme02" "助太刀を頼むよ!" "ravenholm.monk_coverme03" "こっちだ!" "ravenholm.monk_coverme04" "わしの方へ!" "ravenholm.monk_coverme05" "君の助けがいる!" "ravenholm.monk_coverme07" "どこだい?" "ravenholm.monk_danger01" "気をつけろ!" "ravenholm.monk_danger02" "注意しろ!" "ravenholm.monk_danger03" "危ないぞ!" "ravenholm.monk_death07" "ああーっ!" "ravenholm.monk_followme" "ついて来い。" "ravenholm.monk_giveammo01" "ここだ! 弾薬だ!" "ravenholm.monk_givehealth01" "ケガの手当てを!" "ravenholm.monk_helpme01" "敵が多すぎる!" "ravenholm.monk_helpme02" "加勢してくれ!" "ravenholm.monk_helpme03" "わし 1 人では無理だ!" "ravenholm.monk_helpme04" "手を貸してくれ!" "ravenholm.monk_helpme05" "おおい、手伝ってくれよ!" "ravenholm.monk_kill01" "汝に災いあれ!" "ravenholm.monk_kill02" "汝に災いあれ!" "ravenholm.monk_kill03" "安らかに。" "ravenholm.monk_kill04" "汝に恨みはない。" "ravenholm.monk_kill05" "神の御加護を。" "ravenholm.monk_kill06" "悪気はなかったろう。" "ravenholm.monk_kill07" "元の姿に戻りたまえ。" "ravenholm.monk_kill08" "苦悩が和らがんことを。" "ravenholm.monk_kill09" "解き放たれよ!" "ravenholm.monk_kill10" "死んだほうが君のためだ。" "ravenholm.monk_kill11" "君の本当の顔を覚えておる!" "ravenholm.monk_mourn01" "今夜生き延びられたら、君を手厚く葬ってやるぞ。" "ravenholm.monk_mourn02" "おお、神よ! なぜわしの仲間を奪われた?" "ravenholm.monk_mourn03" "おお... またも 1 人になった。" "ravenholm.monk_mourn04" "やれやれ、この混沌からの出口を、また見つけたな。" "ravenholm.monk_mourn05" "今は、安らかに。 また戻ってくると信じておる。" "ravenholm.monk_mourn06" "よみがえるのだ。 さあ!" "ravenholm.monk_mourn07" "もう一度生きよ!" "ravenholm.monk_overhere" "こっちだ。" "ravenholm.monk_pain01" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain02" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain03" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain04" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain05" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain06" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain07" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain08" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain09" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain10" "*苦痛*" "ravenholm.monk_pain12" "*苦痛*" "ravenholm.monk_quicklybro" "早く!" "ravenholm.monk_rant01" "邪悪な誘惑には惑わされやすい。だが、わしのパワーはゆるがぬぞ。" "ravenholm.monk_rant02" "皆に災いあれ! 家ははるか遠く、我々は混沌の住処をさまよい歩く。" "ravenholm.monk_rant03" "わしのパワーは、手の及ばぬところで失われた。 苦悩がわしに嘆願し、無慈悲な輩が理由なくわしを襲った。" "ravenholm.monk_rant04" "彼らは私が気違いだと言うが、気にするものか。主こそはわしのよりどころ、救済者なのだから。" "ravenholm.monk_rant05" "ああ、神よ。思し召しのとおりに。 昼も、また闇のこの夜も、主の栄光を賛美します。" "ravenholm.monk_rant06" "どうかわしをお見捨てなさるな。 わしをお守りくだされ。わしが助けを請うたら、敵を主の罠で捕らえてくだされ。" "ravenholm.monk_rant07" "聞くところによると、奴らは物質に宿り、神の祝福を受けない狂った悪魔のようになってしまった。" "ravenholm.monk_rant08" "顔をそむけなさるな。わしが苦痛に喘ぎ、助けを請う声を、耳を澄ましてお聞き届けくだされ。" "ravenholm.monk_rant09" "わしの生涯は煙のように消え去り、わしの骨は灰のように乾き、わしの穢れはその火を燃やし、後に残るものは神のみなり。" "ravenholm.monk_rant10" "この苦痛。わしの骨が身を切り裂いたに違いない。" "ravenholm.monk_rant11" "わしの魂は悪に冒された。この地のように清められねばならぬ。" "ravenholm.monk_rant12" "死者は眠りにつかない、主も死者を記憶にとどめない、主がその手で奴らを滅ぼされるまでは。" "ravenholm.monk_rant13" "わしは、この暗闇、死の影に横たわっている。 主の怒りがわしにのしかかり、すべての悲しみはわしを咎める。 この休息地から、わしは主のご加護を請う。" "ravenholm.monk_rant14" "なんとひどいことを死者になさったのか。 どのような影があなたに懺悔するのか? どのような亡霊があなたを主であると知るのか?" "ravenholm.monk_rant15" "おお、神よ。主の御名が墓場で語られ、骨と灰の上に綴られんことを!" "ravenholm.monk_rant16" "主の逆鱗に触れ、畏敬の念はわしの心を煽動する。" "ravenholm.monk_rant17" "わしを不当に扱う者をお裁きくだされ。わしの同志と共に戦ってくだされ。" "ravenholm.monk_rant18" "武器と盾を手に立ち上がり、わしをお助けくだされ。" "ravenholm.monk_rant19" "剣を振り上げ、わしを苦しめる者を突き刺し、魂に告げてくだされ、主はわしの救世主であると。" "ravenholm.monk_rant20" "奴らが風に吹かれるチリのように滅びんことを。主の御使が奴らを追わんことを。" "ravenholm.monk_rant21" "奴らの行く手が暗く困難であらんことを。主の御使が奴らを苦しめんことを。" "ravenholm.monk_rant22" "予期せぬ誘惑が奴らを襲わんことを。わしを捕らえるため仕掛けた罠に、奴ら自身が掛からんことを。" "ravenholm.monk_stayclosebro" "離れるなよ。" "ravenholm.pyre_anotherlife" "誰だね? こいつも面倒見ろというのか?" "ravenholm.pyre_keepeye" "面倒見てもよいが、 命の保証はないぞ。" "ravenholm.shotgun_advice" "わしのアドバイスだ... 頭を狙え!" "ravenholm.shotgun_bettergun" "ほら、ここにもっといい銃がある。 これは役に立つ。" "ravenholm.shotgun_catch" "投げるぞ!" "ravenholm.shotgun_closer" "側に来い。" "ravenholm.shotgun_hush" "しっ!" "ravenholm.shotgun_keepitclose" "その調子だ。 しっかり構えておけよ。" "ravenholm.shotgun_moveon" "レーベンホルムでは、休む暇はないぞ。 さあ、行って。教会で会おう!" "ravenholm.shotgun_overhere" "ここだ!" "ravenholm.shotgun_stirreduphell" "悪魔どもを挑発したな! 君とは気が合いそうだ!" "ravenholm.shotgun_theycome" "奴らが来る!" "ravenholm.wrongside_howcome" "どうやってここに来た?" "ravenholm.wrongside_mendways" "ここから離れろ、手遅れにならぬうちに!" "ravenholm.wrongside_seekchurch" "教会を探せと言っただろうが?" "ravenholm.wrongside_town" "ここは、君が来るべき場所ではない!" "ravenholm.yard_greetings" "ごきげんよう! やっと会えたな。" "ravenholm.yard_shepherd" "指導者は信者の面倒を見るべきというのが、わしの信条だ。 特に手に負えなくなったときにはな。" "ravenholm.yard_suspect" "レーベンホルムにとどまろうという気はないだろうから、鉱山に案内しよう。" "ravenholm.yard_traps" "わしの罠にかからなかったとは、たいしたものだ。 昔、時間が有り余るほどあったときに仕掛けたものだが、今では、救済だけで手一杯だ。" "rubble.ba_comebackdog" "ここだ、DOG! 戻って来い、DOG!" "rubble.ba_damnitall" "畜生!" "rubble.ba_dogwantsyou" "ここに入って欲しいようだ、ゴードン。急げ。" "rubble.ba_gordon" "ゴードン!" "rubble.ba_helpmeout" "おい、手を貸してくれ。" "rubble.ba_illbedamned" "こいつはすごい。" "rubble.ba_lookingforalyx" "DOG はプラザの方から、壁を突き破って現れたぞ。多分アリックスを探していたんだろう。 あの要塞に彼女がいるって...頭では...分かってるみたいだ。" "rubble.ba_nag_wall01" "行け、ゴードン。" "rubble.ba_nag_wall02" "さあ行こう、ゴードン。" "rubble.ba_nag_wall03" "ヤツらは俺が食い止める、お前は先に行け。" "rubble.ba_nag_wall04" "早く行け!" "rubble.ba_nag_wall05" "おい、行け!" "rubble.ba_nottheredog" "おい、DOG! そっちじゃない! そっちには行けないぞ!" "rubble.ba_tellbreen" "ブリーン博士に会ったら、「くたばれ」と伝えてくれ。" "rubble.ba_trystoppinghim" "アリックスは、DOG を揉め事に巻き込みたくないだろうが...くそ、あいつを止めてくれ!" "rubble.ba_youhurryon" "俺はここに残る。お前は行け。 幸運を祈ってるぞ、ゴードン!" "rubble.cit_cache" "要塞の防壁まであと少しだ、博士。 どうやったら防壁を破れるか、見当もつかないが、ここまで来れたんだ。 防壁だって破れるだろう。" "rubble.cit_striders" "フリーマン博士! あっちは大変なことになってる。 要塞の近くだから、通りをストライダーが守ってるんだ。 高いところから攻撃すれば、奴らを撃退できると思うんだが。" "rubble.d3_c17_13_horse01" "馬のほうへ向かうんだ!" "rubble.d3_c17_13_horse02" "馬のところまで行かないと!" "rubble.d3_c17_13_horse03" "馬のところで会おう!" "sandtrap.sandy_asyougo" "砂の上を歩かないようにしろよ。 アントライオンは、気が立ってるからな。" "sandtrap.sandy_dontmove" "ラズロ、動くな!" "sandtrap.sandy_dontstep" "砂の上を歩くな! アントライオンを興奮させちまう!" "sandtrap.sandy_goahead" "さあ、行くんだ。 あんたは、私たちよりもついてることを願うよ。" "sandtrap.sandy_help" "だめだ! 助けてくれ!" "sandtrap.sandy_holdstill" "じっとしているんだ、ラズロ! 何か来る!" "sandtrap.sandy_poorlaszlo" "なんてこった... 気の毒なラズロ... 同世代で一番のキレモノだったのに... こんなふうに終わるとは..." "sandtrap.sandy_stop" "そこから動くな! 岩の上にいるんだ!" "sandtrap.sandy_vortcamp" "ボーティガンツのキャンプに行く途中だったんだ ? そこでフェロポッドを手に入れられたら、もうてこずらずにすむと思って。 だが、ラズロがいなくなった今となっては..." "sandtrap.sandy_youidiot" "ばか野郎! 砂の上を歩くと、アントライオンにやられるぞ!" "sandtrap.sandy_youthere" "おおい、あんた!" "sandtrap.sandy_youtried" "あんたが助けようとしてくれたのはわかってる。 私はしばらくここにいる... まだやることがあるんだ。" "sniper.cit_greeting" "フリーマン博士! バーニィから来ることは聞いていました。 狙撃兵に襲われて、二手に分かれてしまいました。彼は倉庫の方へ追い詰められてる。 さあ、行って。 バーニィはあなたを頼りにしてます。" "sniper.cit_savebarney" "バーニィの昔からの友だちね? あなたなら彼を助けられるかも。 狙撃兵が、倉庫の屋根に彼を追い詰めてるの。 彼、手榴弾の貯蔵庫まで行く予定だったんだけど、無理そうだわ。 さあ行って、フリーマン博士。" "streetwar.al_ah" "アー!" "streetwar.al_ahno" "ダメ!" "streetwar.al_almostdone" "もう少しよ。" "streetwar.al_bridge01" "あのゲートの向こうにある橋を渡るのよ。" "streetwar.al_bridge02" "私がコントロールシステムに侵入してゲートを開けるから、その間援護して。" "streetwar.al_cmoncmon" "早く、早く。" "streetwar.al_comeon03_r" "さあ、ゴードン!" "streetwar.al_commandcenter" "下の階に司令室があるわ。 動力炉の場所を探すわ。" "streetwar.al_coreexposed" "オーケー、コアが見えたわ。" "streetwar.al_coreexposed_r" "オーケー、コアが見えたわ。" "streetwar.al_coupleminutes" "ゲートをコントロールするには、少し時間がかかるかもしれないわ。" "streetwar.al_damn" "ダメだわ!" "streetwar.al_disablegen" "ラッキーだったわ。 外の区画に動力炉があるわ。 できるだけ多くの動力炉を止めて、このエリアのコンバインの勢力をそぎましょう。" "streetwar.al_exposecore_a" "コアを露出させるのに少し時間がかかるわ。" "streetwar.al_exposecore_b" "コアが露出したら、グラビティガンで攻撃して。" "streetwar.al_extshield" "外部シールドよ。" "streetwar.al_extshield_r" "外部シールドよ。" "streetwar.al_farside" "オーケー、バーニィが運河の向こう側にいるはずよ..." "streetwar.al_firstbit" "一桁目はクリアよ。" "streetwar.al_gateisopen_r" "ゲートが開いたわ。" "streetwar.al_getoverhere" "こっちに来て!" "streetwar.al_goingthru01" "上から行くっていうより" "streetwar.al_goingthru02" "潜り抜けていくっていう感じね。" "streetwar.al_goodletsgo" "よし。 行きましょ。" "streetwar.al_gordonrun" "ゴードン、逃げて! ここから出るのよ!" "streetwar.al_hadfeeling" "ゴードン! ここにいると思ったわ。" "streetwar.al_heregoes" "さあ、行くわよ..." "streetwar.al_hey" "ねえ!" "streetwar.al_hurry" "急いで!" "streetwar.al_imwaiting_r" "早く、ゴードン。" "streetwar.al_inshield" "内部シールドが開くわ。" "streetwar.al_inshield_r" "内部シールドが開くわ。" "streetwar.al_iwasafraid" "駄目かと思ったわ。" "streetwar.al_letsgo" "用意はいい? 行きましょ!" "streetwar.al_letsgo01" "行きましょ!" "streetwar.al_letsgo02_r" "行きましょ!" "streetwar.al_no" "そんな!" "streetwar.al_nottoolong" "急がなくちゃ。 動力炉が止まったら、ゲートを開くわ。ここから脱出よ。" "streetwar.al_nowtobarney" "クライナー博士を安全な場所に避難させたわ。 バーニィと合流しましょ。" "streetwar.al_nowtricky" "ここからが厄介ね。" "streetwar.al_okthatsit" "オーケー、やったわ!" "streetwar.al_okthisisit" "オーケー、やったわ。 あっちのドアを頼むわ。 私はこっちのドアを行く。" "streetwar.al_onemorebit" "あと一桁ね。" "streetwar.al_onewill01" " " "streetwar.al_onewill02" " " "streetwar.al_openinggate" "ゲートを開くわよ。" "streetwar.al_readywhenyou" "用意はいい?" "streetwar.al_scout" "別のルートはないかしら。" "streetwar.al_standardpanel" "これは普通のパネルね。" "streetwar.al_thankgod" "よかった。" "streetwar.al_thatsit" "よし。" "streetwar.al_thatsit_r" "よし。" "streetwar.al_thatway" "あっちに行きましょ。" "streetwar.al_thebridge" "橋が!" "streetwar.al_thedeal" "作戦はこうよ。" "streetwar.al_there" "ほら。" "streetwar.al_theresbridge01" "あの橋だわ。" "streetwar.al_theresbridge02" "さあ、渡りましょ。" "streetwar.al_theysawus" "見つかったわ!" "streetwar.al_thrudownthere" "あそこから入れそうね。" "streetwar.al_usedtobe" "ここに橋があったはずだけど。" "streetwar.al_usegravgun01" "グラビティガンを使って、ゴードン。" "streetwar.al_usegravgun01_r" "グラビティガンを使って、ゴードン。" "streetwar.al_usegravgun02" "さあ、ゴードン。コアを攻撃して。" "streetwar.al_usegravgun02_r" "さあ、ゴードン。コアを攻撃して。" "streetwar.al_usegravgun03" "ゴードン。グラビティガンでコアを攻撃して。" "streetwar.al_usegravgun03_r" "ゴードン。グラビティガンでコアを攻撃して。" "streetwar.al_waitforme" "ちょっと待って。" "streetwar.al_watchmyback" "その間、援護して。" "streetwar.al_whatnow01" "今度は何?" "streetwar.al_whatnow02" "この運河を渡らなくちゃいけないわ!" "streetwar.ba_allclearthxgordon" "敵の姿は見えない。ゴードンのおかげだ。" "streetwar.ba_cantmove" "ゴードン、動きが取れない。 スナイパーに足止めされているんだ。" "streetwar.ba_gateclearance" "このゲートは任せてくれ。 民間保安軍の肩書で通れるはずだ。" "streetwar.ba_goodtohavehelp" "あんたがいてくれてよかったよ、ゴードン。 アイツのせいで気分悪いぜ。" "streetwar.ba_hauntsme" "まだ気になっているんだ。" "streetwar.ba_headhumpersgordon" "ヘッドハンパーに気をつけろ、ゴードン。" "streetwar.ba_hearcat" "猫の鳴き声が聞こえなかったか?" "streetwar.ba_heycomeon" "おい、来いよ!" "streetwar.ba_letsclearout" "サンキュー、ゴードン。 早く脱出しよう。" "streetwar.ba_letsgetgoing" "さあ行こう。" "streetwar.ba_nag_grenade01" "手榴弾だ、ゴードン!" "streetwar.ba_nag_grenade02" "おい、手榴弾に気をつけろ。" "streetwar.ba_nag_grenade03" "手榴弾を使ったらどうだ、ゴードン?" "streetwar.ba_nag_grenade04" "ゴードン、手榴弾を何個が投げるんだ。それで片付けられる。" "streetwar.ba_nag_grenade05" "ゴードン、手榴弾は?!" "streetwar.ba_onedown" "1 つ停止した!" "streetwar.ba_onedownonetogo" "また 1 つ停止したぞ。あと 1 つだ!" "streetwar.ba_onemorenow" "よし、あと 1 つだ。 いくぞ、ゴードン。" "streetwar.ba_overhere" "こっちだ!" "streetwar.ba_putsqueeze" " " "streetwar.ba_returnhero" "お前は本当にスーパーヒーローみたいだな、ゴードン。" "streetwar.ba_takeoutsnipers" "ゴードン、あのスナイパーをなんとかしてくれ。" "streetwar.c17_05_firepit_greet" "フリーマン博士? このバリケードを破るのに、もう 1 人助けが欲しいと思っていたけど、まさかあなたが来るとは。" "streetwar.c17_05_hoppers" "ホッパーに気をつけて。 そこらじゅうにある!" "streetwar.c17_05_letusthru" "通して!" "streetwar.c17_05_minehelp1" "ホッパーを無駄にしちゃダメ、フリーマン博士。 コンバインを倒すのに使えるから。" "streetwar.c17_05_minehelp2" "ホッパーを爆発させずに拾えれば、好きなところに仕掛け直せる。" "streetwar.c17_05_opengate" "ゲートを開けて!" "streetwar.c17_05_tail" "奴ら、すぐ後ろにいるぞ!" "streetwar.c17_06_det01" "ゴードン・フリーマン? ちょっと待って。 爆薬仕掛けて、ここを突き破るから。" "streetwar.c17_06_det02" "あと少しだから、奴らを食い止めておいて。" "streetwar.c17_06_det03" "よし、最後の一撃よ。" "streetwar.c17_06_det04" "下がって、爆発する!" "streetwar.c17_06_det05" "通って、フリーマン。 急いで。" "streetwar.c17_06_keepcoming" "マンハックが次から次に襲ってくる。終わりがない!" "streetwar.c17_06_keepmoving" "先を急いで、フリーマン博士。 あなたが来るってことを伝えておく。この先で会おう。" "streetwar.c17_06_notsafe" "フリーマン博士? 隠れる場所を探してるんなら、ここはもう安全じゃない。 めちゃくちゃに砲撃されてる。" "streetwar.c17_06_password01" "私。 ドアを開けて。" "streetwar.c17_06_password02" "パスワードは何?" "streetwar.c17_06_password03" "パスワード!" "streetwar.c17_06_password04" "入って。" "streetwar.c17_06_plank01" "オーケー、渡ってきて!" "streetwar.c17_06_plank02" "私はここに残る。他にもここを渡る人がいるかもしれないから。" "streetwar.c17_06_tunnel_greet" "フリーマン博士! コンバインに私たちの物資供給用トンネルを遮断された。 あなたが力を貸してくれるんなら、奴らの前哨部隊に突進する。" "streetwar.c17_09_ba_allover" "よかった。もうお仕舞いかと思ったわ。" "streetwar.c17_09_ba_cantmove" " " "streetwar.c17_09_ba_gothru" "行け、ゴードン。" "streetwar.c17_09_ba_headout" "いいわ、出口に向かいましょう。海岸に誰もいないうちに私が扉を開けるから。" "streetwar.c17_09_ba_medic" " " "streetwar.c17_09_ba_needhelp" "ネクサスとやり合うとなれば誰の手だって借りたいさ。" "streetwar.c17_09_casualties" " " "streetwar.c17_09_cellar" "助けて。 助けて! ここなら安全だと思った。 こんなに敵だらけだとは知らなかった。 仲間は上へ行った。 狙撃兵と戦ってみるって。 まだ、上にいると思うけれど。" "streetwar.c17_09_help01" "助けてくれ!" "streetwar.c17_09_help02" "助けてくれ!" "streetwar.c17_09_help03" "誰か、そこにいるか!" "streetwar.c17_09_help04" "助けてくれ!" "streetwar.c17_09_med_greet" " " "streetwar.c17_09_med_heal" " " "streetwar.c17_10_heshere" "フリーマンだ、奴が来た! はは! 出してくれ、あんたと一緒に行く。" "streetwar.c17_10_letusout" "ここから出して!" "streetwar.d3_c17_06_post_det01" "そのドアは向こう側から鍵がかけられてる、フリーマン博士。 他の行き方を探して。" "streetwar.d3_c17_06_post_det02" "その中、ヤバそう。 そのスーツがあってよかった。" "streetwar.d3_c17_06_post_det03" "通して! いるのは分かってる! そこ! ドアを開けて。" "streetwar.d3_c17_06_post_det04" "無事に到着したね。 あなたならやると思ってた。" "streetwar.d3_c17_07_tenant" "すごい活躍だったね、フリーマン博士。 でも、あそこの保証金を払ってる人に気の毒だ。" "streetwar.al_gordon02" "ゴードン!" "streetwar.al_uggh02" "アー!" "Trainride.gman_riseshine" "目覚めのときが来ました。 フリーマンさん。 さあ、目を覚ますのです。" "Trainride.gman_02" "任務を先送りしていると言いたいのではありませんよ。 あなたは、休息を取ってしかるべきですからね。 世間の皆が頑張ったところで、その努力は結局... まあ、あなたが活躍するときがまたやってきたとだけ言いましょうか。" "Trainride.gman_03" "肝心な者が必要とされている場所にいないと、世界の運命は大きく変わるでしょう。" "Trainride.gman_04" "目覚めるのです、フリーマンさん。 目を覚まして、灰の臭いを嗅ぐのです。" "Trainyard.al_dadstarted" "ふふ。 パパにブリーン博士の話をさせないで。" "Trainyard.al_hmm" "フン。" "Trainyard.al_imalyx" "私はアリックス・バンス。 父がブラック・メサであなたと一緒だったはずよ。 でも私のことは覚えてないわよね。" "Trainyard.al_nicetomeet" " " "Trainyard.al_nicetomeet_b" " " "Trainyard.al_nicetomeet_cc" "あ、それから...会えて嬉しいわ。" "Trainyard.al_nomap" "クライナー博士はあなたがこっちから来るって言ってたけど... でも、まさか地図を持ってないなんて予想もしてなかったみたいね。" "Trainyard.al_noyoudont" "ふん! ウソでしょ!" "Trainyard.al_oldadmin" "ブラック・メサでのこと覚えてるかしら? あなたの上司だった男よ。" "Trainyard.al_overhere" "こっちよ!" "Trainyard.al_presume" "あなたがフリーマン博士ね?" "Trainyard.al_suspicious" "急いだほうがいいわ。" "Trainyard.al_suspicious_b" " " "Trainyard.al_suspicious_cc" "急いだほうがいいわ。 コンバインが目覚めるまで時間がかかるだろうけど、目覚めたら面倒なことになるわ。" "Trainyard.al_thisday" "面白いわね。よりによって今日会えるなんて。" "Trainyard.al_thisday01" " " "Trainyard.al_thisday01_cc" "私たちは市民を歩いて町から脱出させてきたの。古い運河を通って父の研究所に行く... なんていう危険な方法でね。でも、今日からは違う。" "Trainyard.al_thisday02" " " "Trainyard.al_thisday03" " " "Trainyard.al_thisday04" " " "Trainyard.al_thruhere" "ここよ。" "Trainyard.ba_backup" "下がれ!" "Trainyard.ba_blowcover" "おいおい、マズいぞ。 早く中に入れ、ゴードン。ここで見つかるとヤバい。" "Trainyard.ba_blowcover_b" "足場を作って窓から出ろ。プラザへ行くんだ。" "Trainyard.ba_checkpoints" "検問にさえ近寄らなけりゃ、大丈夫だ。" "Trainyard.ba_citadel02" "要塞は大騒ぎになってる! こんなのは初めてだ。" "Trainyard.ba_crowbar01" " " "Trainyard.ba_crowbar01_cc" "それから、忘れないうちに言っておくが、 こいつをブラック・メサで落としただろ。" "Trainyard.ba_crowbar02" " " "Trainyard.ba_exitnag01" "のんびりしている暇はないぞ、ゴードン。 早く行け!" "Trainyard.ba_exitnag02" "やつらが来た、早く!" "Trainyard.ba_exitnag03" "さあ行こうぜ。" "Trainyard.ba_exitnag04" "なぜ行かない?" "Trainyard.ba_exitnag05" "グズグズするな!" "Trainyard.ba_exitnag06" "モタモタするな、ゴードン!" "Trainyard.ba_exitnag07" "急げ!" "Trainyard.ba_getin" "さあ入れ!" "Trainyard.ba_getoutfast" " " "Trainyard.ba_getoutfast_cc" "今すぐシティ 17 を離れろ、ゴードン! 古い運河を進むんだ。そうそればイーライの研究所に着く。 危険なルートではあるが、亡命者のネットワークがある。きっと助けてもらえる。" "Trainyard.ba_goodluck01" " " "Trainyard.ba_goodluck01_cc" "幸運を祈ってるぞ、相棒。 運がなくちゃ生き残れねえからな。" "Trainyard.ba_goodluck02" " " "Trainyard.ba_goon" "早く行け!" "Trainyard.ba_gottago" "博士、俺はもう行かなきゃならねえ。 グズグズしているとヤバそうだ。" "Trainyard.ba_heygordon" "おい、ゴードン!" "Trainyard.ba_inhere2" "F早く入って! M入れ。" "Trainyard.ba_lookafterdoc" "一緒に行ってやりたいが、俺はクライナー博士のそばにいなくちゃならん。" "Trainyard.ba_lookwho" "すまない、博士。こいつが誰か分かるか?" "Trainyard.ba_meetyoulater01" "あとで合流する。" "Trainyard.ba_move01" "さっさと歩け!" "Trainyard.ba_noimgood" "いや、大丈夫だ。" "Trainyard.ba_oldcanals" "古い運河を進むんだ。そうそればイーライの研究所に着く。 危険なルートではあるが、亡命者のネットワークがある。きっと助けてもらえる。" "Trainyard.ba_ownway" "オーケー、ゴードン。あんたは単独でクライナー博士の研究所に向かうんだ。" "Trainyard.ba_privacy" "ああ、頼むから俺に構わないでくれ。" "Trainyard.ba_rememberme" "ゴードン、俺だ! ブラック・メサのバーニィだ。" "Trainyard.ba_rooftops" "屋上を通って進むルートがあるはずだ...俺自身は通ったことはないがな。" "Trainyard.ba_sorryscare" "驚かせてすまん。 監視カメラを欺く必要があったんでな。" "Trainyard.ba_tellme01" " " "Trainyard.ba_tellme01_cc" "ああ、俺もそうだ。 こいつはノバ・プロスペクト行きの急行に乗るところだったんだ。" "Trainyard.ba_tellme02" " " "Trainyard.ba_thatbeer01" "さて..." "Trainyard.ba_thatbeer02" "確かビールをおごってくれたよな。" "Trainyard.ba_thinking01" "今考えてるところだ。" "Trainyard.ba_undercover" "民間保安軍の秘密捜査官をやってる。 あまり時間がないんだ。ヤツらに疑われちまうからな。 まだ全然ノルマをこなせてねえんだ。" "Trainyard.ba_youcomewith" "おい、民間人、俺と一緒に来い。" "Trainyard.cit_term_ques02" "今年 3 度目の移転だ。" "Trainyard.cop_knockitoff" "そこから出ろ。" "Trainyard.cop_needanyhelp" "助けがいるか?" "Trainyard.kl_alyxaround" "アリックスに聞こう。 どうしたらゴードンをここに連れてこられるかをね。" "Trainyard.kl_intend" "バーニィ、どうするつもりだい?" "Trainyard.kl_morewarn01" " " "Trainyard.kl_morewarn01_cc" "これは、これは! ゴードン・フリーマン? こんなに突然やって来るとは!" "Trainyard.kl_morewarn02" " " "Trainyard.kl_morewarn03" " " "Trainyard.kl_verywell" "結構。 それから、ゴードン? 戻ってきてくれて嬉しいよ!" "Trainyard.kl_whatisit01" " " "Trainyard.kl_whatisit01_cc" "バーニィ、何だね? 私は、重要なテストの真っ最中なんだよ。" "Trainyard.kl_whatisit02" " " "Trainyard.man_me" "俺か?!" "Trainyard.man_waitaminute" "待ってくれ..." "Trainyard.man_whereyoutakingme" "どこに連れて行くんだ?" "Trainyard.metro_suprise" " " "opening.cit_tvbust01" "何してる?" "opening.cit_tvbust02" "ちょっと、みんなが迷惑する。" "opening.cit_tvbust03" "いやだ、厄介なことになる。" "opening.cit_tvbust04" "あなた、自分で自分の首を絞めてるよ。" "opening.cit_tvbust05" "それをする勇気がある人がいてよかった。" "Canals.d1_canals_01_arrest_helpme" "助けてくれ!" "Town.d1_town_01_monk_rant07" "聞くところによると、奴らは物質に宿り、神の祝福を受けない狂った悪魔のようになってしまった。" "Town.d1_town_01_monk_rant09" "わしの生涯は煙のように消え去り、わしの骨は灰のように乾き、わしの穢れはその火を燃やし、後に残るものは神のみなり。" "Town.d1_town_01_monk_rant20" "奴らが風に吹かれるチリのように滅びんことを。主の御使が奴らを追わんことを。" // "ravenholm.madlaugh02" "*laughter*" "coast.crane_playerincar" "よし、行こう。" "coast.crane_magfail" "あ、磁石がきかない... 待って。" "coast.crane_sorry" "ごめん。" "coast.crane_gravgun" "グラビティガンを使って、車を起こすんだ。" "coast.crane_driveforfeel" "車に慣れるまで、浜を軽く走ってみたらどう? それがすんだら、水際の斜面に向かうのよ。" "coast.crane_antlions" "アントライオンに気をつけて。" "coast.crane_rockslide" "砂利の上ではうまく走れない。水際の斜面を走ってみて。" "coast.crane_pier01" "戻ってきて、フリーマン博士。 車は桟橋に停めてある。" "coast.crane_pier02" "桟橋に戻ってって。" "coast.crane_pier03" "フリーマン博士、歩いてはどこへもいけない。戻ってきて車に乗って。" "coast.crane_hopin" "車に乗って。クレーンで浜まで下ろす。" "coast.crane_carsallready" "こんにちは、フリーマン博士。 車の準備は万端よ。" "coast.crane_getupandhellout" "車に乗って、出発する。" // "npc_citizen.overhere01" "Hey, over here!" "streetwar.d3_c17_06a_overhere01" "おい、こっちだ!" "Streetwar.d3_c17_07_al_thatwasclose" "あー、危なかった!" "streetwar.c17_09_cellarhelp02" "助けて!" "streetwar.c17_09_cellarhelp01" "助けてくれ!" "streetwar.c17_09_cellarhelp03" "誰か、そこにいるか?" //SOUND EFFECTS AND EXTRA LOCALIZATION REQUIREMENTS START HERE //WEAPONS "Weapon_Crowbar.Melee_Hit" "[バールでムギュッ!]" "Weapon_Crowbar.Melee_HitWorld" "[バールでズゴッ!]" "Weapon_Crowbar.Single" "[バールでブシュッ!]" "Weapon_PhysCannon.DryFire" " " "Weapon_PhysCannon.Launch" " " "Weapon_PhysCannon.Pickup" " " "Weapon_Pistol.Empty" "[部屋はもぬけの空]" "Weapon_Pistol.Single" "[ピストルを発射]" "Weapon_357.Single" "[357 マグナムを発射]" "Weapon_SMG1.Double" "[SMG 手榴弾を起爆]" "Weapon_SMG1.Single" "[メインの SMG を発射]" "Weapon_SMG1.Empty" "[部屋はもぬけの空]" "Weapon_SMG1.Reload" "[リロード中]" "Weapon_SMG1.Special1" "[SMG 手榴弾を起爆]" "Weapon_Shotgun.Double" "[ダブルショットガンが炸裂]" "Weapon_Shotgun.Single" "[シングルショットガンが炸裂]" "Weapon_Shotgun.Empty" "[部屋はもぬけの空]" "Weapon_Shotgun.Reload" "[リロード中]" "Weapon_AR2.Single" "[メインウェポンを発射]" "Weapon_AR2.Reload" "[リロード中]" "Weapon_IRifle.Empty" "[もぬけの空]" "Weapon_IRifle.Single" "[サブウェポンを発射]" "Weapon_CombineGuard.Special1" "[チャージしたサブウェポンを発射]" "Weapon_Crossbow.Single" "[クロスボウを発射]" "Weapon_Crossbow.Reload" "[クロスボウをリロード]" "Weapon_RPG.Single" "[RPG を発射]" "WeaponFrag.Roll" "[手榴弾が転がる]" "Grenade.Blip" "[手榴弾のタイマー]" "Weapon_Gauss.Single" "[タウ粒子砲の衝撃]" "Weapon_Gauss.Special1" "[タウ粒子砲を発射]" "Weapon_Gauss.Special2" "[チャージしたタウ粒子砲が炸裂]" "Weapon_Bugbait.Splat" "[フェロポッドの音]" "GrenadeBugBait.Splat" "[フェロポッドのはねる音]" //NPC WEAPONS "Weapon_FlareGun.Single" "[照明弾を発射]" "Weapon_StunStick.Melee_HitWorld" " " "Weapon_StunStick.Swing" " " "Weapon_Pistol.NPC_Single" "[ピストルを発射]" "Weapon_Mortar.Single" "[サプレッサー発射]" "Weapon_Mortar.Incomming" "[迫撃砲が着弾]" "Weapon_Mortar.Impact" "[サプレッサーの衝撃!]" "AlyxEMP.Charge" " " "AlyxEMP.Discharge" "[電磁波パルス弾が炸裂]" "AlyxEMP.Stop" " " //Annabelle "Weapon_Shotgun.NPC_Reload" "[リロード中]" "Weapon_Shotgun.NPC_Single" "[ドカーン!]" "GenericNPC.GunSound" "[敵の銃撃]" //OTHER WEAPON SFX "BaseCombatCharacter.AmmoPickup" "[弾薬を入手]" "BaseExplosionEffect.Sound" "[爆発]" "BaseGrenade.Explode" "[手榴弾が爆発!]" "Bullets.DefaultNearmiss" "[銃撃が至近距離を通過!]" "Bullets.GunshipNearmiss" "[ガンシップの砲撃が至近に着弾]" "Bullets.StriderNearmiss" "[ストライダーのレーザー砲が至近に着弾]" "FX_RicochetSound.Ricochet" "[跳ね返り]" //CRANE "Crane_engine_start" "[エンジン始動]" "Crane_engine_stop" "[エンジン停止]" "Crane_magnet_release" "[クレーンマグネット放す]" "Crane_magnet_toggle" "[クレーンマグネットつかむ]" "Crane_magnet_creak" "[きしみ音]" // ****************************** // JEEP "ATV_engine_idle" " " "ATV_engine_start" "[エンジン始動]" "ATV_engine_stop" "[エンジン停止]" "ATV_rev" " " "ATV_skid_lowfriction" " " "ATV_skid_normalfriction" " " "ATV_skid_highfriction" " " "ATV_impact_heavy" " " "ATV_impact_medium" " " "ATV_turbo_on" "[ターボ使用]" "ATV_turbo_off" "[ターボ停止]" "ATV_start_in_water" "[水中エンジン始動]" "ATV_stall_in_water" "[水中エンジン異常停止]" "Jeep.GaussCharge" "[タウ粒子砲チャージ中]" "PropJeep.FireCannon" "[タウ粒子砲の衝撃]" "PropJeep.FireChargedCannon" "[チャージしたタウ粒子砲が炸裂]" "PropJeep.AmmoOpen" "[弾薬ケースを開く]" "PropJeep.AmmoClose" "[弾薬ケースを閉じる]" // ********************************** // APC "PropAPC.FireCannon" "[コンバイン APC キャノンを発射]" "PropAPC.FireRocket" "[コンバイン APC ロケット砲を発射]" // ****************************** // AIRBOAT "Airboat_engine_start" "[マッドスキッパーエンジン始動]" "Airboat_engine_stop" "[マッドスキッパーエンジン停止]" "Airboat_skid_rough" "" "Airboat_skid_smooth" "" "Airboat_impact_hard" "" "Airboat_impact_soft" "" "Airboat_impact_splash" " " "Airboat_gun_charge" "[チャージ中]" "Airboat_gun_shoot" "[発射]" "Airboat.FireGunHeavy" "[すさまじい銃撃]" // Sentences .txt entries //HEV SUIT "HEV._comma" " " "HEV.acquired" "取得" "HEV.activated" "オン" "HEV.administering_medical" "治療を行っています。" "HEV.ammo_depleted" "弾薬切れです。" "HEV.antidote_shot" "解毒剤を投与しました。" "HEV.antitoxin_shot" "抗毒素を投与しました。" "HEV.armor_gone" "防護機能が破損しました。" "HEV.automedic_on" "自動医療システムを使用中です。" "HEV.beep" "[ブザー音]" "HEV.bell" "[ベル音]" "HEV.bio_reading" "生物学的有害物質の恐れがあります。" "HEV.biohazard_detected" "警告。 生物学的有害物質を検知しました。" "HEV.bleeding_stopped" "出血が止まりました。" "HEV.blip" "[ピッという音]" "HEV.blood_loss" "失血しています。" "HEV.blood_plasma" "血漿を投与しました。" "HEV.blood_toxins" "警告。 血毒値が高くなっています。" "HEV.boop" "[ブーという音]" "HEV.buzz" "[ブザー音]" "HEV.chemical_detected" "有害化学物質を検知しました。" "HEV.deactivated" "オフ" "HEV.eighty" "80" "HEV.evacuate_area" "避難してください。" "HEV.fifteen" "15" "HEV.fifty" "50" "HEV.five" "05" "HEV.flatline" "[ビービー、ビーーーーーーーー] ユーザー死亡。" "HEV.fourty" "40" "HEV.fuzz" "[歪み音]" "HEV.get_44ammo" " " "HEV.get_44pistol" " " "HEV.get_9mmclip" " " "HEV.get_alien_wpn" " " "HEV.get_assault" " " "HEV.get_assaultgren" " " "HEV.get_battery" " " "HEV.get_bolts" " " "HEV.get_buckshot" " " "HEV.get_crossbow" " " "HEV.get_egon" " " "HEV.get_egonpower" " " "HEV.get_gauss" " " "HEV.get_grenade" " " "HEV.get_medkit" " " "HEV.get_pistol" " " "HEV.get_rpg" " " "HEV.get_rpgammo" " " "HEV.get_shotgun" " " "HEV.health_critical" "警告。 生命徴候が危篤状態を示しています。" "HEV.health_dropping" "警告。 生命徴候の低下です。" "HEV.health_dropping2" "生命徴候が低下しています。" "HEV.heat_damage" "重度の熱損傷があります。" "HEV.hev_critical_fail" "HEV ? 致命的な障害です。 障害です。" "HEV.hev_damage" "HEV ? 破損しました。" "HEV.hev_general_fail" "HEV ? 障害が発生しました。" "HEV.hev_shutdown" "十分なパワーがありません。 HEV は機能を停止します。" "HEV.hiss" "[シーッ]" "HEV.immediately" "瞬時に" "HEV.insufficient_medical" "傷の治療に十分な医療品がありません。" "HEV.internal_bleeding" "内出血があります。" "HEV.major_fracture" "重度の骨折があります。" "HEV.major_lacerations" "重度の裂傷があります。" "HEV.medical_repaired" "ケガは回復しました。" "HEV.minor_fracture" "軽度の骨折があります。" "HEV.minor_lacerations" "軽度の裂傷があります。" "HEV.morphine_shot" "モルヒネを投与しました。" "HEV.near_death" "ユーザーが危篤状態です。" "HEV.ninety" "90" "HEV.onehundred" "100" "HEV.percent" "パーセント" "HEV.power_below" "HEV のパワー残量は" "HEV.power_level_is" "パワー残量は" "HEV.power_restored" "パワーが回復しました。" "HEV.powermove_overload" "警告。 動作支援システムの最大重量を超過しています。" "HEV.radiation_detected" "警告。 大量の放射線を検知しました。" "HEV.seek_medic" "治療を受けてください。" "HEV.seventy" "70" "HEV.shock_damage" "電撃症を患っています。" "HEV.sixty" "60" "HEV.targetting_system" "目標自動捕捉システムを" "HEV.targetting_system_on" "目標自動捕捉システムをオンにしました。" "HEV.targetting_system_off" "目標自動捕捉システムをオフにしました。" "HEV.ten" "10" "HEV.thirty" "30" "HEV.torniquette_applied" "局部止血帯を巻きました。" "HEV.twenty" "20" "HEV.voice_off" " " "HEV.voice_on" " " "HEV.warning" "警告 !" "HEV.wound_sterilized" "傷口を消毒しました。" "HEV.sterilized_morphine" "傷口を消毒しました。 モルヒネを投与しました。" "HEV.torni_bleed" "局部止血帯を巻きました。 出血が止まりました。" "HEV.health2_evac" "生命徴候が低下しています。 避難してください。" "HEV.health_crit_evac" "警告。 生命徴候が危篤状態を示しています。 避難してください。" "HEV.near_death_evac" "ユーザーが危篤状態です。 直ちに避難してください。" // Sentences .txt entries //HEV SUIT (Localized versions) "HEV_A0" "有害環境用 HEV マーク 4 保護システムへようこそ。" "HEV_A1" "動作支援機能をオンにしました。" "HEV_A2" "耐衝撃防護機能をオンにしました。" "HEV_A3" "大気汚染センサーをオンにしました。" "HEV_A4" "生命徴候監視機能をオンにしました。" "HEV_A5" "軍需品残量監視機能をオンにしました。" "HEV_A6" "通信用インタフェースはオンラインです。" "HEV_A7" "防衛兵器選択システムをオンにしました。" "HEV_A8" "自動医療システムを使用中です。" "HEV_A9" "パワー残量は... 100 % です。" "HEV_A10" "今日も安全にお過ごしください。" "HEV_MED0" "傷の治療に十分な医療品がありません。" "HEV_MED1" "自動医療システムを使用中です。" "HEV_MED2" "治療を行っています。" "HEV_HEAL0" "傷口を消毒しました。 モルヒネを投与しました。" "HEV_HEAL1" "局部止血帯を巻きました。 出血が止まりました。" "HEV_HEAL2" "出血が止まりました。" "HEV_HEAL3" "血漿を投与しました。" "HEV_HEAL4" "抗毒素を投与しました。" "HEV_HEAL5" "解毒剤を投与しました。" "HEV_HEAL6" "傷口を消毒しました。" "HEV_HEAL7" "モルヒネを投与しました。" "HEV_HEAL8" "ケガは回復しました。" "HEV_DMG0" "軽度の裂傷があります。" "HEV_DMG1" "重度の裂傷があります。" "HEV_DMG2" "内出血があります。" "HEV_DMG3" "警告。 血毒値が高くなっています。" "HEV_DMG4" "軽度の骨折があります。" "HEV_DMG5" "重度の骨折があります。" "HEV_DMG6" "失血しています。" "HEV_DMG7" "治療を受けてください。" "HEV_HLTH0" "警告。 生命徴候の低下です。" "HEV_HLTH1" "生命徴候が低下しています。" "HEV_HLTH2" "警告。 生命徴候が危篤状態を示しています。" "HEV_HLTH3" "緊急事態。 ユーザーが危篤状態です。" "HEV_HLTH4" "生命徴候が低下しています。 避難してください。" "HEV_HLTH5" "警告。 生命徴候が危篤状態を示しています。 避難してください。" "HEV_HLTH6" "緊急事態。 ユーザーが危篤状態です。 直ちに避難してください。" "HEV_SHOCK" "警告。 電撃症を患っています。" "HEV_FIRE" "警告。 重度の熱損傷があります。" "HEV_AIM_ON" "目標自動捕捉システムをオンにしました。" "HEV_AIM_OFF" "目標自動捕捉システムをオフにしました。" "HEV_BATTERY" "HEV 電源装置を獲得しました。" "HEV_MEDKIT" "自動救急用具です。" "HEV_PISTOL" "9 ミリ口径半自動拳銃を獲得しました。" "HEV_SHOTGUN" "戦闘用散弾銃を獲得しました。" "HEV_GRENADE" "破砕手榴弾を獲得しました。" "HEV_ASSAULT" "9 ミリ口径自動拳銃を獲得しました。" "HEV_44PISTOL" "44 口径拳銃を獲得しました。" "HEV_RPG" "レーザー誘導型ロケット発射機を獲得しました。" "HEV_SATCHEL" "遠隔操作型破壊装置を獲得しました。" "HEV_TRIPMINE" "レーザー操作型対人地雷を獲得しました。" "HEV_HORNET" "未確認の生物兵器です。" "HEV_SQUEEK" "未確認の生物兵器です。" "HEV_EGON" "実験段階のエネルギー兵器を獲得しました。" "HEV_GAUSS" "実験段階の超高速兵器を獲得しました。" "HEV_XBOW" "高速ステルスクロスボウを獲得しました。" "HEV_9MM" "9 ミリ弾薬を獲得しました。" "HEV_44AMMO" "44 口径弾薬を獲得しました。" "HEV_BUCKSHOT" "戦闘用散弾銃の弾薬を獲得しました。" "HEV_BOLTS" "クロスボウ用神経毒素加工矢を獲得しました。" "HEV_RPGAMMO" "レーザー誘導型ロケットを獲得しました。" "HEV_AGRENADE" "自走手榴弾を獲得しました。" "HEV_EGONPOWER" "エネルギー回復装置を獲得しました。" "HEV_C1" "現在の時刻は... 午前 1 時です。" "HEV_C1t" "現在の時刻は午前 1 時です。" "HEV_C2" "現在の時刻は... 午前 2 時です。" "HEV_C3" "現在の時刻は... 午前 3 時です。" "HEV_C4" "現在の時刻は... 午前 4 時です。" "HEV_C5" "現在の時刻は... 午前 5 時です。" "HEV_C6" "現在の時刻は... 午前 6 時です。" "HEV_C7" "現在の時刻は... 午前 7 時です。" "HEV_C8" "現在の時刻は... 午前 8 時です。" "HEV_C9" "現在の時刻は... 午前 9 時です。" "HEV_C10" "現在の時刻は... 午前 10 時です。" "HEV_C11" "現在の時刻は... 午前 11 時です。" "HEV_C12" "現在の時刻は... 午前 12 時です。" "HEV_C13" "現在の時刻は... 午後 1 時です。" "HEV_C13t" "現在の時刻は午後 1 時です。" "HEV_C14" "現在の時刻は... 午後 2 時です。" "HEV_C15" "現在の時刻は... 午後 3 時です。" "HEV_C16" "現在の時刻は... 午後 4 時です。" "HEV_C17" "現在の時刻は... 午後 5 時です。" "HEV_C18" "現在の時刻は... 午後 6 時です。" "HEV_C19" "現在の時刻は... 午後 7 時です。" "HEV_C20" "現在の時刻は... 午後 8 時です。" "HEV_C21" "現在の時刻は... 午後 9 時です。" "HEV_C22" "現在の時刻は... 午後 10 時です。" "HEV_C23" "現在の時刻は... 午後 11 時です。" "HEV_C24" "現在の時刻は... 午後 12 時です。" "HEV_D00" "パワーが回復しました。" "HEV_D01" "十分なパワーがありません。 HEV は機能を停止します。" "HEV_0P" "警告。 HEV のパワー残量は... 5 % 以下です。" "HEV_1P" "パワーが回復しました... 10 %。" "HEV_2P" "パワーが回復しました... 15 %。" "HEV_3P" "パワーが回復しました... 20 %。" "HEV_4P" "パワーが回復しました... 25 %。" "HEV_5P" "パワーが回復しました... 30 %。" "HEV_6P" "パワーが回復しました... 35 %。" "HEV_7P" "パワーが回復しました... 40 %。" "HEV_8P" "パワーが回復しました... 45 %。" "HEV_9P" "パワーが回復しました... 50 %。" "HEV_10P" "パワーが回復しました... 55 %。" "HEV_11P" "パワーが回復しました... 60 %。" "HEV_12P" "パワーが回復しました... 65 %。" "HEV_13P" "パワーが回復しました... 70 %。" "HEV_14P" "パワーが回復しました... 75 %。" "HEV_15P" "パワーが回復しました... 80 %。" "HEV_16P" "パワーが回復しました... 85 %。" "HEV_17P" "パワーが回復しました... 90 %。" "HEV_18P" "パワーが回復しました... 95 %。" "HEV_19P" "パワー残量は... 100 % です。" "HEV_AMO0" "弾薬切れです。" "HEV_V0" "音声システムをオンにしました。" "HEV_V1" "音声システムをオフにしました。" "HEV_E0" "防護機能が破損しました。" "HEV_E1" "防護機能が破損しました。" "HEV_E2" "HEV ? 致命的な障害です。 障害です。" "HEV_E3" "HEV ? 障害が発生しました。" "HEV_E4" "HEV ? 破損しました。" "HEV_E5" "警告。 動作支援システムの最大重量を超過しています。" "HEV_F1" "1" "HEV_F2" "2" "HEV_F3" "3" "HEV_F4" "4" "HEV_F5" "5" "HEV_F6" "6" "HEV_F7" "7" "HEV_F8" "8" "HEV_F9" "9" "HEV_F10" "残り時間は... 10 秒です。" "HEV_F15" "残り時間は... 15 秒です。" "HEV_F20" "残り時間は... 20 秒です。" "HEV_F30" "残り時間は... 30 秒です。" "HEV_DET0" "警告。 生物学的有害物質を検知しました。" "HEV_DET1" "警告。 有害化学物質を検知しました。" "HEV_DET2" "警告。 大量の放射線を検知しました。" "HEV_DET3" "生物学的有害物質の恐れがあります。" "HEV_DET4" "抗毒素を投与しました。 100 %。" "HEV_DET5" "抗毒素を投与しました。 警告。 大量の放射線を検知しました。 100 %。" "HEV_GR0" "距離 20 メートルです。" "HEV_GR1" "距離 19 メートルです。" "HEV_GR2" "距離 18 メートルです。" "HEV_GR3" "距離 17 メートルです。" "HEV_GR4" "距離 16 メートルです。" "HEV_GR5" "距離 15 メートルです。" "HEV_GR6" "距離 14 メートルです。" "HEV_GR7" "距離 13 メートルです。" "HEV_GR8" "距離 12 メートルです。" "HEV_GR9" "距離 11 メートルです。" "HEV_GR10" "距離 10 メートルです。" "HEV_GR11" "距離 9 メートルです。" "HEV_GR12" "距離 8 メートルです。" "HEV_GR13" "距離 7 メートルです。" "HEV_GR14" "距離 6 メートルです。" "HEV_GR15" "距離 5 メートルです。" "HEV_GR16" "距離 4 メートルです。" "HEV_GR17" "距離 3 メートルです。" "HEV_GR18" "距離 2 メートルです。" "HEV_GR19" "距離 1 メートルです。" "HUDQuickInfo.LowHealth" "[ヘルスの状態に注意!]" "HUDQuickInfo.LowAmmo" "[弾薬残存量に注意!]" "HL2Player.SprintNoPower" "[ダッシュ力消耗]" "HL2Player.SprintStart" "[ダッシュ中]" "HL2Player.UseDeny" "[使用不能]" "Player.Death" "[戦闘不能]" "Player.PlasmaDamage" "[炎えている]" "Player.SonicDamage" "[ソニックダメージ]" "Player.DrownStart" "[溺れている]" "Player.FallDamage" "[落下ダメージ]" "Player.FallGib" "[飛び散った]" "Player.UseDeny" "[使用不能]" "Player.pickupweapon" "[武器入手]" "Geiger.BeepLow" "[ガイガーカウンターに反応小]" "Geiger.BeepHigh" "[ガイガーカウンターに反応大]" "TriggerSuperArmor.StartCharging" "[チャージ開始]" "TriggerSuperArmor.DoneCharging" "[チャージ終了]" // HL2 Item sounds "ItemBattery.Touch" "[バッテリーを入手]" "HealthKit.Touch" "[救急用具を入手]" "HealthVial.Touch" "[ヘルス回復薬を入手]" "WallHealth.Deny" "[否定する]" "WallHealth.Start" "[ヒーリングを開始]" "SuitRecharge.Deny" "[否定する]" "SuitRecharge.Start" "[チャージを開始]" //NPC SOUNDS "NPC_Alyx.FootstepLeft" " " "NPC_Alyx.FootstepRight" " " "NPC_Alyx.RunFootstepLeft" " " "NPC_Alyx.RunFootstepRight" " " "NPC_Alyx.PushButton1" "[ボタン音]" "NPC_Alyx.PushButton2" "[ボタン音]" "NPC_Alyx.PushKeypad1" " " "NPC_Alyx.Vend_Coin" " " "NPC_Alyx.Vend_Button" " " "NPC_Alyx.Vend_Hit" " " "NPC_Alyx.JumpDown_Start" " " "NPC_Alyx.JumpDown_Land" " " "NPC_Alyx.ScrapYard_Hop" " " "NPC_Alyx.ClimbLadder1" " " "NPC_Antlion.MeleeAttack" "[アントライオンが攻撃]" "NPC_Antlion.BurrowIn" "[アントライオンが潜伏]" "NPC_Antlion.BurrowOut" "[アントライオンが出現]" "NPC_Antlion.FootstepSoft" " " "NPC_Antlion.Footstep" " " "NPC_Antlion.FootstepHeavy" " " "NPC_Antlion.MeleeAttackSingle" "[アントライオンが攻撃]" "NPC_Antlion.MeleeAttackDouble" "[アントライオンが攻撃]" "NPC_Antlion.Distracted" " " "NPC_Antlion.Idle" " " "NPC_Antlion.Pain" "[アントライオンが苦悶]" "NPC_Antlion.JumpTouch" " " "NPC_Antlion.Land" " " "NPC_Antlion.WingsOpen" " " "NPC_Antlion.LoopingAgitated" " " "NPC_AntlionGrub.Scared" " " "NPC_AntlionGrub.Squash" " " "FX_AntlionImpact.ShellImpact" " " "NPC_Antlion.RunOverByVehicle" "[アントライオンが噛み砕く]" "NPC_Antlion.Movement" " " "NPC_Antlion.Voice" " " "NPC_Antlion.Heal" " " "NPC_AntlionGuard.SniffFound" " " "NPC_AntlionGuard.Shove" " " "NPC_AntlionGuard.HitHard" " " "NPC_AntlionGuard.StepLight" " " "NPC_AntlionGuard.StepHeavy" " " "NPC_AntlionGuard.Anger" "[アントライオン・ガードが怒る]" "NPC_AntlionGuard.GrowlHigh" " " "NPC_AntlionGuard.GrowlIdle" " " "NPC_AntlionGuard.BreathSound" " " "NPC_AntlionGuard.Confused" "[アントライオン・ガードが混乱]" "NPC_AntlionGuard.Roar" "[アントライオン・ガード が咆哮]" "NPC_AntlionGuard.Die" "[アントライオン・ガードは戦闘不能]" "NPC_AntlionGuard.Fallover" " " "NPC_AttackHelicopter.FireGun" "[戦闘ヘリが追撃]" "NPC_AttackHelicopter.ChargeGun" "[戦闘ヘリはパルスガンをチャージ中]" "NPC_AttackHelicopter.ChargeDownGun" " " "NPC_AttackHelicopter.Rotors" " " "NPC_AttackHelicopter.RotorsLoud" " " "NPC_AttackHelicopter.RotorBlast" " " "NPC_AttackHelicopter.NearFlyby" "[戦闘ヘリが接近]" "NPC_AttackHelicopterGrenade.Ping" "[戦闘ヘリの爆撃音]" "NPC_AttackHelicopter.DropMine" " " "NPC_AttackHelicopter.MegabombAlert" "[戦闘ヘリの爆撃に警戒]" "NPC_AttackHelicopter.BadlyDamagedAlert" "[戦闘ヘリにダメージ]" "NPC_AttackHelicopter.CrashingAlarm1" "[戦闘ヘリの警報]" "NPC_Helicopter.FireRocket" "[戦闘ヘリがロケット弾を発射]" "NPC_Barnacle.FinalBite" "[バーナクルが噛みつき攻撃]" "NPC_Barnacle.Die" "[バーナクルは戦闘不能]" "NPC_Barnacle.TongueOut" " " "NPC_Barnacle.TongueStretch" " " "NPC_Barnacle.PullPant" "[バーナクルが戦闘態勢]" "NPC_Barnacle.Grunt" "[バーナクルがうめき声]" "NPC_Barnacle.BabyGrunt" " " "NPC_Barnacle.Scream" "[バーナクルが絶叫]" "NPC_Barnacle.Digest" "[バーナクルが溶解]" "NPC_Barnacle.BreakNeck" "[バーナクルが骨折]" "NPC_Barney.FootstepLeft" " " "NPC_Barney.FootstepRight" " " "NPC_Barney.RunFootstepLeft" " " "NPC_Barney.RunFootstepRight" " " "NPC_BlackHeadcrab.Bite" " " "NPC_BlackHeadcrab.Attack" " " "NPC_BlackHeadcrab.Footstep" " " "NPC_BlackHeadcrab.FootstepWalk" " " "NPC_BlackHeadcrab.Telegraph" " " "NPC_BlackHeadcrab.Threat" "[ヘッドクラブが 不意打ち]" "NPC_BlackHeadcrab.Alert" "[ヘッドクラブに警戒]" "NPC_BlackHeadcrab.Idle" " " "NPC_BlackHeadcrab.Talk" " " "NPC_BlackHeadcrab.AlertVoice" " " "NPC_BlackHeadcrab.Pain" " " "NPC_BlackHeadcrab.Die" "[ヘッドクラブは戦闘不能]" "NPC_BlackHeadcrab.Impact" " " "NPC_BlackHeadcrab.ImpactAngry" " " "NPC_Combine.WeaponBash" " " // "NPC_CombineS.DissolveScream" " " // "NPC_CombineS.ElectrocuteScream" " " "NPC_CombineBall.Explosion" "[爆発!]" "NPC_CombineBall.HoldingInPhysCannon" " " "NPC_CombineBall.WhizFlyby" " " "NPC_CombineBall.Launch" " " "NPC_CombineBall.KillImpact" " " "NPC_CombineBall.Impact" " " "NPC_CombineCamera.Retire" "[カメラ撤収]" "NPC_CombineCamera.Deploy" "[カメラ配備]" "NPC_CombineCamera.Move" " " "NPC_CombineCamera.Active" " " "NPC_CombineCamera.BecomeIdle" " " "NPC_CombineCamera.Alert" "[カメラに警戒]" "NPC_CombineCamera.Angry" " " "NPC_CombineCamera.Ping" " " "NPC_CombineCamera.Click" "[カメラのシャッター音]" "NPC_CombineCamera.Die" "[カメラを破壊]" "NPC_CombineMine.Hop" "[地雷が起動]" "NPC_CombineMine.FlipOver" " " "NPC_CombineMine.TurnOn" "[地雷が起動]" "NPC_CombineMine.TurnOff" "[地雷が停止]" "NPC_CombineMine.OpenHooks" " " "NPC_CombineMine.CloseHooks" " " "NPC_CombineMine.ActiveLoop" " " "NPC_Citizen.FootstepLeft" " " "NPC_Citizen.FootstepRight" " " "NPC_Citizen.RunFootstepLeft" " " "NPC_Citizen.RunFootstepRight" " " "NPC_Crow.Hop" " " "NPC_Crow.Gib" " " "NPC_Crow.Idle" " " "NPC_Crow.Alert" "[クロウに警戒]" "NPC_Crow.Pain" "[クロウが苦悶]" "NPC_Crow.Die" "[クロウは戦闘不能]" "NPC_Crow.Flap" " " "NPC_Crow.Squawk" "[クロウがギャアギャアと鳴く]" "NPC_dog.Idlemode_loop" " " "NPC_dog.Combatmode_loop" " " "NPC_dog.Roll_1" " " "NPC_dog.Slide" " " "NPC_dog.PoundGround" "[DOG が地面を叩く]" "NPC_dog.PoundGround_hard" "[DOG が地面を叩く]" "NPC_dog.MetalHit_Soft_1" " " "NPC_dog.Dumpster_Pickup" " " "NPC_dog.Dumpster_Rattle" "[ガタガタ音!]" "NPC_dog.Dumpster_Drop" "[衝突音]" "NPC_dog.Servo_1" " " "NPC_dog.Servo_up_1" " " "NPC_dog.Servo_dn_1" " " "NPC_dog.Pneumatic_1" " " "NPC_dog.Straining_1" " " "NPC_dog.Straining_2" " " "NPC_dog.Straining_3" " " "NPC_dog.Rock_Lift1" " " "NPC_dog.Rock_Drop" "[岩がドーッと倒壊]" "NPC_dog.Ravendoor_Creak" "[扉のきしみ音]" "NPC_dog.Ravendoor_Lift" " " "NPC_dog.Ravendoor_Lift_loop" " " "NPC_dog.Ravendoor_Opened" " " "NPC_dog.Ravendoor_Closing" " " "NPC_dog.Ravendoor_Closed" "[閉まった扉]" "NPC_dog.Scrape_Car" " " "NPC_dog.Throw_Car" " " "NPC_dog.Pain_1" "[DOG にダメージ]" "NPC_dog.Pain_2" "[DOG にダメージ]" "NPC_dog.Surprise_1" "[DOG が驚く]" "NPC_dog.Surprise_2" "[DOG が驚く]" "NPC_dog.Scared_1" " " "NPC_dog.Talk_1" " " "NPC_dog.Angry_1" "[DOG が怒っている]" "NPC_dog.Angry_2" "[DOG が怒っている]" "NPC_dog.Angry_3" "[DOG が怒っている]" "NPC_dog.Curious_1" "[DOG が不思議そう]" "NPC_dog.Dissapointed_1" "[DOG が落胆]" "NPC_dog.Growl_1" "[DOG のうなり声]" "NPC_dog.Growl_2" "[DOG のうなり声]" "NPC_dog.Laugh_1" " " "NPC_dog.Playful_1" " " "NPC_dog.Playful_3" " " "NPC_dog.Playful_4" " " "NPC_dog.Playful_5" " " "NPC_dog.FootstepLeft" " " "NPC_dog.FootstepRight" " " "NPC_dog.RunFootstepLeft" " " "NPC_dog.RunFootstepRight" " " "NPC_dog.Hang_On_Dropship" " " "NPC_dog.Thrown_Car_Hits_Ground" "[衝突音]" "NPC_CombineDropship.RotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.NearRotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.FireLoop" "[ドロップシップが追撃]" "NPC_CombineDropship.OnGroundRotorLoop" " " "NPC_CombineDropship.DescendingWarningLoop" " " "NPC_FastHeadcrab.Idle" " " "NPC_FastHeadcrab.Alert" "[ヘッドクラブに警戒]" "NPC_FastHeadcrab.Pain" " " "NPC_FastHeadcrab.Die" "[ヘッドクラブは戦闘不能]" "NPC_FastHeadcrab.Bite" " " "NPC_FastHeadcrab.Attack" " " "NPC_FastHeadcrab.Footstep" " " "NPC_FastZombie.LeapAttack" " " "NPC_FastZombie.FootstepRight" " " "NPC_FastZombie.FootstepLeft" " " "NPC_FastZombie.AttackHit" " " "NPC_FastZombie.AttackMiss" " " "NPC_FastZombie.Attack" "[ゾンビが攻撃]" "NPC_FastZombie.Idle" "*咆哮*" "NPC_FastZombie.AlertFar" "[ゾンビ予備警戒態勢]" "NPC_FastZombie.AlertNear" "[ゾンビ接近警戒態勢]" "NPC_FastZombie.GallopLeft" " " "NPC_FastZombie.GallopRight" " " "NPC_FastZombie.Scream" "[ゾンビが絶叫]" "NPC_FastZombie.RangeAttack" " " "NPC_FastZombie.Frenzy" " " "NPC_FastZombie.Moan1" "*うめき声*" "NPC_FastZombie.Gurgle" " " "NPC_FastZombie.NoSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonStartSound" " " "NPC_CombineGunship.CannonStopSound" " " "NPC_CombineGunship.DyingSound" "[ガンシップが落下開始]" "NPC_CombineGunship.RotorSound" " " "NPC_CombineGunship.ExhaustSound" " " "NPC_CombineGunship.RotorBlastSound" " " "NPC_CombineGunship.SearchPing" "[ガンシップの飛来音]" "NPC_CombineGunship.PatrolPing" " " "NPC_CombineGunship.SeeEnemy" "[ガンシップに警戒]" "NPC_CombineGunship.Pain" "[ガンシップにダメージ]" "NPC_CombineGunship.Explode" "[ガンシップが爆発]" "NPC_HeadCrab.Burning" "[ヘッドクラブが炎えている]" "NPC_HeadCrab.StopBurning" " " "NPC_HeadCrab.Gib" " " "NPC_HeadCrab.Idle" " " "NPC_HeadCrab.Alert" "[ヘッドクラブに警戒]" "NPC_HeadCrab.Pain" " " "NPC_HeadCrab.Die" "[ヘッドクラブは戦闘不能]" "NPC_HeadCrab.Bite" " " "NPC_Headcrab.Attack" "[ヘッドクラブが攻撃]" "NPC_Headcrab.Footstep" " " "NPC_Headcrab.BurrowIn" "[ヘッドクラブが地面を掘る]" "NPC_Headcrab.BurrowOut" "[ヘッドクラブが出現]" "NPC_Ichthyosaur.Growl" "[イクチオサウルスのうなり声]" "NPC_Ichthyosaur.AttackGrowl" "[イクチオサウルスの咆哮]" "NPC_Ichthyosaur.Bite" " " "NPC_Ichthyosaur.BiteMiss" " " "WateryDeath.Warn" " " "WateryDeath.Pull" " " "WateryDeath.Bite" " " "NPC_Manhack.Die" "[マンハックは戦闘不能]" "NPC_Manhack.Bat" " " "NPC_Manhack.Splash" "[グシャッという音]" "NPC_Manhack.Slice" " " "NPC_Manhack.Grind" " " "NPC_Manhack.EngineNoise" "[マンハックのエンジン音]" "NPC_Manhack.Unpack" "[マンハック配置]" "NPC_Manhack.EngineSound1" "[マンハックのエンジン音]" "NPC_Manhack.EngineSound2" "[マンハックのエンジン音] [マンハックのエンジン音]" "NPC_Manhack.BladeSound" " " "NPC_Manhack.ChargeAnnounce" " " "NPC_Manhack.ChargeEnd" " " "NPC_Manhack.Stunned" " " "NPC_MetroPolice.SentenceParameters" " " "NPC_MetroPolice.HitByVehicle" " " "NPC_MetroPolice.Shove" " " "NPC_MetroPolice.FootstepLeft" " " "NPC_MetroPolice.FootstepRight" " " "NPC_MetroPolice.RunFootstepLeft" " " "NPC_MetroPolice.RunFootstepRight" " " "NPC_MetroPolice.HidingSpeech" " " "NPC_MetroPolice.LocateSpeech" " " "NPC_MetroPolice.OnFireScream" "*絶叫*" "NPC_MetroPolice.Pain" "*苦悶*" "NPC_MetroPolice.Die" "*戦闘不能*" "NPC_MetroPolice.Radio.Off" " " "NPC_MetroPolice.Radio.On" " " "NPC_MetroPolice.Stay" "動くな。" "NPC_MetroPolice.Warn" "[敵襲に注意]" "NPC_MetroPolice.WaterSpeech" " " "NPC_MetroPolice.MoveAlong1" "動け。" "NPC_MetroPolice.MoveAlong2" "さっさと歩け!" "NPC_MetroPolice.MoveAlong3" "心して審判を受けよ!" "NPC_CombineS.FootstepLeft" " " "NPC_CombineS.FootstepRight" " " "NPC_CombineS.RunFootstepLeft" " " "NPC_CombineS.RunFootstepRight" " " "NPC_CombineS.ElectrocuteScream" " *コンバイン兵士戦闘不能*" "NPC_CombineS.DissolveScream" "*コンバイン兵士戦闘不能*" "NPC_Combine.RadioChatter" "[コンバインの無線: 無駄話]" "NPC_Combine.Alert" "[コンバインの無線: 警戒]" "NPC_Combine.Pain" "*苦痛*" "NPC_Combine.Death" "*戦闘不能*" "NPC_Combine.Grenade" "[コンバインの無線: 手榴弾に警戒]" "NPC_Combine.Last" "[コンバインの無線: 援護を要請]" "NPC_Combine.Coord" "[コンバインの無線: 戦術展開]" "NPC_PoisonZombie.Die" "[ゾンビは戦闘不能]" "NPC_PoisonZombie.ThrowWarn" " " "NPC_PoisonZombie.Throw" "[パラサイトを放逐 ]" "NPC_PoisonZombie.Idle" "*うめき声*" "NPC_PoisonZombie.Pain" "[ゾンビが苦悶]" "NPC_PoisonZombie.Alert" "[ゾンビに警戒]" "NPC_PoisonZombie.FootstepRight" " " "NPC_PoisonZombie.FootstepLeft" " " "NPC_PoisonZombie.FastBreath" " " "NPC_PoisonZombie.Moan1" "*うめき声*" "NPC_RollerMine.Roll" " " "NPC_RollerMine.RollWithSpikes" " " "NPC_RollerMine.Tossed" " " "NPC_RollerMine.Held" " " "NPC_RollerMine.Taunt" " " "NPC_RollerMine.Ping" " " "NPC_RollerMine.OpenSpikes" "[ローラーマイン配置]" "NPC_RollerMine.CloseSpikes" "[ローラーマインが撤退]" "NPC_RollerMine.Shock" "[ローラーマインの衝撃]" "NPC_RollerMine.Hurt" "[ローラーマインにダメージ]" "NPC_RollerMine.Chirp" "[ローラーマインの甲高い動作音]" "NPC_RollerMine.ChirpRespond" " " "NPC_RollerMine.JoltVehicle" "[ローラーマインの衝撃]" "NPC_CScanner.Gib" " " "NPC_CScanner.Shoot" " " "NPC_CScanner.Alert" "[スキャナーに警戒]" "NPC_CScanner.Die" "[スキャナーは破壊]" "NPC_CScanner.Combat" " " "NPC_CScanner.Idle" " " "NPC_CScanner.Pain" "[スキャナーにダメージ]" "NPC_CScanner.TakePhoto" "[スキャナーのシャッター音]" "NPC_CScanner.PreFlash" " " "NPC_CScanner.PreGas" " " "NPC_CScanner.AttackFlash" " " "NPC_CScanner.AttackGas" " " "NPC_CScanner.DiveBomb" "[スキャナーの自爆攻撃]" "NPC_SScanner.FlySound" " " "NPC_CScanner.DiveBombFlyby" " " "NPC_CScanner.OpenEye" " " "NPC_CScanner.Illuminate" " " "NPC_CScanner.FlyLoop" " " "NPC_Sniper.Idle" "<[コンバインの無線: スナイパーの無駄話]" "NPC_Sniper.Alert" "[スナイパーに警戒]" "NPC_Sniper.Die" "[スナイパーは戦闘不能]" "NPC_Sniper.TargetHidden" " " "NPC_Sniper.CoverDestroyed" " " "NPC_Sniper.TargetDestroyed" " " "NPC_Sniper.HearDanger" "[スナイパーに警戒]" "NPC_Sniper.FireBullet" "[スナイパーが狙撃]" "NPC_Sniper.Reload" "[スナイパーがリロード]" "NPC_Sniper.SonicBoom" " " "NPC_Strider.Alert" "[スナイパーに警戒]" "NPC_Strider.Pain" "[ストライダーが苦悶]" "NPC_Strider.Idle" " " "NPC_Strider.Death" "[ストライダーは戦闘不能]" "NPC_Strider.Charge" "[ストライダーがエネルギーを補給]" "NPC_Strider.Shoot" " " "NPC_Strider.FireMinigun" "[ストライダーが小型銃を発射]" "NPC_Strider.Whoosh" " " "NPC_Strider.Footstep" "[ストライダーの足音]" "NPC_Strider.Creak" " " "NPC_Strider.Skewer" " " "NPC_Strider.RagdollDetach" " " "NPC_Strider.OpenHatch" " " "NPC_Strider.DieFalling" " " "NPC_Strider.HitGround" "[衝突音]" "NPC_Strider.SkewerHitBody" " " "NPC_Strider.SkewerTalk" "*絶叫*" "NPC_CeilingTurret.Retire" "[タレットを撤収]" "NPC_CeilingTurret.Deploy" "[タレットを配備]" "NPC_CeilingTurret.Move" " " "NPC_CeilingTurret.Active" " " "NPC_CeilingTurret.Alert" "[タレットに警戒]" "NPC_CeilingTurret.Shoot" "[タレットから射撃]" "NPC_CeilingTurret.Ping" "[タレットの索敵音]" "NPC_CeilingTurret.Die" "[タレットは使用不能]" "NPC_FloorTurret.Retire" "[タレットを撤収]" "NPC_FloorTurret.Deploy" "[タレットを配備]" "NPC_FloorTurret.Move" " " "NPC_FloorTurret.Activate" "[タレットを起動]" "NPC_FloorTurret.Alert" "[タレットに警戒]" "NPC_FloorTurret.Shoot" " " "NPC_FloorTurret.ShotSounds" " " "NPC_FloorTurret.Die" "[タレットは使用不能]" "NPC_FloorTurret.Retract" "[タレットは格納]" "NPC_FloorTurret.Alarm" "[タレットの警報]" "NPC_FloorTurret.Ping" "[タレットの索敵音]" "NPC_GroundTurret.Die" "[タレットは使用不能]" "NPC_Vortigaunt.SuitOn" " " "NPC_Vortigaunt.SuitCharge" " " "NPC_Vortigaunt.Claw" " " "NPC_Vortigaunt.FootstepLeft" " " "NPC_Vortigaunt.FootstepRight" " " "NPC_Vortigaunt.Shoot" "[ボーティガンツがビーム攻撃]" "NPC_Vortigaunt.Swing" " " "NPC_Vortigaunt.Kick" " " "NPC_Vortigaunt.ClawBeam" " " "NPC_BaseZombie.PoundDoor" " " "NPC_BaseZombie.Swat" " " "Zombie.FootstepRight" " " "Zombie.FootstepLeft" " " "Zombie.ScuffRight" " " "Zombie.ScuffLeft" " " "Zombie.AttackHit" " " "Zombie.AttackMiss" " " "Zombie.Pain" "[ゾンビが苦悶]" "Zombie.Alert" "[ゾンビに警戒]" "Zombie.Idle" "*うめき声*" "Zombie.Die" "*ゾンビは戦闘不能*" "Zombie.Attack" " " "NPC_BaseZombie.Moan1" "*うめき声*" "NPC_BaseZombie.Moan2" "*うめき声*" "NPC_BaseZombie.Moan3" "*うめき声*" "NPC_BaseZombie.Moan4" "*うめき声*" //LEVEL SOUNDS //TRAINYARD "combine.door_lock" "[カギがかかっている]" "combine.sheild_touch" "[バリアのブーンという音]" "d1_trainstation.city_voice_misscount" "住民へ: 当該ブロックにて誤算が検知されました。 民間保安軍に協力すれば、報酬を約束します。" "d1_trainstation.apc_alarm_loop1" "[警報]" "d1_trainstation.apc_alarm_loop2" "[警報]" "d1_trainstation.citizen_hitpain" "*苦痛*" "d1_trainstation.boots_on_stairs" "[階段からブーツの足音]" "Trainyard.sodamachine_empty" "[もぬけの空]" "Trainyard.alyx_emp_spark" "[電磁パルス装置が損壊!]" // "plaza.citizen_beating" "*pain*" "d1_trainstation_01.combinelock_unlock" "[カギがかかっている]" "d1_trainstation_01.citizen_introom_beating" "*苦悶*" "d1_trainstation_03.breakin_doorknock" "[扉を激しく叩く音]" "d1_trainstation_03.breakin_doorkick" "[衝突音]" "d1_trainstation_03.citizen_beating" "*消音された脈動音*" "Trainyard.train_horn" "[列車の警告音]" "Trainyard.doll" "[ママ!]" "Trainyard.door_pound" "[コン、コン、コン!]" //KLEINER'S LAB "k_lab.ickyscene_growl1" "[ガウ...]" "k_lab.ickyscene_growl2" " " "k_lab.eyescanner_use" "[アイスキャナーを起動]" "k_lab.eyescanner_fail" "[アイスキャン起動失敗]" "k_lab.eyescanner_success" "[アイスキャン認証]" "k_lab.distantsiren" "[サイレンが遠くに聞こえる]" "k_lab.headcrab_in_vent" "[通気孔内を走っている]" "k_lab.teleport_heartbeat" "[鼓動が聞こえる...]" "k_lab.teleport_breathing" "[呼吸している...]" "k_lab.teleport_sound" "[バシッ!]" //CANALS "razortrain_horn" "[列車の警告音]" "train_horn_01" "[列車の警告音]" "razortrain_wheels" "[列車の車輪が甲高く鳴っている]" "underground_steamjet" "[蒸気のシューシューという音]" "d1_canals.Floodgate_Klaxon" "[Klaxon!]" "d1_canals.Floodgate_AlarmBellLoop" "[クラクション]" "canals_citadel_siren" "[要塞のサイレン]" "d1_canals_03.siren01" "[サイレン]" "water_flood_in" "[水が流れてくる]" "water_flood_out" "[水が流れて行く]" "train_forcefield" "[バリアのブーンという音]" "train_crossing_bell" "[踏み切り警報機の音]" "apc_siren1" "[APC サイレン]" "canals.locks_tower_precollapse" "[塔がきしんでいる]" "d1_canals_05.canister_open" "[散弾の弾頭が開く]" "d1_canals.metropolice_thereheis" "いたぞ!" "d1_canals.headcrabbing_moan" "*うめき声*" //ELI'S LAB "eli_lab.elevator_ding" "[エレベーターのベル音]" "eli_lab.firebell_loop_1" "[クラクション]" "eli_lab.dog_airlockdoor_pound" "[叩いている]" "eli_lab.dog_airlockdoor_bend" "[金属がキーキー鳴っている]" "eli_lab.attack_battleloop_1" "[攻撃]" //RAVENHOLM "d1_town.Slicer" "[スライス]" "d1_town.TramHouseStart" "[トロッコ発車]" "d1_town.TramStop" "[トロッコ停車]" "d1_town.SlicerCartStop" "[スライサー停止]" "d1_town.CarHit" "[衝突音]" "d1_town.FlameTrapIgnite" "[点火]" "d1_town.GasJet" "[シューッと音をたてるジェット噴射]" "E3_Phystown.Slicer" "[シュウィック!]" "Town.d1_town_01_lightswitch2" "[点火の火花]" "Town.d1_town_03_metalgrate3" "[雨どいのガタガタ音]" "Town.d1_town_02_metalgrate3" "[雨どいのガタガタ音]" //COAST "coast.thumper_hit" "[ドシン! ドシン! ドシン!]" "coast.thumper_large_hit" "[ドシン! ドシン! ドシン!]" "coast.thumper_startup" "[アントライオンリペラーを始動]" "coast.thumper_shutdown" "[アントライオンリペラーを停止]" "coast.bunker_siren1" "[バンカーのサイレン]" "coast.bunker_siren2" "[バンカーのサイレン]" "coast.gaspump_ignite" "[ガスポンプに火花]" "coast.leech_bites_loop" "[リーチが噛みつく]" "coast.siren_citizen" "[ビレッジのサイレン]" "coast.radio_dead" "[無線の雑音]" //NOVAPROSPEKT "novaprospekt.Alyx_EMP_2" "[電磁パルス装置が損壊]" "Novaprospekt.flare_fire" "[照明弾発射]" "novaprospekt.GateGrindsUp" "[壁がきしっている]" "novaprospekt.GateGroundCrunch" "[壁が崩れ落ちていく]" "novaprospekt.CaveInScrape" "[削られている...]" "novaprospekt.CaveInCrash" "[衝突音!]" "novaprospekt.CaveInRumble" "[ガラガラ...]" //STREETWAR "streetwar.d3_c17_08_steam01" "[蒸気のシューシューという音]" "Streetwar.d3_c17_03_default_locked" "[カギがかかっている]" "Streetwar.d3_c17_07_fire" "[照明弾発射]" "streetwar.Zombie.wakeupsnarl" "[ゾンビが唸る]" "Streetwar.d3_c17_10a_siren" "[サイレン]" "Streetwar.d3_c17_10a_explode_1" "[爆発]" "Streetwar.d3_c17_10a_explode_3" "[爆発]" "Streetwar.d3_c17_10a_default_locked" "[カギがかかっている]" "Streetwar.d3_c17_10b_alarm1" "[警報]" "Streetwar.d3_c17_10a_fire" "[サプレッサー始動]" "Streetwar.d3_c17_10b_fire" "[サプレッサー始動]" "Streetwar.d3_c17_10b_fire2" "[サプレッサー着弾]" "Streetwar.d3_c17_10b_die" "[タレット停止]" "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_move1" "[跳ね橋が動く]" "Streetwar.d3_c17_11_drawbridge_stop1" "[跳ね橋が止まる]" "Streetwar.d3_c17_11_die" "[タレット停止]" "Streetwar.d3_C17_13_explode_2" "[爆発]" //CITADEL "citadel.overwatch_weaponstrip" "セキュリティ警報: 未登録の武器を検知。 没収バリア作動。" "citadel.overwatch_weaponstrip_fail" "警告: 反共鳴特異点装置を検知。 没収バリア失敗。" "d3_citadel.elevator_rings_locked" "[エレベーターは動いている]" "d3_citadel.elevator_alarm" "[エレベーターを待っている]" "d3_citadel.guards_bangdoor" "[扉を強打]" //DAMAGE/BREAKAGE WORLDSOUNDS "Wood_Box.Break" "[木が破壊されていく]" "Door.Locked1" "[カギがかかっている]" "Door.Locked2" "[カギがかかっている]" "DoorSound.DefaultLocked" "[カギがかかっている]" "RotDoorSound.DefaultLocked" "[カギがかかっている]" "Doors.FullClose1" "[扉の音]" "Doors.FullClose2" "[扉の音]" "Doors.FullClose3" "[扉の音]" "Doors.FullClose4" "[扉の音]" "Doors.FullClose5" "[扉の音]" "Doors.FullClose6" "[扉の音]" "Doors.FullClose7" "[出口扉の音]" "Doors.FullClose8" "[金属のガチャガチャいう音]" "Doors.FullClose9" "[扉の音]" "Doors.FullClose10" "[扉の音]" "Doors.FullClose11" "[扉の音]" "Doors.FullClose12" "[扉の音]" "Doors.FullClose13" "[扉の音]" "Doors.FullClose14" "[扉の音]" "Doors.FullClose15" "[扉の音]" "Doors.FullClose16" "[出口扉の音]" "Doors.FullClose17" "[出口扉の音]" "Doors.FullClose18" "[出口扉の音]" "doors.locker_shut" "[カギ部分の音]" "DoorHandles.Unlocked1" "[扉の音]" "DoorHandles.Locked1" "[カギがかかっている]" "DoorHandles.Unlocked2" "[扉の音]" "DoorHandles.Locked2" "[カギがかかっている]" "DoorHandles.Unlocked3" "[扉の音]" "DoorHandles.Locked3" "[カギがかかっている]" "DoorHandles.Unlocked4" "[扉の音]" "DoorHandles.Locked4" "[カギがかかっている]" "Buttons.snd0" "[ボタン音]" "Buttons.snd1" "[ボタン音]" "Buttons.snd2" "[ボタン音]" "Buttons.snd3" "[ボタン音]" "Buttons.snd4" "[ボタン音]" "Buttons.snd5" "[Button sound]" "Buttons.snd6" "[ボタン音]" "Buttons.snd7" "[ボタン音]" "Buttons.snd8" "[ボタン音]" "Buttons.snd9" "[ボタン音]" "Buttons.snd10" "[ボタン音]" "Buttons.snd11" "[ボタン音]" "Buttons.snd12" "[ボタン音]" "Buttons.snd13" "[ボタン音]" "Buttons.snd14" "[ボタン音]" "Buttons.snd15" "[ボタン音]" "Buttons.snd16" "[ボタン音]" "Buttons.snd17" "[ボタン音]" "Buttons.snd18" "[ボタン音]" "Buttons.snd19" "[ボタン音]" "Buttons.snd20" "[ボタン音]" "Buttons.snd31" "[ボタン音]" "Buttons.snd32" "[ボタン音]" "Buttons.snd33" "[ボタン音]" "Buttons.snd34" "[ボタン音]" "Buttons.snd35" "[ボタン音]" "Buttons.snd36" "[ボタン音]" "Buttons.snd37" "[ボタン音]" // ****************************************************** // Levers "Buttons.snd21" "[レバー音]" "Buttons.snd22" "[レバー音]" "Buttons.snd23" "[レバー音]" "Buttons.snd24" "[レバー音]" "Buttons.snd25" "[レバー音]" "Buttons.snd26" "[レバー音]" "Buttons.snd27" "[レバー音]" "Buttons.snd28" "[レバー音]" // ************************************************ // Combine Buttons "Buttons.snd40" "[ボタンがロックされている]" "Buttons.snd41" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd42" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd43" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd44" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd45" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd46" "[コンバインボタンの音]" "Buttons.snd47" "[コンバインボタンの音]" "Physics.WaterSplash" "[水が飛び散る]" "Glass.BulletImpact" "[ガラスが粉々に飛び散っていく]" "Glass.Break" "[ガラスが粉々になる]" "Pottery.Break" "[セラミックスが壊れていく]" "Pottery.BulletImpact" "[セラミックスが粉々に散っていく]" "Computer.BulletImpact" "[モニターが粉々になっていく]" // PROP MATERIALS "Watermelon.Impact" "[メロンのようにグシャッと潰れる]" "Watermelon.BulletImpact" "[メロンのようにグシャッと潰れる]" "MetalVehicle.ImpactHard" "[激しい衝撃]" "GlassBottle.BulletImpact" "[ガラスが粉々になる]" "GlassBottle.Break" "[ガラスが粉々に飛び散っていく]" // ********************** // legacy Func_breakables "Breakable.Crate" "[木が破壊されていく]" "Breakable.Metal" "[金属が破壊]" "Breakable.Glass" "[ガラスが粉々に飛び散っていく]" "Breakable.Concrete" "[コンクリート部が壊れていく]" "Breakable.Ceiling" "[モルタル部が壊れていく]" "Breakable.MatWood" "[木が破壊されていく]" "Cardboard.Break" "[ダンボールが壊れていく]" "Plastic_Barrel.Break" "[プラスチックが壊れていく]" "Plastic_Box.Break" "[プラスチックが壊れていく]" "Wood.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood.Strain" "[木が曲がっていく]" "Wood.bulletimpact" "[木がバラバラに砕けていく]" // "Wood_Box.Break" "[Wood breaking]" "Wood_Crate.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood_Plank.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood_Plank.Strain" "[木が曲がっていく]" "Wood_Solid.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood_Solid.Strain" "[木が曲がっていく]" "Wood_Furniture.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood_Panel.Break" "[木が破壊されていく]" "Wood_Panel.Strain" "[木が曲がっていく]" "Metal_Box.Break" "[金属が破壊されていく]" "Metal_Box.Strain" "[金属が曲がっていく]" "Metal.SawbladeStick" "[ボキッ!]" //Fixing Caption Errors, missing tokens &c that showed up in Ep2 "npc_dog.phrase02" " " "npc_dog.servo_5" " " "npc_dog.metal_strain2" " " "solidmetal.scraperough" " " "wood.scraperough" " " "plastic_box.scraperough" " " } }